bannerbannerbanner

Господин из Сан-Франциско

Господин из Сан-Франциско
ОтложитьЧитал
003
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2008-11-04
Файл подготовлен:
2022-07-09 07:47:10
Поделиться:

Господин из Сан-Франциско всегда был убежден, что удовольствие можно купить, и теперь, когда у него много денег, будет много удовольствий.

Господин из Сан-Франциско – типичная личность, а чем отличаешься от него ты? Может быть, этот рассказ поможет понять кто ты на самом деле и изменить свою жизнь.

Рассказ «Господин из Сан-Франциско» был написан Иваном Алексеевичем Буниным в 1915 г. Через 18 лет, в ноябре 1933 года, за книги «Господин из Сан-Франциско» и «Жизнь Арсеньева» Бунин будет награжден Нобелевской премией. В своей благодарственной речи писатель скажет: «В мире должны существовать области полнейшей независимости. Несомненно, вокруг этого стола находятся представители всяческих мнений, всяческих философских и религиозных верований. Но есть нечто незыблемое, всех нас объединяющее: свобода мысли и совести, то, чему мы обязаны цивилизацией».

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100darinakh

Прихожу к мысли, что не подружусь с творчеством Бунина, по крайне мере с его прозой точно, хотя он стал мне интересен как критик, достаточно колко отзывался о работах своих современников.В рассказе «Господин из Сан-Франциско» писатель рассматривает богачей и их отношение к окружающему обществу.И опять было похоже, что это в честь гостей из Сан-Франциско ожил каменный сырой городок на скалистом островке в Средиземном море, что это они сделали таким счастливым и радушным хозяина отеля, что только их ждал китайский гонг, завывший по всем этажам сбор к обеду, едва вступили они в вестибюль.А еще проводит своего рода исследование о месте человека в глобальном плане.Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, пароход весь дрожал, одолевая и ее, Он изучает этот вопрос на примере зажиточного человека, но данную параллель легко перенести и на среднестатистического, и на ничего не имеющего бедняка. Ведь, люди всего лишь мелкие букашки, которых с лёгкостью может задавить необъятная природа.Океан, ходивший за стенами, был страшен, но о нем не думали, твердо веря во власть над ним командира Кроме того, Бунин обращает внимание читателя на неготовность человека принимать неизбежное, демонстрируя страх смерти и всевышней кары за содеянные поступки, мысли и поведение с окружающими.никто не понимал ничего, так как люди и до сих пор еще больше всего дивятся и ни за что не хотят верить смерти. Рассказ очень даже хороший, многослойный, но мне было трудно пробраться через дебри описаний, в которых скрывались отсылки и символизм. Я как будто читала текст на тарабарщине, настолько мне было сложно через него пробраться. Возможно, еще не доросла, а может просто не мое, пока сложно сказать.

100из 100margo000

Отрезвляющая вещь! Для кого-то – профилактическая, как мне видится.

Безликость, машиноподобность американского миллионера заставляет содрогнуться: стоп, а сам-то ты в себе еще сохраняешь человечность? не превратился ли и ты, подобно ГГ, в денежный мешок, лишенный духовных устремлений и интеллектуальной содержательности?

Некоторые психологи советуют время от времени задумываться над вопросом: «А кто к тебе придет на похороны?».

Жестко, конечно.

Примерно об этом же, причем не менее жестко, и рассказ Бунина.

0из 100Znatok

Ещё в школьные годы решил, что начну читать Бунина с рассказа «Антоновские яблоки», а в игре выпал другой рассказ. Что делать? Конечно же читать оба произведения! Так и сделал.

Но эта малая проза оказалась не в моём вкусе, может другие произведения отличаются, особенно много надежд на роман «Жизнь Арсеньева», в принципе предпочитаю романы рассказам.

А в двух прочитанных произведениях почти нет сюжета, который для меня очень важен, да и герои никакущие, но зато очень много описаний. И если в «яблоках» эти описания живописны, то во втором рассказе гнетущие и мрачные.

Вообще, обсуждаемый рассказ начинается шиком и блеском, продолжается «Парижским синдромом», когда разочаровываешься в ожиданиях от достопримечательностей, а заканчивается и того хуже.

Бунин живописует угнетение негров и простолюдинов, сравнивая их с бесящимися от жира толстосумами.

И в конце показывает, что перед Богом все равны. Скорей всего, так он намекал, что, хоть социальное неравенство уравнивается коммунизмом, но он не лучше капитализма, т. к. эти две дорожки ведут в одну сторону, просто разными путями, но не стал писать об этом напрямую, т. к. был из дворян и не считал коммунизм рациональной системой правления.

Тут есть эпизод, похожий на другой эпизод из фильма «Не смотрите наверх». Где показано, что люди, зачастую, хуже, чем кажутся или хотят казаться. В фильме, генерал, один из главнокомандующих армией, берёт у девушки деньги за бесплатные снеки/шоколадки, воспользовавшись тем, что она не знала об их бесплатности. Казалось бы, уважаемый человек… Отличный фильм с ДиКаприо и Мэрил Стрип, советую.

А в рассказе, работники торговли и сферы обслуживания ходят на цыпочках и исполняют все желания богатеев, но стоит деньгам закончиться, кончается и услужливость, не говоря уже о человеческом отношении.

Тут можно вспомнить много подобных сюжетов, например, линию Пончика из «Незнайки на Луне».

Но не будем углубляться в дебри. Если вам нравятся красочные, местами гнетущие описания и неважен сюжет, то пробуйте рассказы Бунина, но если сюжет и герои во главе вашего читательского стола, вряд ли вам понравится его проза.

Оставить отзыв

Отзывы о книге «Господин из Сан-Франциско»

06 января 2008, 20:41

Мну мучает сомнение относительно "озлобленности" автора. Подозреваю, что проблема состоит в том, что многие книги (идеи/мысли) не подходят для детей. Недостаток жизненного опыта, а то и элементарных знаний об окружающем мире превращает прочтение хороших книг в изощренную пытку. Хуже того, повзрослев, большинство и не пытается переосмыслить прочтеное в школе.

ИнфантилизмЪ, товарищи.

"Господин" не требует таких специфических знаний, как "Мастер и Маргарита", но все-таки рановат для не нюхавших жизни недорослей. В итоге - нормальные книги превращаются в китайскую грамоту, которую нужно вызубрить и вякнуть нечто подобающее. Именно от этого и возникают всякие мнения об "озлобленности" авторов.

При чем тут "не по карману", я вообще не представляю. Бунин не был особо бедным человеком. Читайте : "Много путешествует - Турция, Греция, Египет, Сирия, Палестина, Тунис, Цейлон и т.д.", "В 1909 году Бунина избирают почетным академиком императорской Академии наук." Ну какая еще озлобленность от недостатка денег у него могла быть в 1915-м?

Если вам так хочется поныть, то сравните : почитайте Леонида Андреева. Вот там, та самая озлобленность во всей красе цветет. И то самое "не по карману" присутствует в биографии. Но не выражается текстом в явном виде.

Впрочем, у "руской интелихентсии" писать хорошие, бодрые книги всегда считалось дурным тоном. За что я ее очень не люблю. Так что не нойте. Куда там сумрачному немецкому гению до русской хандры? ^_^

06 января 2008, 16:14

И это нас заставляли читать в школе? Всю жизнь испортили. Автор явно был зол на весь мир, особенно тот, который ему не по карману. Чему можно научить в таком настроении...

23 сентября 2007, 17:10

Этот рассказ гораздо сложнее,чем может показаться на первый взгляд.Проблема затронутая в ней сегодня очень актуальна.Поэтому произведение стоит почитать.Вообще Бунин мастер пера,и на мой взгляд мастер номер 1.Это не догма,но почитать все же следует.

Рейтинг@Mail.ru