bannerbannerbanner

Босиком в голове

Босиком в голове
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2022-08-19
Файл подготовлен:
2024-02-13 15:17:33
Поделиться:

Старого мира не существует. От него осталась оболочка, искореженная галлюциногенами. Но скоро, будьте уверены, подует ветер перемен: придет новый мессия и принесет с собой благодать. У людей больше нет единой реальности – есть текучая смесь воображения, прошлого и настоящего. Когда Колин Чартерис, один из многих людей с искаженным сознанием, становится провозглашенным героем и отправляется в крестовый поход, запускается вереница фантастических событий, параноидальных видений и бедствий, способных привести к концу цивилизации. «Босиком по голове» – это психоделическая философская история Брайана Олдисса о мире будущего после тотального разрушения. Самое экспериментальное произведение автора, которое расширяет границы видимого.

 Копирайт

© Эвербук


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100giggster

От цікаво. Два романи під однією палітуркою, які викликали діаметрально протилежну реакцію.Завдяки «Босиком в голове» я нарешті зрозумів, що я не люблю психоделічну прозу. У музиці, живописі – будь ласка, але не в літературі. Психоделіка, всі ці «звуки заиндевевших в высоте небесных труб», які обов'язково почуєш, якщо марочку на язик покласти. Уви, сподівання хіппі, що ЛСД – це назавжди, себе не виправдали. Роман – персональне видіння автора, яке мене не зачепило.Інша справа – «Доклад о Вероятности Эй». Крутизна. Нашарування спостерігачів за спостерігачами за спостерігачами з паралельних світів. Хвороблива нишпорливість і педантична точність описів одного і того самого кілька разів з загадковими змінами сюжетів картин, розташування предметів, дрібних подій. Круто.

60из 100Andrey_N_I_Petrov

"Босиком в голове" я прочитал по двум причинам – во-первых, мне обещали, что там будет огого какой привет в смысле применения постмодернистских нарративных техник, во-вторых, аннотация подсказывала некое подобие сюжета «Радуги тяготения», по которой я собирался писать большую статью осенью.Попытка Олдисса заехать в постмодерн меня в итоге не впечатлила. История там такая: арабы отбомбились по Европе психотропными бомбами, у большинства населения крыша съехала наглухо, но многие остались не вполне безумными. Главный герой, путешествующий по континенту, вдруг осознает, что он – это все, а все – это он, научается видеть сразу несколько вариантов развития событий, расслаивается на множество самостоятельно действующих тел и решает, что он – новый мессия, который должен донести до человечества истинное знание о природе мира. Через слово поминаются Георгий Гурджиев и Петр Успенский, текст полнится потоками сознания, все более разрушенными по пути к финалу, появляются какие-то музыканты (но без казу) и энергичный кинематографист, и вообще история выглядит как какой-то хиппарский праздник, где все порядочно удолбались и пытаются выяснять отношения друг с другом, общаясь со стенами. Кто сказал Пинчон?!Возможно, мне стоит перечитать книгу. С первого раза я увидел в ней лишь старательное воспроизведение воспринятых автором норм литературного хардкора в рокенрольно-наркотических декорациях конца 60-х, и в итоге вышло, что называется, ни себе, ни людям. В книге очень много всего от эпохи – и мотоциклетная романтика, и поиск нового мессии (с обязательным обнаружением его в себе), и нью-эйджевские банальности, кусками почерпнутые из восточных мистических систем, и секс-революция, и попытки изжить, похоронить предыдущую эпоху, и прочее. «Босиком в голове» очень сильно остался в эпохе рубежа 60-70-х, в отличие от той же «Радуги тяготения», которая вне времени и пространства, и это плохо. Хардкорные приемы хоть и мотивированы тематикой романа, но не нужны ему и не спасают чтение от скуки, поскольку за ними не кроется ничего привлекательного.Молодого Олдисса я, конечно, продолжу читать, у него явно все в порядке с фантазией и вниманием к авангардному письму. Но буду надеяться, что другие книги окажутся не только сложно написаны, но и интересны.

80из 100miradahl

В книгу вошли два романа Олдиса – «Босиком в голове» и «Доклад о Вероятности Эй». Первый из них – антиутопия, показывающая населенный безумцами мир после психоделической войны. Такого яркого и необычного мира, который был в «Теплице» (лучшее, что я читала у Олдиса), здесь нет. Приглянулось обилие разных лингвистических фишек, но, чтобы оценить их как следует, думаю, всё-таки стоит читать оригинал (переводчик очевидно старался, но иногда невозможно понять – что сделано специально, а что – всего лишь его косяк; в общем, книга крайне труднопереводимая). Второй роман – грубо говоря, о параллельных мирах. Охарактеризовать его одним словом можно, сказав, что это – роман-наблюдение. Абсолютно созерцательный, не стоит ждать неожиданных поворотов и оригинальных сюжетных ходов. Мне он в итоге показался достаточно скучным.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru