У подножия Монмартра

Язык: Русский
Переведено с: sv
Тип: Текст
Переводчик: Александр Николаевич Анваер
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Журналистка Хелена Фоласаду, конечно, должна была сказать «нет», когда незнакомец в кафе спросил, не месье ли Белливье она ждет. Но творческий застой и природная авантюрная жилка заставили ее сказать «да». Так она получила высокооплачиваемую и весьма странную работу, вызывающую ощущение причастности к тайне. Выходец из Туниса Мансебо, владелец маленького магазинчика в окрестностях Монмартра, ведет размеренную жизнь. Но однажды к нему обращается соседка из дома напротив и предлагает проследить за ее неверным мужем. К своему удивлению, Мансебо соглашается. Хелена и Мансебо прежде никогда не встречались, но их миссии пересекутся самым удивительным образом. И как только это произойдет, станет ясно, что кафе и улочки Парижа хранят куда больше секретов, чем можно было бы предположить…

Полная версия:

Другие книги автора

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Glenna
В Париже, в доме 73 по бульвару Батиньоль, расположена маленькая бакалейная лавка.Каждый день господин Монсебо с самого утра выносит ящики с овощами и фруктами перед магазином, а сам садится рядом на одном и том же месте. Господин Монсебо - выходец из Туниса. … Далее
Edessa
Не слишком удачная попытка саспенса на основе повседневной жизни маленьких людей.
Chumanoid
Я из тех людей, которые твёрдо убеждены: меньше знаешь - крепче спишь. "У подножия Монмартра" подтвердила мое мнение.От книги с таким названием я ожидала, что на меня каааак подует парижский ветер, но, честно, Франции я и не заметила, даже если она там есть. Р… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль