Врата жизни

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Ольга Валерьевна Чумичева
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Брэм Стокер (1847–1912) – классик английской литературы – известен прежде всего романом «Дракула», положившим начало целой литературной, да и не только литературной, традиции. Сколько книг после Стокера было написано о вампирах! А сколько снято фильмов! Но талант Стокера больше одной, пусть самой удачной истории о Короле вампиров, другие романы Стокера не менее интересны. Эта книга переведена на русский язык впервые. Романтическая история любви, полная неожиданных поворотов, горя и радости, героизма и самоотверженности, – «Врата жизни» стоят в одном ряду с любовными романами Уилки Коллинза, сестер Бронте и Джейн Остин.

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Introvertka
Признаться честно, я была удивлена. Это мое первое знакомство с Брэмом Стокером (знаменитый “Дракула” прошел мимо меня), и я не ожидала настолько легкого и приятного романа. Аннотация, конечно, предупреждала нас, что это классический английский роман, похожий … Далее
nevajnokto
Все мы склонны обманываться. Чем больше мы знаем, тем лучше мы обманывам других, а чем лучше мы обманываем других, тем лучше получается у нас обманывать самих себя.Мы говорим Стокер, подразумеваем - Дракула... А ведь выдающийся ирландец писал не только книги с… Далее
Balywa
"До самого конца она оставалась вежливой, благовоспитанной и приветливой". Ну вот и закончилось мое путешествие по этой книге. Пока буду писать свою рецензию, надеюсь определиться с отношением к этому произведению. Это роман о любви, так похожий на обычный л… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль