Криогенное оживление Майлза Форкосигана, живой легенды космоса, знаменитого героя межгалактических войн, привело к неожиданному и трагическому результату. Теперь Майлз страдает припадками, в ходе одного из которых случайно калечит заложника, на чье спасение были брошены лучшие силы дендарийских наемников. Майлза признают непригодным к военной службе, однако когда над Баррайяром нависает чудовищная опасность, бесстрашный адмирал Нейсмит вновь вступает в игру. Трудно даже вообразить, к чему может привести разрушение чипа памяти, вживленного в мозг Саймона Иллиана, шефа Имперской безопасности. Форкосиган обязан сражаться и победить…
Классика жанра. Показывает взросление главного героя, которому многое дано и многое спросится. Перечитываю примерно раз в год.
Начало конца. N-ная книга барраярского цикла, и как по мне, последняя стоящая прочтения.
Именно в «Памяти» мы в последний раз видим Майлза-полководца, Майлза-стратега, Майлза-адмирала, а не графского сына, который влюбился. Все эти любовные передряги, которые начнутся в следующей книге цикла – «Комарре» – это уже не та вселенная, которую так мастерски рисовала нам Буджольд на протяжении стольких произведений. Увлечение Элли – это одно, но семейство Форсуассон совершенно по другому вписывается в историю.
С чем у меня ассоциируется «Память»? Чувство безысходности, так называемые попытки «цепляться за воздух», жажда любыми целями скрыть истинное положение и оставить всё как есть. Боль, возникающая от одной лишь мысли, что нужно будет бросить всё: флот и команду, прежний стиль жизнь. Вернуться к существованию в высшем свете Барраяра, что противоречит привычкам героя. И всё это тяжело читать, особенно если догадываешься, каков будет конец. И даже последствующие события в лице расследования и нового назначения не придушат боль. Ни в коем случае.
Отзывы о книге «Память»
Гость
В кои-то веки прочла перевод. Худо-бедно но похоже на Буджолд. Правда, так и не увидела эквивалента очаровательному словцу slapdash (определение не-цетагандийской генетической поделки).
А почему, кстати, убрали все оригиналы? Неприятно как-то, есть список авторов на английском, а книги все переведенные