bannerbannerbanner
Одиннадцатый Том Финградо

Богдан Даудрих
Одиннадцатый Том Финградо

Полная версия

– Вышел сюда или умрëшь там! – Сэйбл начала прицеливаться. Она потеряла контроль над эмоциями, но не над телом.

Из кустов вывалились два мальчика в простых тëмно-зелëных хлопковых шортах и каких-то бледных накидках. Один из них держал в руках корзинку, которая опрокинулась, когда они покинули своë укрытие. Разноцветные ягоды рассыпались по мху.

– Пожалуйста, не убивайте, мы больше так не будем! Мы только хотели посмотреть. Мы не хотим драться! Пожалуйста! – жалобно протараторил тот, что был с более тëмными волосами.

Сэйбл сконфуженно осмотрела их и испарила своë оружие. Фëдор выдохнул, Елена ослабила хват руки, которой держала сына.

– Вы местные? Знаете, что это за измерение? – спросила Сэйбл.

– Вы не хотите нас убить? – второй мальчик поднял голову.

– Нет, обозналась. Так расскажете мне что-нибудь?

Мальчики встали, суетливо отряхнулись и поклонились. Один быстро собрал ягоды в корзину, а второй подошëл ближе к Сэйбл.

– Простите нас, давайте мы проводим вас к старейшине, – стыдливо проговорил мальчик с тëмными волосами.

– Перед этим у меня один вопрос к тебе. Видели ещë кого-нибудь здесь?

– Ну… Да. Он появился из неоткуда, как вы, а потом увидел нас и так же исчез. Извините…

Сэйбл озадаченно посмотрела на него.

– Всë нормально, веди нас, – она положила руку ему на плечо и подозвала Федю с Еленой.

Нервничая, мальчик улыбнулся, подошëл к своему другу, и они все направились в сторону огромного дерева по мшистой тропинке.

– Федя, ты как? – Сэйбл обернулась к парню.

– Пойдëт… Я начинаю понимать твои причины недоверчивости.

Сэйбл посмотрела ему в глаза, вздохнула, пожав плечами, и повернулась в сторону идущих впереди мальчиков. Мать тихо разговаривала с сыном о произошедшем.

– Ребят, а вы со мной вообще ничем не поделитесь? – не отводя взгляда от дерева, спросила Сэйбл.

– Мы… Лучше старейшина вам всё расскажет, – оба мальчика снова засуетились.

"Ну, ладно", – подумала Сэйбл.

Через десяток минут и несколько тропиночных перекрëстков мальчики вывели незнакомцев в поселение, построенное вокруг огромного ствола дерева. Поселение казалось не слишком большим. Единственное выделяющееся здание здесь стояло вплотную к стволу и выглядело как храм из грубо обтëсанного камня.

– Вам туда, – указали на храм мальчики и убежали.

– Значит, к старейшине? – Фëдор подошëл к Сэйбл.

– Мне тоже это не нравится, – девушка нахмурилась.

– Мы выберемся, – мягко проговорила Елена и положила руку ей на плечо.

– Мне жаль, что и Вас в это втянули.

Елена улыбнулась девушке в лицо и пошла вперëд. Сэйбл и Федя последовали за ней.

Из домов стали выходить люди и с опаской осматривать незнакомцев. Вскоре они образовали толпу, которая обогнула их со всех сторон. Фëдор с Сэйбл переглянулись.

– Незнакомцы! – послышался старческий голос из толпы со стороны храма, – что вам здесь нужно?

Люди разошлись, образовав тоннель, из которого вышел старик в тëмно-зелëных одеяниях, обвязанных кожаными ремнями.

– Здравствуйте, мы здесь случайно. Мы не хотим вам вреда, только вернуться домой, – начала Сэйбл.

– Полно! Ведите их в храм, там поговорим. А вы расходитесь, не на что тут смотреть, – обратился старик к толпе, и она стала редеть.

Через время Сэйбл, Елена и Фëдор сидели на ковре в комнате, обшитой деревом. Стены были украшены картинами, полками с цветочными горшками, статуэтками и разными камешками. Комната освещалась большими лампами, стоящими в углах. Посередине находился стол с чашками местного напитка. Старейшина – Вивалуда Ихбринг – сидел на пёстром ковре напротив своих гостей. За его спиной стоял молодой парень. Его одежда была светлее, чем у старейшины.

– Что ж, действительно, вы не похожи на убийц или мародëров. В последнее время их много стало появляться на священных землях Амуна, – промолвил Вивалуда, выслушав Сэйбл. – Я вам помогу, взамен на исполнение одной моей просьбы.

– Спасибо Вам! Что нам делать? – Федя включился в разговор.

– Для начала выслушайте… – старейшина прокашлялся и начал рассказ. – Изначально этот мир был плодороден и полон цветения, но после жестокой войны за владение магией цикл дня и ночи был нарушен. Был разгневан бог Гелинг. Теперь он беспрестанно опаляет наши земли огнëм своего светила. Ему противостоит Амун, бог, который простил людей. Он послал нам эти великие деревья – единственное, что способно противостоять гневу Гелинга. Теперь мы все вынуждены жить в этих укрытиях от божьего гнева и отмаливать грехи наших предков. Теперь моя просьба – прошу вас, не используйте магию, кто бы вам что ни говорил в этом мире. Это грех, это кара божья за алчность наших предков. И передайте это знание в другие города. Благословений Амуна много, и под каждым есть свой город… А теперь ступайте. Вам следует отдохнуть, скоро вам подадут транспорт в большой город, где вам помогут. Это всë, что я могу сделать для вас.

– Спасибо большое, мы ценим вашу доброту, – вдохновлëнно высказался Федя.

Сэйбл с Еленой также поблагодарили Вивалуду, а затем сопровождающие отвели их в комнату отдыха, где они и расположились.

– Почему вы им так доверяете, старейшина? Это же иноземцы, причем та девчонка – маг, по ней видно, и дети рассказали… – выпалил наконец советник Вивалуды, выйдя из-за его спины. Всë это время он стоял с напряжённым видом и скрещенными на груди руками.

– Разве не чувствуешь, Махми? Этот мальчик – первородный источник благодетели. Он не только не навредит нам, он нам поможет… Используем его.

Глава 7

Цикла дня и ночи в этом измерении не было, поэтому узнать о наступлении утра можно было только по тому, что в комнату, предоставленную гостям, зашёл невысокий мужчина в одежде, напоминающей бурнус – накидку-халат, которую обычно носят бедуины в пустынях. Суровым взглядом он осмотрел жильцов комнаты, затем приятно улыбнулся им и спустил капюшон.

– Приветствую, меня зовут Хакима, я буду вашим проводником в Дулабр. Это город, в который мы сегодня направимся. Сейчас я принесу вам одежду для путешествия. Все детали поездки расскажу по пути на станцию отправки. Буду ждать вас на выходе из храма, у вас 20 минут, прошу не задерживаться.

– Здравствуйте, Хакима, я Фёдор, приятно познакомиться, – парень встал с деревянной кровати и протянул проводнику руку. Тот озадаченно посмотрел на неё.

– Мне тоже, – Хакима вежливо улыбнулся, хотя его карие глаза выдавали явное непонимание жеста Феди. Он вышел из комнаты и тут же зашёл обратно с корзиной, в которой лежала одежда песчаного цвета, а потом снова вышел.

– Он не местный. Местные тут не любят улыбаться, как я заметила, – сказала Сэйбл, доставая бурнус из корзины и примеряя его на себе. – А за то, что он руку тебе не пожал, не переживай, не везде это знак приветствия.

– Одежда очень плотная, – заметила Елена. – В ней будет жарко, если мы долго идти будем.

– Не думаю, что мы идти будем. Похоже, этот Дулабр далеко, – Фёдор быстро переоделся и встал у двери. – Я подожду вас в коридоре.

Он взял рюкзак, вышел и осмотрел себя. Одежда явно была не новая, но лучше так, чем быть центром внимания в яркой летней рубашке и шортах. Федя пригладил свои взъерошенные тёмно-каштановые волосы. Нащупал капюшон сзади. "Интересно, на чём мы поедем?"

Сэйбл и Елена тоже вышли из комнаты. Все трое выглядели как жители пустыни, разве что Фёдора и его мать отличал светлый тон кожи. Они вышли из храма, их встретил проводник.

– О, вы уже готовы. У нас даже хватит времени на небольшое кофепитие, – мужчина посмеялся. – Но всё потом. Пойдёмте, вас там всё поселение собралось провожать. Что тут скажешь, под такие маленькие амунисы мало кто заглядывает, тем более из других миров. А, под "амунисами" я подразумеваю вот эти огромные деревья в центре, вы же не знаете, как они называются.

