bannerbannerbanner
Два брата

Братья Гримм
Два брата

Полная версия

А королевна собралась домой. Всё это видел издали паж короля и сообразил, что ему нужно делать: подошел к охотнику, ударил его мечом в самое сердце, а королевну взял за руку и сказал: «Выбирай одно из двух: или ты должна сказать отцу, что я убил этого змея, или сейчас тебе будет конец,» – и замахнулся на нее мечом. Что было делать королевне? Не успела она от одной напасти избавиться, как другая грозить, Приняла бедная королевна грех на душу, согласилась правду утаить. Свел ее паж с горы и повел к королю во дворец. Король и глазам не верит, что милая дочь жива и невредима. «Я одолел и убил страшного змея, – сказал паж, – и требую обещанной награды.» Король не сразу поверил и сказал: «Расскажи мне, как было дело.» Паж рассказал всё, что видел; только чужие подвиги себе приписал. Королевна всё молчит. «Так ли это всё было?» – спрашивает ее король. – «Не помню, батюшка, – сказала королевна: – как змей налетел, я всё время от страха в беспамятстве была.» – «Когда же велишь быть свадьбе?» – спрашивает у короля паж. Тут стала королевна отца просить: «Батюшка, отложи свадьбу на год.» Было у неё какое-то предчувствие, что молодой охотник не на смерть убит. «Пусть будет по-твоему,» – сказал король. Пожелал он убитого змея видеть и пошел на гору, за ним дочь, жених её, спита и народ. Пришли на гору, увидали змеиное тело растерзанное и обрадовались все. Королевна опечалилась, а жених призадумался: молодого охотника с его зверьми на горе уже не было.

Что же с ними сталось? А вот. что. Сперва звери лежали рядышком около своего господина и спали крепким сном. Прилетела пчела и ужалила зайца в нос. Проснулся заяц и разбудил лисицу, лисица – волка, волк – медведя, медведь – льва, а Лев стал будить господина и увидал у нег о в груди меч. Зарычал лев от горести и накинулся на медведя: «Чего ты смотрел? Ведь нашего господина убили!» Медведь на волка, волк на лисицу, лисица на зайца. Зайцу не на кого было свалить вину; он и оправдываться не стал, а сразу запросил прощенья. «Изволь оживить господина, – сказал ему лев, – иначе тут тебе и конец.» На счастье заяц знал, где ключ с живой водой, и вызвался этой воды достать; помчался, нашел ключ, наскоро набрал живой воды в рот и доставил на место. Вынули из груди у охотника меч, налили в ранку живой воды, и охотник открыл глаза. «Где королевна?» – спросил он. – «Не знаем,» – отвечали звери и рассказали ему всё, что видели. Опечалился охотник: он уже успел крепко полюбить прекрасную королевну. «Не хочу здесь больше быть, – сказал он зверям. Пойдемте по белому свету странствовать.» Забрал зверей, взял платок с змеиными языками к пошел, куда глаза глядят. Вот почему король со свитой не нашел ни его, ни зверей на горе.

Целый и од бродил охотник со зверями по белому свету, много диковинок видал и опять в тот же город вернулся. Остановился в гостинице, покормил зверей и пошел бродить по улицам. Ходит и видит: на домах пестрые флаги висят, горожане разодеты по-праздничному. Вернулся в гостиницу и спрашивает хозяина. «Что у вас за праздник?» А хозяин и говорит ему: «Завтра король свою дочь замуж выдает за любимого пажа. Год тому назад он убил страшного змея, который нам житья не давал. Вот король в награду ему дочь и отдает, а после смерти и всё королевство хочет отказать.» Молодой охотник усмехнулся и подумал:

«Хитер, я нижу, этот жених, да не очень. Хорошо, что я еще вовремя вернулся.»

