– Не надейтесь! – фыркнул Курт, принимая вызов.
Они играли полчаса, и Мирай честно продул все заезды, ему даже поддаваться не пришлось.
– Ты так хорошо играешь, мне никогда тебя не обойти! – захныкал он.
Курт гордо заулыбался и собрался брякнуть что-то европейское и бесцеремонное, но затем вспомнил, что он в Японии и симпатичный парень, сидящий рядом с ним, тоже японец, поэтому соблаговолил вспомнить о хороших манерах.
– Что Вы, я играю очень плохо, это мне Вас никогда не обойти, – вымучил он, тщательно подбирая каждое слово.
– Э?.. – искренне охренел Мирай.
– Ну, эта ваша японская традиция принижения собственных способностей, когда надо говорить, что ты делаешь все плохо, но на самом деле ты все делаешь хорошо, а когда кто-то другой делает что-то плохо, надо говорить, что он делает это очень хорошо!
Мирай не выдержал и засмеялся. У него был обычный мужской смех, но очень красивая симметричная улыбка с ровными белыми зубами. Курт опять стушевался.
– Господи, какой ты смешной, – сказал Мирай, не переставая улыбаться.
– Правда?! – обрадовался Курт. – Стоп! – тут же осекся он. – А это хорошо или плохо? Кажется, в Японии быть смешным плохо. Я здесь уже полтора года живу, а у меня до сих пор все через энное место. Но сейчас еще более-менее, а сначала был такой атас, аж вспоминать стыдно!
Мирай проникновенно посмотрел в его разгоряченное лицо и ободряюще улыбнулся.
– Ты очень стараешься, – сказал он искренне, – и у тебя очень хорошо все получается.
– То есть, у меня вообще ничего не получается?!
Мирай расхохотался и в знак прекращения этого разговора потянулся к большой коробке, откуда Курт достал для него джойстик. Там он с удивлением обнаружил парочку тяжелых металлических пистолетов и винтовку.
– Харетересу-сан знает, что ты прячешь холодное оружие в своих игрушках?! – спросил он Курта строго.
– Оно ненастоящее, это для стрелялок, – засмеялся Курт, затем взял пистолет, щелкнул предохранителем, тем самым его активировав, и навел засветившееся синим неоном дуло на экран. Там сразу же появилась электронная мишень. – Хотите зомбаков помочить?
Мирай очень аккуратно взял из рук Курта пистолет, чуть не заставив того скончаться от неловкости, и начал тщательно его изучать.
– Как настоящий… – пробубнил он себе под нос.
– Разработка «Глории», – пожал плечом Курт. – Не зря же это передовая компания по разработке электронных устройств. Даже как-то закон умудрились обойти. По-хорошему, делать игрушки, похожие на настоящее оружие, и оружие, похожее на игрушки, запрещено. Но Мартин и Снежок шарят – Гарвард, как-никак, закончили.
Мирай удивленно глянул на Курта и вынужден был признать, что парень не обделен интеллектуальными способностями. А затем раздался звонок в дверь.
– О, нет! – всполошился Курт. – Ребята пришли! Извините, Мирай-сан, я тоже представлял Вас немного по-другому и с самого начала собирался выгнать, поэтому сказал друзьям, что всю ночь буду один, и позвал их в гости! Вы не против?.. Мне неловко сказать им, что все отменяется, и отправить обратно по домам…
– А с ними весело? – спросил Мирай, удивляясь и хмурясь одновременно.
– Очень! – живо закивал Курт.
Выйдя вместе с Куртом к его друзьям и увидев, какие они «веселые», Мирай закатил глаза и приготовился к самому несуразному вечеру в своей жизни.
– Куруто, ты носишь мою рубашку! Я думал, ты ненавидишь это аниме! – расслюнявился Кицуне, который за год общения с Куртом превратился в трушного гота с выжженными перекисью волосами.
– Аниме ненавижу, а рубашка классная, – ответил тот и полез к нему обниматься. – Между прочим, досматриваю последний сезон.
– Необязательно его смотреть, если тебе не нравится.
– Но я же обещал, что посмотрю. К тому же, я много новых слов оттуда узнал.
– Куруто, в благодарность за то, что ты устраиваешь для нас ночевку, я приготовил темпуру! – сказал Гин, поклонившись и протянув надежно запакованную в пакет тарелку со своей стряпней.
– Да не стоило, староста, у нас полный холодильник еды, Рейджи столько всего наделала!
– Полный холодильник еды? – вдруг хныкнул Мирай. – А почему мне не предложил? Я голодный! Я сегодня только утром ел!
Все остальные дружненько сказали «ой» и замолчали, словно воды в рот набрали.
– Извините, я правда… – начал было опозоренный Курт после этой неловкой паузы.
– Так это мужик?! – заорал Акума, тыча пальцем в Мирая. – А я смотрю и думаю, че это за девка! Сначала подумал, что у тебя телка появилась, но потом подумал, че-то она какая-то старая и плоская…
– Это Мирай Тойота… – проскулил Курт, пряча побагровевшее лицо за шториной своих тяжелых гладких волос и обнимая пакет с темпурой Гина.
– Тот самый хрен, которого собирался прислать Юки-сан? Ты же сказал, это будет какой-нибудь занудный узкоглазый тип из «Глории» и ты выставишь его ко всем чертям!
Присяжные дамы и господа! Я – грязная шлюха Мирай Тойота. Сегодня, двадцатого февраля, мне исполнилось двадцать семь лет. И этим вечером я буду воспитателем в детском саду.
Мирай Тойота – старший братик
Пока Курт заваривал новую порцию чая, Мирая усадили за стол и первым заставили продегустировать темпуру Гина. Он скептически на нее посмотрел, поколебался пару секунд, потом взял хаси и подцепил креветку.
– Итадакимас, – сказал Мирай и отправил креветку в рот.
Прожевав ее и задержав во рту, он вытаращил глаза в полном изумлении. Гин, Акума и Кицуне в молчаливом нетерпении ждали, что же он скажет. Проглотив креветку, Мирай подцепил кружочек кабачка и прежде, чем отправить его в рот, обвел всех взглядом и произнес на одном дыхании:
– Обалдеть…
– Вкусно?! – загалдели все трое.
– Очень! – живо закивал Мирай и начал набивать рот темпурой.
– Вам следовало сказать, что Вы голодны… – пробурчал все еще смущенный Курт, пододвинув к нему полную чашку с горячим чаем.
– Как ты себе это представляешь? – поперхнулся Мирай, жуя темпуру и смеясь. – «Здравствуй, я Мирай Тойота, покорми меня»? Чтобы ты позвонил в полицию и сказал, что в дом ворвался незнакомый взрослый дядька и требует еды?
Курт захихикал, открывая холодильник.
– Где-то два месяца назад у кого-то из наших жильцов поехала крыша, и он начал подсовывать пачки денег в почтовые ящики, – сказал он. – Соседи тут же вызвали полицию, отдали деньги и потребовали его арестовать. До нашего ящика он, правда, не добрался. Как же Мартин из-за этого возмущался! Даже собирался в суд подать. Орал, что этот хрен не положил нам денег, потому что мы иностранцы. Короче, с тех пор я решил, что буду тщательно думать, прежде чем звонить в полицию.
– Ох, когда же у меня от богатства крыша поедет? – вздохнул Мирай, затем затащил в рот еще один большой кусок темпуры и воздел руки к небу. – Боже, как же это вкусно!
– Ну что Вы, Мирай-сан, ничего вкусного, но я счастлив, что Вам нравится, – застеснялся бугай Гин, зажимаясь на своем стуле.
Акума стервозно вскинул бровь.
– Судя по тому, что Вы питаетесь один раз в день, до богатства Вам еще очень далеко, дяденька, – сказал он.
Мирай помотал своими пышными волосами, не прекращая жевать.
– Где-то к обеду позвонили из Киото и сказали, что в тамошнем филиале «Глории» чего-то загорелось, – сказал он набитым ртом, – поэтому всем стало не до ланча.
– Много жертв было? – забеспокоился Гин.
– О да! Случилась короткое замыкание, полетело много оборудования, вся система коммуникации, стены поплавились… Восстановление обойдется в кругленькую сумму.
– А люди?..
Мирай отмахнулся.
– Кое-кто траванулся угарным газом и получил легкие ожоги. Вызвали скорую, им тут же оказали первую помощь и отправили по домам, даже госпитализировать никого не пришлось.
– Что ж, ничего не поделаешь…
– Есть суши, салат, мисо-суп, лапша, курица в соусе терияки, – начал перечислять Курт, разглядывая содержимое холодильника, – такояки, остатки окономияки, какие-то морепродукты-яки, пицца, чаван муши, омурайсу, еще какая-то японская хрень, названия которой я не знаю… Что Вы будете, Мирай-сан?
Тот тяжко вздохнул и махнул рукой – была не была!
– А давай всё, у меня сегодня День рождения!
– ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ?! – заорали все четверо.
– Да что у вас за мода о своих Днях рождения молчать?! – схватился за голову Курт.
– Мы же без подарка! – запаниковал Гин.
– Надо срочно сходить за тортом! – предложил Акума.
– К черту торт! – возразил Кицуне. – Пойдем за бухлом!
– СТОП! – рявкнул Мирай, ударив ладошкой по столу. – Какое еще бухло, малышня?! Я здесь, чтобы за вами присматривать, а не спаивать!
– Все в порядке, мне уже двадцать, – примирительно сказал Кицуне. – Пятнадцатого января исполнилось.
– О, так среди вас есть взрослый! – тут же подскочил на ноги воодушевленный Мирай. – Тогда мы скажем, что я был против, а ты притащил выпивку и насильно всех напоил!
– Отличная идея!
– Я схожу с тобой, а то один не унесешь!
– Вы собираетесь так много взять, Мирай-сан?
– О-о-очень много!
Впадая в панику из-за того, что он совершенно теряет контроль над ситуацией, Курт попытался сказать хоть что-нибудь, но Мирай резко прервал его, погрозив пальцем прямо перед его лицом.
– Так, мелюзга, взрослые пошли за бухлом! Дверь никому не открывать, конфеты у богатых дяденек не брать, в мерседесы к ним не садиться! Мы скоро вернемся!
Затем они с Кицуне наскоро обулись и упорхнули прочь.
– Что за тип? – фыркнул Курт, глядя на щелкнувшую за ними дверь. – Он какой-то…
– Мирай-сан такой классный, да? – вскричал Акума, весело напрыгнув на него сзади.
– Совсем, как Юки-сан, правда? – закивал Гин, уже взявшийся за подготовку праздничного стола. – Когда мы познакомились с Юки-саном, он вел себя так же просто и непринужденно. А еще он напоил нас пивом из лепестков сакуры, помните?
«Нет, это совсем другое!» – хотел было выпалить Курт, но что-то заставило его попридержать язык. Что именно, он сам не понял.
– Так и есть, не правда ли? – выдал он фирменную фразу, которую японцы всегда произносят в ситуациях, когда не знают, что сказать, или, напротив, не хотят чего-то говорить. Обычно они при этом щурятся и фальшиво улыбаются, что сделал и Курт.
– Э? – тут же разоблачил его обман Акума. – Тебе не нравится Мирай-сан?
– Да я с ним знаком всего час! – вспыхнул Курт. – Кажется, он неплохой, но какой-то… не знаю… как ветер…
– Ты хочешь сказать, ветреный? – подсказал Гин.
– Нет, – сказал Курт серьезно. – Как ветер. Прилетел, улетел, еще и волосами постоянно трясет.
– Мне тоже показалось, что у него красивые волосы, – сказал Акума.
Тут уж Курт совсем раскраснелся.
– Как у вас, японцев, это получается?! – вспылил он. – Вам просто скажешь «доброе утро», а вы уже знаете, в каком я настроении, что у меня случилось и что мне следует сказать, чтобы меня подбодрить! Ничего от вас не скроешь!
Нет, Мирай был совсем не то, что Юки. Последнего Курт воспринимал как взрослого, который о нем заботится. А Мирай был не таким взрослым, и он очень походил на девушку…
Мирай и Кицуне вернулись с двумя пакетами с пивом. Мирай достал из своего рюкзака миниатюрный бонг (*Прибор для курения) и курительную смесь. Вечер повернул в более раскрепощенное русло, а «Мирай-сан» стал «старшим братиком Мираем».
– Смесь легкая, – сказал Мирай, раскуривая стеклянную трубку, – так что если вы надеетесь превратить мой День рождения в оргию и полное свинство, то не рассчитывайте на это.
– Жаль, что у тебя больше не осталось Джелли Белли, Куруто, – вздохнул Акума, подперев щечку рукой и мечтательно глядя на Мирая. – А то мы бы заставили старшего братика Мирая обкушаться собачьих какашек и вонючих носков.
Мирай подавился дымом и закашлялся.
– Не волнуйся, старший братик Мирай, – похлопал его по спине Кицуне. – Мы знаем много других интересных игр.
– «Угадай персону», пантомимы… – начал перечислять Гин.
– В пантомимы вы меня никогда не обыграете, – погрозил пальцем Мирай, смеясь и откашливаясь. – Я все детство с мамкой в театре проторчал и закончил отделение театрального искусства. С горем пополам, конечно, но все равно немного шарю.
– Тогда в «угадай персону»! – радостно подскочил Акума и побежал в комнату Курта за стикерами и фломастером.
– Ты знаешь эту игру, старший братик Мирай? – спросил Кицуне. – Тебе загадывают человека, а ты должен угадать, кто это, задавая вопросы, на которые можно ответить только «да» или «нет».
– Окей! – кивнул Мирай, выпуская дым через нос, и передал ему бонг.
Акума прискакал обратно, с грохотом завалился за стол и, скрипя фломастером и закрывая свободной рукой листочек от Мирая, начал вписывать слово. Любопытный Курт глянул на надпись через его плечо и вспыхнул.
– Нет, не надо!
Выхватил листочек и яростно его скомкал.
– Эй, я же еще не дописал! – возмутился Акума.
– А что там? – полюбопытствовал Мирай и потянулся к Курту за смятым листком.
– Ничего! – фыркнул тот, весь красный.
– Ну, покажи, – надулся Мирай.
– Нет!
Курт отодвинулся от него на безопасное расстояние и разорвал листочек в клочья.
– Злыдень, – нахально бросил ему Мирай.
Курт обиженно на него посмотрел и снова фыркнул. Мирай умиленно заулыбался. Ему хотелось сказать, что Курт очень милый, когда злится, но знал наперед, что Курта это взбесит и он вообще убежит из кухни. А Акума тем временем закончил писать другое слово и показал его Гину и Кицуне.
– Ни за что не угадает! – хихикал он злорадно.
Курт фурией бросился проверять листок.
– Кто это?! Что это за слово?! Я таких иероглифов не знаю! Оно приличное?!
– Это одна очень известная в Японии персона, Куруто-кун, не волнуйся, – успокоил его Гин.
– Не подсказывай, семпай! – вмешался Кицуне.
– Старший братик Мирай! – объявил Акума и торжественно прилепил стикер Мираю на лоб. – Теперь угадывай, что это за персона!
– Я? – засмеялся тот, изо всех сил подавляя желание сорвать этот чертов листок и посмотреть, что же написали мерзкие дети. – Я рассчитывал сначала посмотреть, как вы играете…
– Старший братик Мирай, сегодня же твой день! – возразил Кицуне, передавая бонг Курту. – Поэтому все внимание достанется тебе.
– Вот как? Это так мило… – с улыбкой покраснел Мирай и попытался сосредоточиться на игре. – Думаю, я знаю слово, которое вы написали. «Педик»?
– А вот и нет! – захохотали парни, один Курт покраснел и надулся.
– Я начал его писать, но этот козел порвал листок! – сказал Акума, тыча в него пальцем.
– Так вот, что там такого страшного было написано! – офонарел Мирай, не зная, то ли ему смеяться, то ли поражаться тому, как яростно племянник его начальника защищает его честь.
– А ты меня еще обозвал… – буркнул Курт обиженно.
– Прости! – порывисто выпалил Мирай и чисто машинально взялся обеими руками за его плечо, чтобы утешить.
Однако Курт резко дернулся, будто его ударило током, и с перепугу зарядил коленкой в столешницу, отчего остальные парни грохнули безудержным хохотом.
– Ты аккуратнее, старший братик Мирай, он у нас дикая обезьяна, спустившаяся с безлюдных гор! – заголосил Акума.
– Вот как, прости… – улыбнулся Мирай виновато и очень смущенно, аккуратно убирая руки. – Что ж, если это слово не «педик», – быстро-быстро переключился он на игру, чтобы замять эту крайне неловкую ситуацию, – то это очень сильно усложняет мне задачу. Это женщина?
– Нет! – хором отозвались трое юных японцев.
– Ну, слава богу, это хотя бы мужчина. Он традиционной сексуальной ориентации?
– О боже! Да, старший братик Мирай!
– Он симпатичный?
– Это, конечно, дело вкуса, но нет.
– Он… – Мирай стиснул зубы, боясь задать этот вопрос. – Жив?..
– Не-а.
– Ну блин, спасибо! Загадать в мой День рождения человека, которого уже нет в живых! Постойте! Вы проболтались, что это известная в Японии личность! Это какая-то историческая персоналия?
– Ну-у-у, можно и так сказать…
– Это император?
– Нет.
– Военачальник?
– Нет.
– Самурай?
– Нет.
– Это поэт! Мацуо Басё!
– Нет.
Мерзкие дети издевались над бедным Мираем добрые сорок минут. Он даже близко не подобрался к тому, что они загадали, и уткнулся лбом в согнутые локти.
– А-а-а! Я больше этого не выдержу! У меня уже мозг кипит! Я сдаюсь!
– Ну ладно, посмотри.
Мирай снял листок со своего лба и прочитал:
– Киитиро Тоёда. Кто это?
– Основатель автомобилестроительной корпорации Тойота, балда!
– Ах, вы маленькие пакости! – захохотал Мирай. – Теперь поиграем в мою игру! Ты тоже, – он забылся и снова хапнул Курта за запястье. На этот раз тот лишь легонько вздрогнул и замер.
– Что за игра? – спросил Курт на одном дыхании.
– Сиритори.
– А как в нее играть?
– Я называю любое слово, а ты придумываешь новое, которое начинается на тот же слог, на который заканчивается мое. Называешь мое слово, потом называешь свое, затем мелкий повторяет оба слова и называет свое, которое начинается так же, как заканчивается твое. Потом Ки повторяет три слова и называет свое, которое начинается так же, как заканчивается слово мелкого. А потом Гин-тян…
– Мы поняли, поняли! – замахали руками дети.
– Тогда начинаем. Чашка.
– Чашка, – повторил Курт. – Какао.
– Чашка, какао, – повторил Акума. – Облако.
– Чашка, какао, облако, – повторил Кицуне. – Колесо.
– Чашка, какао, облако, колесо, – повторил Гин. – Собака.
– Чашка, какао, облако, колесо, собака, – зашел на второй круг Мирай, поочередно тыча своим элегантным пальцем в того, кому принадлежало слово. – Карамель.
– Чашка, какао, облако, колесо… – Курт замолчал и в панике вытаращил глаза. – Со… со… Что-то на со…
– Ну? – Мирай приложил ладони к голове и помахал ими, наивно полагая, что это очень похоже на собачьи уши.
– Сооооо… Заяц?..
Все захохотали.
– Да нет же, собака, – поправил Мирай.
– Так нечестно! – возмутился Курт. – Я еще мало японских слов знаю!
– Вот заодно и подучишь. Все, заново!
Курт снова принял вызов и в отместку начал загадывать англицизмы, которыми активно пользовались японцы: всякие «айсу куриму», «хагу», «доринку», «намбаа», «горуфу» и так далее. Чаще всего на его словах и заваливались.
Наигравшись и раскурив бонг, они начали болтать обо всем на свете, попивая пиво.
– Нет, сколько я себя помню, я всегда знал, что есть такая страна, – сказал Курт, когда подвыпивший Мирай по простоте душевной завел с ним разговор о Японии. – Мартин просто постоянно трындел: «Юки, Юки, Япония, Токио», вот я и стал обращать внимание на все японское. В школе даже презентацию делал. Но конкретно японцев увидел, когда вместе с родителями посмотрел этот сериал… Его по выходным еще гнали… Этот… Как его… Ну этот… «Сёгун», во!
– Да-да-да, там еще японцы англичанина обоссали! – живо подхватил Мирай.
Курт вспыхнул. Акума и Кицуне захохотали.
– Я так и сказал, когда был у них в гостях! – обиженно ткнул пальцем в спящего на столе пьяного Гина Курт. – А этот, – ткнул пальцем в Акуму, – как давай меня стыдить!
– Это серьезный исторический сериал! – возразил Акума. – Его не для того снимали, чтобы он запомнился как фильм, где японцы обоссали англичанина!
– Удивительно, как Куруто-кун сумел запомнить название! – икнул пьяный Кицуне. – У него же нулевая способность к запоминанию приличных слов!
Курт зыркнул на веселящегося от души Мирая и снова вспыхнул.