– А их тут прям много? – поинтересовался Федя.

– Таких маленьких – да. Они почти везде. А вот больших, вроде того, что покрывает Дулабр, мало.

– Маленьких? – Елена в замешательстве посмотрела на амунис, от которого они отдалялись.

– О, да. Крона самого большого дерева в диаметре составляет километров десять. Без человека такое бы не выросло, конечно, – Хакима посмотрел на какое-то подобие часов на руке и нахмурился, а его голос стал серьёзным. – Ладно, надо вам рассказать, как всё пройдёт. Путешествовать между городами можно только, когда идёт пыльно-песчаная буря. Во всех других случаях что транспорт, что пассажиров сожжёт Солнце Гелинга. Тем не менее, в бурю передвигаться тоже опасно. Поэтому, как только мы сядем в паука, вы будете делать всё, что я вам скажу, и ничего более. Это для вашей же безопасности. Надеюсь на понимание.

– Жестокий мирок, – проговорила Сэйбл, заметив шрамы от ожогов на шее проводника.

– Не то слово, – ухмыльнулся он.

– А амунисы, получается, могут противостоять этому пеклу? – задался вопросом Федя. – Нельзя ли их…

– Нельзя, – перебил и тут же замолчал Хакима. – Прошу прощения, тут о таком не говорят. Амунисы неприкосновенны для жителей этого мира.

Все умолкли. Через несколько минут из-за кустов показалась покрытая мхом поляна, на которой была возведена небольшая деревянная конструкция, похожая на автобусную остановку без крыши. Рядом с ней стоял механический паук, больше похожий на короткую сороконожку. Металлический продолговатый корпус, покрытый белой краской, оказался весь в царапинах и сколах. Из корпуса торчали железные лапы, по шесть с каждой стороны. Сегменты лап, касающиеся пола, выглядели как вытянутый плавленый сыр. Транспортное средство окружала толпа людей. На скамье остановки сидел Вивалуда Ихбринг. Он разговаривал со своим советником.

– Буря будет здесь через семь минут. Я подготовлю паука, а вы можете поблагодарить старейшину, что попросил меня взять вас с собой, – проводник накинул капюшон и забрался по выдвижному трапу в транспорт.

 

Сэйбл, Фёдор и Елена подошли к старейшине. Тот, заметив их, встал и взял корзину, которую ему подал советник.

– Перед тем как вы отправитесь, моя последняя просьба: положите эту корзину к алтарю Амуна в Дулабре. Это очень важное подношение от нашего поселения, – торжественно произнёс старейшина, передавая корзину Феде.

– Конечно. Вы столько для нас сделали. Спасибо вам большое, – парень взял подношение и потянулся за рюкзаком. Сэйбл остановила его.

– Спасибо, – она холодно поблагодарила старейшину и оглянулась назад, при этом обратившись к Фёдору. – Надо проверить, что это.

– Что ж, проводник ждёт вас. Уже скоро придёт буря, ступайте.

Они развернулись, и Сэйбл забрала у Феди корзину. Сняла полотенце, которым было накрыто содержимое. Это оказался керамический шарик с закупоренным отверстием. Он весь был расписан символами, кругами и полосами.

– Быть не может… – Сэйбл достала шарик и повертела его в руках. – Это чёртова магическая бомба.

– Что?! – попытавшись скрыть шок, Федя остановился и посмотрел на девушку широко открытыми глазами. Елена тоже сильно удивилась.

– Ошибки быть не может. Федя, я сама ничего не понимаю, но это точно бомба.

– Подношение богу, значит… – парень взял шар из рук Сэйбл и подошёл к старейшине. Подходя, он услышал далёкий шелест листвы. – Простите, тут, кажется, какая-то ошибка…

– Прошу прощения? Ошибки быть не может. Это скульптура, олицетворяющая мир и…

– Это магическая бомба! – выкрикнула Сэйбл. Толпа ахнула. Советник старейшины, сверля взглядом девушку, потянулся к себе за пазуху. Ветер задул сильнее, срывая сухие листья с деревьев.

– Клевета! Как вы могли?! – гневно смотря на Фёдора, прорычал Вивалуда, но тут же кашлянул и заговорил спокойно. – Прошу, оставьте эти восклицания и просто выполните просьбу.