На другой день, утром, охотник сказал хозяину гостиницы: «Хочется мне сегодня с королевского стола кушанья отведать. Как думаешь, удастся мне это или нет?» – «Конечно, нет.» – «А хочешь спорить?» – «Изволь: ставлю сто червонцев,» – сказал хозяин и положил деньги на стол. Положил охотник и свои сто. Потом кликнул зайца и говорит: «Ступай во дворец, кланяйся королевне и принеси мне хлеба, который всегда королю на стол подают.» Вышел заяц на улицу, а собаки его увидали и бросились в погоню. Но заяц тоже не промах: добежал до ближней будки и юркнул туда. Часовой его не заметила, Прибежали собаки к будке и стали лаять. Часовой подпустил их поближе, да как хватит прикладом! Собаки врассыпную, а заяц тем временем из будки вон, да во дворец, благо, двери были не заперты. Разыскал комнату королевны: сидит, бедная, и горько плачет, как ей сегодня за немилого идти. Заяц стал на задние лапки, потрогал ее за платье и говорит: «Королевна, а королевна!» Увидала королевна зайца, узнала его по кораллам из ожерелья, обрадовалась. «Жив ли твой господин?» – спрашивает. – «Жив и здоров, тебе кланяется. Велел мне достать того самого хлеба, что королю на стол подают.» Королевна утерла слезы, позвала горничную и велела принести хлеба, что королю на стол подают. «На, заинька, снеси своему господину. Скажи ему, что я его жду.» – «Скажу, королевна. Да уж кстати вели хлеб за мной до гостиницы донести, а то меня дорогой собаки чуткие съели.» Королевна отрядила служителя, тот донес хлеб до гостиницы и передал зайцу, а заяц – господину, и сказал: «Королевна велела сказать, что тебя ждет.» – «Видишь, моя правда, говорит охотник хозяину: – ты проспорил.» Удивился хозяин, но не поверил сразу: «Пока еще не проспорил: почем я знаю, что это с королевского стола хлеб?» Тогда охотник подозвал лису и говорит ей: «Ступай во дворец, скажи королевне, что я в свое время явлюсь, и принеси мне жаркого с королевского стола.» Вышла лисица на улицу, прибежала во дворец и передала, королевне, что было приказано. Отрядила королевна служителя, принес он жаркого. «На, лисонька! Да скажи своему господину, чтобы он не мешкал, – сегодня моя свадьба.» – «Скажу, королевна. Да уж кстати прикажи донести жаркое за мной до гостиницы. Неровен час, собаки дорогой отнимут.» Служитель донес жаркое до гостиницы; тут лиса взяла жаркое в лапы и поднесла господину. Потом охотник приказал волку: «Ступай во дворец, скажи королевне, чтобы не беспокоилась, буду к самой свадьбе; да принеси мне зелени с королевского стола.» Побежал волк во дворец и передал приказание. Отрядила королевна служителя, принес он блюдо зелени и вручил волку. «На, волчок, – сказала королевна, – да спроси своего господина: сейчас мне жениху отказать или подождать?» – «Спрошу, королевна,» – ответил волк., Доставил кушанье господину и королевнины слова передал. Потом подозвал охотник медведя и говорит ему: «Ступай во дворец, скажи королевне, чтобы погодила до меня жениху отказывать, да принеси мне пирожного с королевского стола.» Идет медведь по улицам, – встречные со страхом сторонятся; вздумал было часовой ему дорогу загородить, – он у него ружье из рук вышиб. Явился медведь к королевне, передал поручение, получил пирожное и доставил хозяину в целости, хоть и сам был охотник до сладкого, «Отдавай заклад,» – сказал охотник хозяину гостиницы. Нечего делать, отдал хозяин сто червонцев. «Всё у нас есть, – сказал охотник, – одного не достает – вина из королевского погреба.» Позвал он льва и говорит ему: «Добудь мне вина, которое сам король пьет, да присмотри, чтоб было настоящее.» Идет лев по улицам, – встречные прочь бегут да издали и пояс кланяются; к воротам подошел – стража на караул взяла: хоть и зверь, а всё не простого рода. Прошел лев к королевне и передал ей поручение своего хозяина. Королевна приказала служителю: «Принеси вина, которое батюшка всегда пьет.» – «Нет, королевна, – сказал лев, – лучше я сам пойду в погреб; пожалуй, мне нальют плохого вина, а господин строго наказал, чтоб было настоящее королевское вино.» Спустились в погреб.

Рейтинг@Mail.ru