– Вот и старайся вести себя повежливее… – пробурчал он, покраснев.
– Ого! Ты играл в хоккей, Куруто! – вскричал Мирай десять минут спустя.
– Да, немного. В школе, – кивнул тот, улыбаясь одним уголком губ.
– Я тоже на коньках кататься умею.
– Вот как?
– Честно! В школе надо мной прикалывались, что я похож на девчонку, поэтому зимой я ходил в конькобежную секцию, чтобы выглядеть брутальнее.
– Но что-то пошло не так, и теперь старший братик Мирай выглядит, как педик! – встрял в их разговор Акума.
– Точно! – щелкнул пальцами Мирай.
– Старший братик Мирай, я все не могу понять… – еле как проворочал языком Кицуне. – У тебя День рождения на стыке, и я не могу определить, Водолей ты или Рыбы. Ты весь такой нестандартный, как настоящий Водолей, но в то же время добродушный, как Рыбы.
– Я Водолей – и – Рыбы! – ответил Мирай важно. – Это вообще отдельный знак зодиака!
– А я Дева и Весы… – пробурчал пьяный Гин сквозь сон.
– И правильно! Зачем выбирать что-то одно, если можно взять всё?
В этот вечер Мирай много смеялся и очень живо на все реагировал. Мало-помалу речь зашла о неизбежном…
– Эй, старший братик Мирай, – снова процедил пьяным языком накидавшийся Кицуне, – а зачем ты ногти красишь?
– Мне просто нравятся мои пальцы, и мне кажется, что так они выглядят еще красивее, – ответил Мирай, демонстративно полюбовавшись своими ногтями. А еще широким платиновым перстнем, надетым на указательный палец…
– А почему ты решил стать педиком? – спросил Акума.
– Да оставь ты его уже в покое! – рыкнул на него Курт.
Мирай засмеялся без всякого намека на обиду.
– Да не почему. Просто попробовал, понравилось, пока не надоело.
– Я тоже хочу стать педиком, чтобы красить себе ногти! – захныкал Кицуне, любуясь ногтями Мирая. – Накрашенные ногти смотрятся так красиво!
– Так необязательно становиться педиком, чтобы красить себе ногти, – засмеялся Мирай. – Я тебе их просто так могу накрасить. Я взял с собой лак.
– Ой, накрась, пожалуйста, старший братик Мирай!
– И мне накрась, старший братик Мирай! – заскулил Акума, тыча своими руками Мираю в лицо.
Так как Гин уже был в отключке, ему ногти накрасили не спрашивая. Затем пьяные Акума и Кицуне, любуясь своими ногтями, пошли играть в видеоигры. Мирай пообещал, что сейчас закончит красить ногти Курту и они к ним присоединятся.
– Извини за зоопарк, они всегда так быстро напиваются… – сказал Курт, глядя в затылок склонившегося над его пальцами Мирая. Кажется, он расслабился под действием алкоголя и больше не смущался, даже позволил Мираю взять свою ладонь.
– Шутка ли? Японцы, как правило, начинают пить только в студенчестве. Никакой закалки.
Мирай поднес пальцы Курта к губам и подул на ногти, чтобы подсушить лак. Курт улыбнулся, ощущая щекотку от его дыхания, а потом перевел взгляд на его руки и заметил белые полосы на его запястьях.
– Что это за шрамы? – спросил он, напрягшись. – Ты себе вены резал?
Мирай вздрогнул, застигнутый врасплох.
– Было дело…
– Из-за того, что тебя называли девчонкой?
Мирай засмеялся и помотал своими чертовыми шоколадно-арахисовыми волосами, которые никак не давали Курту покоя.
– Нет, это было уже в студенчестве, – и быстренько перевел тему. – Готово! Посиди так минуты три, а потом пойдем мочить зомбаков.
– У меня есть для тебя подарок, – вдруг сказал Курт и встал из-за стола. – Пойдем.
Удивленный Мирай пошел за ним в его комнату, попутно присвистывая:
– Какая все-таки у Харетересу-сана шикарная квартира!
– Да, он много зарабатывает, – отозвался Курт, увлекая его за собой в космос…
Потому что иных слов, какими можно было описать комнату Курта, Мирай не нашел. Его комната была большой и просторной, выполнена в космическом стиле. На данный момент там было темно, светила только синеватая неоновая подсветка вдоль стен, фосфорические наклейки звезд на потолке, экран компьютера с космической заставкой и парочка ночных светильников в виде вращающихся планет. На стенах в полумраке различались постеры с фотографиями ракет и дальних уголков вселенной.
– Просто космос! – восхищенно выдохнул Мирай, осматриваясь.
– Я учусь на астрофизика, – сказал Курт, юркнув в свою гардеробную и включив там подсветку. – С детства увлекаюсь астрономией. А в универе открыл для себя робототехнику. Моя мечта – сделать протез моему другу Эдгару из Манчестера. У него нет руки.
Мирай нахмурился, почувствовав укол грусти, и зашаркал ногами по мягкому ковру в сторону гардеробной Курта. Там он прислонился к двери и принялся смотреть, как Курт роется в коробках.
– Это очень хорошая мечта, – сказал Мирай. – Я уверен, у тебя все получится.
Курт, видимо, нашел, что искал, потому что аккуратно задвинул коробку на место и протянул Мираю напульсник с агрессивным логотипом какой-то европейской рок-группы. Несмотря на крошечный размер вещицы, он все равно держал ее двумя руками, потому что так было принято дарить подарки в Японии.
– С Днем рождения, Мирай, – сказал Курт, поклонившись. – Извини, что без упаковки.
– Ну что ты, какая прелесть! Большое тебе спасибо, Куруто! – ответил Мирай, принимая странный подарок в смешанных чувствах. – А что это?..
– Напульсник с моей любимой группой. Под ним не будет видно шрамов.
– Ты не любишь, когда у людей шрамы? – спросил Мирай с искренним безобидным любопытством.
– Просто мне кажется, что с тобой случилось что-то плохое, и мне от этого не по себе.
Мирай умиленно улыбнулся, прижал напульсник к груди и с чувством поклонился.
– Большое спасибо, Куруто. Я позабочусь о твоем подарке.
Затем он демонстративно и очень бережно натянул его на руку, полностью закрыв шрамы, и взял Курта за плечи. Тот, не ожидавший такого выпада, вытаращил свои прекрасные черные глазища, а по мертвецки-белому лицу в полумраке космической комнаты заплясали тени от инопланетных светильников.
– Пожалуйста, Куруто, выбрось эти мысли из головы, – сказал Мирай. – В никчемной жизни Мирая Тойоты никогда ничего плохого не случалось. Он порезал себе вены по собственной глупости. Он был студентом третьего курса университета, перепил на вечеринке, начал философствовать о смысле жизни и пришел к выводу, что в его собственной жизни никакого смысла нет. Он совершил эту глупость в пьяном угаре, а когда пришел в себя на больничной койке, то был счастлив, что он жив. Мирай Тойота очень любит жизнь. Глядя на Мирая Тойоту, все почему-то думают, что он стал таким, потому что с ним плохо обращались и он испытал много горя. Но это неправда. С Мираем Тойотой всегда обращались нормально. Не лучше и не хуже, чем со всеми остальными. Он стал таким и наделал глупостей, просто потому, что сам так захотел. Никто его не заставлял, никто его до этого не доводил. Он сам так решил, Куруто, и тебе не следует беспокоиться о людях, которые должны нести ответственность за свои решения самостоятельно. Понимаешь?
Курт молча кивнул, уставившись на него во все глаза. Его по-детски наивное лицо слегка дрожало. Мирай не сдержался и крепко обнял его.
– Спасибо, Куруто! – всхлипнул он ему в плечо. Они были примерно одного роста. – Это был самый лучший День рождения в моей жизни!
А затем он почувствовал теплые и робкие ладони Курта на своей спине.
Присяжные дамы и господа! С тринадцати лет я всегда реву на свой День рождения. Но в этот раз я ревел от счастья.
Мирай Тойота – незадавшийся соблазнитель
Мирай не собирался соблазнять Мартина и Юки – даже несмотря на то, что оба были чертовски хороши собой, а близость с ними сулила несметные богатства. Это было не в его стиле. Уже много лет он предпочитал секс на одну ночь, без обязательств, эмоциональных привязанностей, выяснения отношений и прочих неловких моментов. Та дурацкая история с Юки произошла совершенно спонтанно. Собственно, как и все остальное в жизни Мирая Тойоты.