– Так вы хотели использовать нас, чтобы устроить теракт? Ещё и с помощью магии, говоря нам не использовать её?! – парень со злостью бросил шар в сторону. Тот улетел прямо под палящее солнце и зашипел. Шум листвы и ветра уже начинал заглушать все остальные звуки.

– Федя, сюда! – крикнула Сэйбл, пригибаясь и увлекая за собой Елену.

Парень бросился к ним, а советник высунул руку из-за пазухи, достав маленький арбалет. Он моментально выстрелил, прицелившись в Сэйбл. Фёдор прыгнул и упал рядом с матерью. Сэйбл тут же закрыла их рукой. Созданный щит отразил дротик и раскололся. Советник яростно топнул ногой. Шар пустил струйку дыма и детонировал мощным взрывом. Толпа закричала и запаниковала. Люди разбежались во все стороны. Старейшина и его советник укрылись за возвышением остановки. Буря добралась до остановки, полетели пыль, ветки и песок.

– Взять их! – скомандовал старейшина, выглянув из-за укрытия. – Любой ценой!

Из паникующей толпы вырвались несколько вооружённых копьями воинов. Они ринулись в сторону "гостей". Двигатели паука заработали. Из люка сверху выглянул Хакима с каменным лицом. Он махнул рукой Сэйбл.

– Держитесь за меня, сейчас тряхнёт! – выпалила она, и всех троих толкнул вперёд мощный поток воздуха.

Половина воинов тут же бросила оружие и побежала прочь. Остальных же отбросило по сторонам. Феде в лицо прилетела какая-то ветка. Одного жителя из толпы отбросило за границу тени, и он завопил, но очень скоро умолк. Подлетев прямо к трапу, Сэйбл толкнула Фёдора и его мать в кабину. Вся сила ушла в этот толчок, и сама затащить своё тело внутрь она уже не смогла.

– Будь ты проклята, ВЕДЬМА! – закричал поднявшийся советник. Он целился своим арбалетом в неё.

Пыль и песок были уже повсюду. Буря поглотила всё воздушное пространство. Обзор стал нулевым. Сэйбл услышала свист стрелы в этом хаосе, когда её затянули в кабину паука. "Прошла прямо над ухом. Не в этот раз, получается", – пронеслось в голове девушки, и она без сознания упала на дребезжащий пол начавшего движение паука.

– Ну и ну! Похоже, девчонке совсем нечем колдовать было, – проговорил Хакима, поставив паука на автопилот.

Вся эта передвигающаяся конструкция шумела и потряхивалась от движений паучьих лап. За бортом яростно шумела буря. Окружённая со всех сторон Сэйбл лежала посередине. Кожа на её левой руке сильно потрескалась. Трещины ближе к пальцам кровоточили, и проводник принёс аптечку. Он смазал каким-то кремом руку девушки и забинтовал её. Вместе с Фёдором он перенёс Сэйбл на скамейку возле сваленного в кучу груза.

– А теперь пускай отдыхает, – сказал он, подходя обратно к пульту управления. – Вообще я с этими фанатиками неделю просидел. Я знал, что они больные на голову, но не настолько. Кстати, вам повезло, что я тут был: прогноз погоды неправильно составили, и буря пришла на день позже, чем я ожидал.

– Спасибо, Хакима… – Федя жалобно посмотрел на Сэйбл.

– Без проблем. А сейчас прошу меня не беспокоить, я буду настраивать курс, – проводник закрыл рубку ширмой.

Федя сел на пол и прислонился к стене. Стук миллионов песчинок о корпус паука создавал ощущение некой безопасности: если не эти пыль и песок, сейчас бы на их месте была только лужа расплавленного металла. Парень посмотрел на мать. Она закрыла лицо руками и, кажется, начала плакать.

– Мам? Ты как?

– Плохо, Федя… Ужасно, – она больше не могла сдерживать слёзы.

Парень быстро подошёл к ней, сел рядом и приобнял её.

– Всё случается так быстро. Всё так опасно. На тебя устраивают покушения. Сэйбл рискует собой, чтобы защитить нас. А я совсем никак не могу тебя защитить, но у меня сердце разрывается за тебя, – Елена пыталась вытирать слёзы рукавом, но они всё продолжали литься. – Я ещё держалась, когда Сэйбл только появилась. Я сначала думала, это ты такую отмазку смешную придумал, чтобы прикрыть подружку, но нет… Ох, как всё это тяжело. Федя, что мне сделать? Я не могу так.

– Мам… Все живы. Сэйбл скоро поправится. Мы доберёмся до города и найдём способ всё уладить. У нас с тобой и не такое случалось, помнишь? Мы же справились. Вообще, это я виноват, что полез в эту книгу.

Елена вздохнула и посмотрела на сына.

– Ты так быстро вырос. После развода у тебя почти не осталось времени на детские радости, на друзей. Извини меня, что всё так получилось. Не умею я переживать расставания с теми, кто мне дорог.

– О чём ты? У меня было самое лучшее детство. Вы с бабушкой так старались. Я очень рад, что вы у меня есть.

Мама посмеялась.

– Спасибо, Федь. Ты молодец у меня. Просто пообещай мне, что я не потеряю и тебя.

– Обещаю, мам. Всё будет хорошо. Мы со всем справимся.

Они обнялись. Из-за ширмы, кажется, послышалось всхлипывание. Но тут она открылась, вышел Хакима и серьёзно доложил:

– Курс настроен. Буря будет идти ещё два часа. Будем в Дулабре через один час сорок минут, – затем он посмотрел на Федю и его мать у стены и добро спросил: – По кофейку?

***

Сэйбл проснулась от негромкого смеха. Повернув голову, она осмотрела кабину паука. Посередине стоял раскладной стол, за которым сидели Хакима, Елена и Фёдор. Позади них находилась ходовая рубка с пультом управления. За лобовым стеклом виднелась только бледно-жёлтая масса бури. Около стен стояли всяческие ящики и коробки. На стенных крючках висели аптечка, лопата и какой-то костюм. Сэйбл же обнаружила себя на лавке в отсеке с грузом. Она попыталась встать, но боль в руке и голове со стоном положили её обратно.

– Сэйбл, ты проснулась! – радостно воскликнул Федя, встав из-за стола.

– Не вставай, защитница, ещё двадцать четыре минуты дороги, – посмотрев на часы, произнёс Хакима. – Сейчас и тебе кофе сделаю.

– Сколько я пролежала?

– Чуть больше часа.

– Похоже, надо было послабее порыв сделать…

– Главное, что все мы живы, – Федя подошёл к лавочке и присел рядом. Он посмотрел на забинтованную рану. – Так вот чего стоит магия.

– Она ещё молодец, что руку привязала к запасному источнику. А то ей бы голову…

– Не будем об этом, – Сэйбл поспешила перебить Хакиму.

– И правда. Кстати, хорошо, что вы обнаружили бомбу. Каждый раз от этих фанатиков новые сюрпризы.

– Она была магическая, правильно? – спросил Фёдор у Сэйбл.

– Да, скорее всего, взорвалась бы, как только мы её положили к алтарю подношений.

– Но старейшина же сам сказал, что магия запрещена…

– Все они так говорят. "Истину" пытаются до других донести. Потом говорили бы, что вот, мол, бог гневается на вас за использование магии, – вмешался проводник, подходя к Сэйбл с чашкой. Она привстала и отпила кофе.

– Удачно мы им попались.

В рубке запищала панель. Хакима подозрительно посмотрел в её сторону и пошёл туда. Остальные переглянулись.

– Всё в порядке. Сообщение от диспетчера, – успокоил пассажиров проводник.

– В Дулабре есть кто-то, разбирающийся в магии или продающий камни энергии? – обратилась к нему Сэйбл.

– Да. Инженер Боргу Альби. Я с ним знаком. Могу вас к нему отвести. У меня в пауке компании – редкость, а я человек болтливый, считайте, это моя благодарность вам.

– Спасибо. Без вас мы бы оттуда не выбрались, – Фёдор кивнул Хакиме.

Он кивнул в ответ.

– Ладно, скоро прибытие. Не отвлекайте, пожалуйста.

Проводник ушёл в рубку и снова закрылся ширмой. Сэйбл поменяла позу на более удобную, а Федя сел за стол к матери.

Глава 8

Буря закончилась, и Хакима вывел пассажиров на станцию. Там они прошли короткий досмотр. Вопреки переживаниям Сэйбл, их не стали ни о чём допрашивать. Проводник доложил о доставленном грузе и подошёл к пассажирам:

– Дела сделаны. Готовы идти к Боргу или показать вам, где тут столовая?

Фёдор открыл рот.

– Ведите нас к Боргу, еда подождёт, – быстро сказала Сэйбл.

Парень разочарованно посмотрел на неё.

– Федя, у нас же был перекус с кофе недавно, – Лена положила руку сыну на плечо.

– Тогда нам туда, – Хакима указал рукой в сторону амуниса.

И все пошли за ним. Это дерево и впрямь было гораздо больше, чем то, из-под которого они сбежали. Огромная крона покрывала собой целый материк зелени среди моря песка и иссохшей земли. С массивных ветвей амуниса свисали лианы разных видов. Снизу растения поделились на зоны: где-то росли еловые деревья, в другом месте – лиственные, в третьем – тропические. У самого ствола дерева находился целый мегаполис. Однако не все здания стояли в городе. Поодаль от Дулабра торчали верхушки других построек. "Фермы, шахты, заводы", – пояснял Хакима, когда его спрашивали про эти здания.

– Вот это я называю "Город" с большой буквы. Родной Дулабр, – Хакима вдохнул поглубже. – Тут и воздух другой, и фанатиков нет почти, и еда хорошая.

– Действительно величественно, – проговорила Елена.

– Ага, – поддержал её сын.

Станция, от которой они шли, находилась не сразу у границы тени, а достаточно глубоко внутри неё, поэтому дорога заняла не так много времени. В городе гостей встретили красивые деревянные и каменные здания, множество магазинов и заведений. Ближе к стволу находились самые высокие и важные строения. Одним из них оказалась мастерская магического инженера. Войти в здание можно было через небольшую террасу, к которой шли ступеньки. Она могла бы служить отличным местом для наслаждения закатами, если бы они тут были и если бы терраса не была завалена ящиками.

– Боргу, ты ещё не открылся? – громко спросил Хакима, стуча в дверь мастерской.

Через некоторое время дверь открыл рыжеволосый парень в защитных очках с кожаной оправой. На вид ему было около двадцати пяти лет. Поверх мятой рубашки и брюк на нём был запачканный фартук.

– А, Хакима, здорово, – звонко сказал инженер, снимая очки.

– К тебе гости.

– Не может быть! Я уже сам думал вас искать!

– Чего? – Хакима недоверчиво посмотрел в глаза друга.

Сэйбл и Фёдор переглянулись в замешательстве.

– Заходите. Скорее, – радостно заявил Боргу.

Внутри его мастерская выглядела как маленький магазинчик с прилавком во всю комнату. На полу лежал старый ковёр. По стенам висели всяческие механизмы и изобретения, под стеклом прилавка тоже находилось множество разных вещей. У левой стены стоял не совсем уместный книжный шкаф, а справа находилась дверь в другую комнату. Посередине дальней стены висела картина с зелёным пейзажем.

– Когда вы сюда прибыли? Примерно двадцать часов назад? – зайдя за прилавок, инженер вошёл в дверь. – Проходите за мной!

– В город только сейчас приехали, – начал Хакима.

– А в измерение тогда и попали… – закончил Федя.

Все вошли во вторую комнату. Это уже была сама мастерская: станки, измерительные приборы, инструменты – здесь было всё, что нужно для изобретения новых вещей.

– А, да, в измерение. Тогда-то у меня и сошла с ума вся аппаратура, – Боргу копался в каком-то подобии электрического щитка. – А сейчас совсем! Пришлось даже отключать!

 

– И как мы могли повлиять на твою аппаратуру? – Сэйбл посмотрела на включившиеся проекции графиков и таблиц.

– Не вы, а ваш груз. Только несколько вещей во всех мирах могут создавать такие энергетические волны. И вы пришли по адресу!

– Так, у вас тут что-то серьёзное намечается. А у меня на это нет времени. Боргу, это Фёдор, Сэйбл и Елена. Твоё имя они уже знают. Если буду нужен, ищите около станции. До свидания, – представил гостей Хакима и поспешно вышел из мастерской.

– Покажите мне это, – дождавшись, когда входная дверь захлопнется, потребовал Боргу.

– Эй, с чего бы это? Мы здесь не за этим, – Сэйбл выставила руку в сторону, останавливая Фёдора.