У «Глории» сорвался какой-то важный контракт, причем с местной фирмой, поэтому присутствия переводчиков легкого поведения на переговорах не требовалось и Мираю не довелось спасти ситуацию своей обольстительностью. Мартин лишь похлопал Юки по плечу и напомнил, что «Глория» и не такие неудачи переживала с достоинством, и ушел в кабинет зализывать раны. А Юки заныкался в пустынном холле технического сектора и закурил, чтобы угомонить расшалившиеся нервишки. Мирай застукал его точно так же, как и Юки когда-то застукал его с голландцем.
– Где же в «Глории» будет порядок, Кирияма-сан, если сам генеральный директор нарушает правила? – пропел он, красиво выплыв из своего укрытия и указав своим изящным темно-бирюзовым пальчиком на табличку «Курение запрещено».
– Что, стервоза, пришел позлорадствовать? – фыркнул Юки, яростно выпустив дым из ноздрей.
– Наоборот, – пожал плечами Мирай. – Мне очень жаль, что все так вышло.
– Спасибо за беспокойство.
– Может, Вам следовало проявить чуть больше изобретательности и обставить дело так, чтобы присутствие переводчика стало необходимым, Кирияма-сан?
– Что, в ювелирный завезли новую коллекцию дизайнерской платины с бриллиантами? Или кое-чья похотливая задница истосковалась по приключениям?
Мирай изо всех своих театральных сил закатил глаза.
– Почему Вы так плохо обо мне думаете, Кирияма-сан?
Он уже почти подошел вплотную, раздолбайски волоча свои тоненькие ноги в отутюженных брючках и щегольских лакированных ботиночках, которые носил в офисе.
– В конце концов, я тоже сотрудник «Глории» и искренне радею за благополучие нашей компании.
– Ну, раз уж ты так говоришь, а я тебе, конечно же, всецело верю… – Юки протянул ему портсигар. – Ты куришь?
– Бросил в универе, теперь только курительные смеси. Но ради Вас, Кирияма-сан…
Мирай вытянул сигарету своими длинными воровскими пальцами с темно-бирюзовыми ногтями. Юки попридержал ему челку, как когда-то ему делал Мартин, и помог Мираю прикурить. Тот затянулся с таким удовольствием, что запросто мог бы получить награду за лучшую роль в порнофильме, затем разомкнул свои симметричные губы и, задержав дыхание, позволил дыму самостоятельно покинуть легкие. Юки ничего не говорил, а просто не без удовольствия наблюдал за тем, как он курит, и, не отрывая хищного взгляда, время от времени стряхивал пепел в отложенный на подоконник портсигар.
– Ты такая шлюха, Тойота, что мне хочется смотреть на тебя вечно, – сказал он, наконец, улыбнувшись одним уголком губ.
– Вы любите шлюх, Кирияма-сан? – усмехнулся Мирай, призывно глядя на него исподлобья.
– Только одну.
– Надеюсь, это я?
– Закатай губу.
Они докурили, и Юки велел Мираю затушить окурок в его портсигаре.
– Нечего свинячить в «Глории».
Мирай повиновался.
– Вы так много работаете, Кирияма-сан.
– Правда? – заинтригованно вскинул бровь Юки.
– Вы так заботитесь о благополучии «Глории», Вы вкладываете в нее так много сил.
Юки расплылся в довольной улыбке и прищурил заблестевшие глаза.
– Продолжай, – попросил он томно. – Меня так редко хвалят.
Мирай с запалом положил ладони на его лицо и чувственным, едва ощутимым движением провел кончиками темно-бирюзовых пальчиков по щекам.
– Вы реализуете такие гениальные проекты, – прошептал Мирай, приблизившись к его лицу и обдав терпким сигаретным дыханием. – Вы так умело руководите персоналом. У Вас такой мудрый подход. Вы идеально чувствуете, когда нужно проявить жесткость, а когда мягкость.
И тут Юки, коварно улыбаясь, сам медленно и чувственно накрыл его ладони своими. Очень тепло и нежно.
– Я считаю, что к тебе нужно проявлять исключительную жесткость, Мирай, – прошептал он, чуть потянувшись к подчиненному.
– Уверен, я этого заслуживаю, Кирияма-сан, – лицо Мирая было так близко, что ему было достаточно просто пошевелить губами, чтобы быть услышанным. – Я уверен, Вы желаете мне только добра и делаете все исключительно для моего блага.