– Ой-ой-ой, простите. Я забываю о манерах, когда речь заходит об интересных мне вещах. В первую очередь я инженер, всё же. Но во вторую – торговец. Ах да, приятно познакомиться, Боргу Альби, – он поклонился. – Я готов заплатить большую цену за ваш груз или хотя бы за его маленькую часть.

– Нам нужны камни энергии или какая-нибудь их альтернатива. Оплата кровью.

– Сэйбл, тебе и так не поздоровилось в прошлый раз, давай послушаем его, – шепнул Федя на ухо девушке.

– Кровью?

– Нет-нет, мы готовы вас выслушать, – парень полез в рюкзак и, встретив негодующий взгляд Сэйбл, сказал ей: – Положись на меня.

Фёдор достал книгу. Боргу в шоке открыл рот и взялся руками за голову. Он медленно подошёл.

– Позвольте?

– Сначала скажи: что это такое? – Федя потянул книгу к себе.

– Это "Одиннадцатый том финградо". Книга, пропавшая после междоусобной войны Мазалийской империи. Говорят, это один из самых мощных сборников заклинаний, который не знает пределов в разрушительности и силе. После распада империи, такие книги запретили создавать. Если бы я владел хоть одним листиком из этой книги, мой план бы сработал…

– Какой план?

– План рев… Кхм, да не важно.

– Нет, важно. Я нынешний владелец этой книги, и я готов поделиться с тобой её знаниями, но с условиями. Одно из условий – рассказать, что за план у тебя.

– Я согласен! Всё, что угодно! Только сначала я хочу найти и отсканировать одну определённую страницу. Я её даже вырывать не буду, у меня есть устройство для этого. Идёт?

– Я буду держать книгу, – Фёдор кивнул Сэйбл. Она встала справа от Боргу, готовая остановить его, если что-то случится.

Парень положил книгу на руки так, чтобы её было удобно листать. Инженер с трепетом открыл её, несколько раз перечитал заголовок, а потом открыл оглавление и отыскал нужную страницу.

– Вот! Да! Держите так, – он рванул к ящику в столе.

Сэйбл чуть не ударила его вдогонку. Боргу быстро нашёл, что искал, и подошёл обратно с причудливым инструментом в руках.

– Создание дождевых туч и циклонов? – Сэйбл прочитала заголовок страницы.

– Теперь можно вам рассказать. Вы не местные, для вас это не представит никакой ценности, – заговорил инженер, а его инструмент стал излучать полосы света, падающие на бумагу книги. – Не знаю, встречали ли вы тут людей, которые отказываются использовать магию, или нет, но все они поглощены ложной религией.

– Это заметно. Один такой лидер хотел, чтобы мы устроили взрыв у алтаря в этом городе, – Федя опустил взгляд.

– Да, они не знают меры… Проблема в том, что из-за их террористических методов, люди им начинают верить. Они боятся. Боятся использовать магию даже там, где она сильно помогает: в тех же шахтах, чтобы искать и быстрее добывать полезные ископаемые. Мир у нас не самый дружелюбный, а магия делает жизнь здесь проще. Не боевая, конечно же.

Гости инженера слушали его и молча наблюдали за процессом сканирования страницы. Лучи инструмента погасли, и он пропищал. Боргу поднял голову вверх и вздохнул.

– Я хочу устроить революцию. Хочу показать людям, что магия полезна, что она нужна нам… Благодаря вам моя мечта исполнится. Ради своего родного мира я готов на всё.

– Так ты хочешь изменить климат в целом измерении? – до Фёдора первым дошла мысль инженера.

– Да. Только заклинание из Одиннадцатого тома на такое способно.

Федя посмотрел на Сэйбл. Она ответила ему тревожным взглядом.

– Нам нужно поговорить, – парень закрыл книгу.

– Вы можете выйти на террасу, я подожду тут, – сказал Боргу и выглянул в окно, затем дёрнул за рычаг и встал за верстак.

Они вышли. На террасе уже не было никаких ящиков – только один стол с вазой на нём и четыре стула. Елена и Сэйбл сели, а Фёдор только поставил рюкзак на стул. На улице дул тёплый ветер. Хоть одежда, которую выдал Хакима, и была очень плотной, она сохраняла тело в прохладе.

– Сэйбл, нам нужно к тому человеку, о котором ты говорила. И нужно как можно скорее.

– Я знаю, но риски, оказывается, очень велики. Это будет гораздо труднее, чем я думала.

– Может, этот молодой человек нам поможет с этим? У него благородная цель, и он готов на всё, – пытаясь быть полезной, вставила Елена.

– Нет, мам, мы не можем его заставить покинуть измерение. Особенно когда он так хочет его спасти и сделать лучше.

– Верно…

– Я боюсь, нам с Сэйбл придётся продолжить самим.

Елена приложила руку ко лбу и вздохнула.

– Я понимаю. Я мало чем могу вам двоим помочь, больше путаюсь под ногами… Но я боюсь за вас. За тебя, Федь. Как я могу тебя оставить одного в такой ситуации?

– Так будет безопаснее для тебя. И для нас тоже. Я буду знать, что с тобой всё в порядке.

– А как я буду знать, что с тобой всё в порядке?

Парень промолчал.

– Мы будем с вами связываться. Я знаю, как это сделать, – сказала Сэйбл.

– …Ладно. Но как вы меня отправите домой? – подумав, спросила Елена.

– Так же, как Сэйбл к нам попала. Боргу поможет с этим. А мы сразу пойдём к тому человеку.

– Хорошо. Пойдите, скажите ему, пожалуйста. Мне нужно посидеть на свежем воздухе.

Фёдор обнял мать и вошёл в здание. Сэйбл встала и направилась за ним, но Елена её одёрнула.

– Сэйбл. Я вижу, на что ты готова ради него. Не знаю, с чем это связано, но это ваше личное дело… Пожалуйста, пообещай мне, что вы вернётесь живыми, – со слезой, текущей по щеке, проговорила она.

– Я… Я, Сэйбл Форс, обещаю вам, что пока жива я, будет жив и ваш сын. Я сделаю всё, чтобы выполнить вашу просьбу, – посерьёзнев, девушка посмотрела Елене прямо в глаза.

Мать тихо встала со стула и крепко обняла её. "Спасибо", – прошептала она. "Иди, он тебя ждёт." И Сэйбл, сдерживая наплыв грусти, пошла.

***

Попрощавшись в последний раз, Елену перенесли в её с Фёдором домашнее измерение. Она оказалась прямо в квартире. На кухне. С остывшим и покрывшимся плёнкой чаем на столе…

***

– Чем вам ещё помочь? – спросил Боргу, прервав молчание.

– Нам нужно в Центральное измерение, – ответила Сэйбл.

– А вы новости не слышали? Телепортировать вас туда я не смогу. В связи с терактами новообразовавшегося культа в Центральном, телепорты напрямую в него запрещены. Говорят, с помощью них культисты переносят бомбы в общественно важные места.

– Там тоже какие-то бунты по поводу религии? – удивлённо прокомментировал Федя.

– Не совсем. Они вроде привлекают внимание какого-то избранного. По их словам, он недавно пробудился, и теперь они его ищут. Короче, тоже бред. Если вам нужно покинуть этот мир, то у нас тут межизмеренческий поезд есть. Он под землёй уходит и там по порталам скачет в разные миры. Сядете на него – попадёте поближе к центральному.

– Лучше, чем ничего. Можешь достать нам билеты? – поинтересовалась Сэйбл.

– Билеты? Он не пассажирский. Придётся зайцами в грузовой вагон прыгать.

– Но это же незаконно?

– Да, но никого это не останавливает.

– И многие так путешествуют?

– Без понятия. Знаю только, что вагоны иногда обворовывают. Поэтому осторожней там. Да и дежурных на посту берегитесь.

– А по-другому никак нельзя? – Сэйбл засуетилась.

– Боюсь, что нет, – Боргу упёр руки в бока.

– А если перенестись в какое-нибудь измерение, из которого такой поезд в Центральное сразу приедет? – предложил Федя.

– Ну лишний раз энергию потратите. У вас денег нет, из энергии только те камни, что я вам дал. Сами понимаете, в вашей-то ситуации.

– М-да. Получается, только поезд… Сэйбл, почему ты так переживаешь?

– Не очень красиво получится. Не просто так же ввели этот запрет…

– Могу предложить вам воспользоваться книгой, чтобы скрыться от дежурных…

– Нет. Тогда нас вместе с поездом сотрут в порошок, когда обнаружат энергетические волны, – перебил инженера Фёдор.

Рейтинг@Mail.ru