bannerbannerbanner
Вальс ведьмы

Белен Мартинес
Вальс ведьмы

Полная версия

8
Послеобеденный чай

– Подъем, – твердо сказала я, указывая рукой на Стража Лироя.

Он не двинулся с места; остался на полу, глядя на меня своими вечно грустными голубыми глазами. Бедный демон. Это не первый раз, когда мы тренировались с ним.

Я хмыкнула и разочарованно потрясла кулаком в воздухе.

Лирой, Кейт и Тринадцатый стояли в углу комнаты. Мой Страж выглядел скучающим, хотя я знала, что в глубине души ему нравилось наблюдать, как другой демон превращается в лабораторную крысу. Он, конечно, отказался быть объектом чего-то подобного. Тринадцатый шептал мне в голове, что оторвет голову любому, кто попытается использовать магию против его тела. Буквально.

– Мне никогда особо не давались заклятия, – вздохнув, я привалилась к стене. – А это еще хуже.

Мы были в спальне Лироя, самой огромной во всем особняке – ее размера вполне хватило бы на небольшой танцевальный паркет. Разумеется, ему досталось все лучшее. Он был первенцем и мужчиной. И, по всей видимости, этого и было достаточно. Но он постоянно приглашал нас проводить вместе целые вечера, поэтому пока Лирой изучал кодексы Ковена, мы с Кейт читали, болтали или, как сейчас, немного практиковались.

В моем случае результаты были плачевными.

Лирой отложил ручку в сторону и отошел от стола, чтобы уделить мне все свое внимание.

– Всегда говоришь одно и то же, – сказал он. – Ты можешь справиться с этим заклятием. Оно по силам даже второкурснику из Академии.

– Напоминаю тебе, что я худшая на всем курсе.

– Но тебе удалось вернуть к жизни целое кладбище. – Кейт слегка подтолкнула меня. – Даже директриса Бальзак впечатлилась.

– Это был неудачный призыв, мне всего лишь хотелось разбудить духов, а не трупы.

– Не важно. Уверен, я бы не смог этого сделать. – Я закатила глаза, зная, что Лирой сказал это, только чтобы мне стало лучше.

– Какой смысл заниматься подобным, если потом не сможешь выполнить и простое заклятие? – возразила я. – Вспомни, кто был известен тем, что вызывал бедствия.

Лирой и Кейт устремили на меня суровые взгляды.

– Ты не Алистер Вейл, – сказала она.

– Так что перестань говорить глупости, сосредоточься и повтори заклятие, – подтвердил Лирой, возвращаясь к своим книгам.

Я сделала глубокий вдох и снова повернулась к Стражу брата – тот издал легкий стон и слегка съежился. Я подняла руку и указала на него, и на этот раз мой голос прозвучал громко и ясно:

– Подъем.

Страж Лироя с силой рванулся вверх и с размаху ударился о люстру, свисавшую с потолка. Раздался треск разбитого стекла, и, если бы не Кейт, которая вовремя пробормотала: «Остановись», бедняга бы рухнул на пол.

– Мне очень жаль! – Я бросилась к нему, пока Тринадцатый катался по полу, умирая от смеха.

– Я в порядке, в порядке.

Страж Лироя был особенно молчалив, и, когда говорил, его голос ничем не напоминал голос Тринадцатого. Он звучал как усталый старик. Я попыталась погладить его по голове, но он бросился бежать к брату и упал у его ног. Очевидно, он не хотел продолжать практиковаться с нами.

В этот момент дверь открылась.

– В чем дело? – Это была тетя Эстер, накрашенная. Ей только что сделали прическу.

Я стиснула зубы и перевела взгляд. Прошло три дня с того проклятого намека за завтраком, а ее слова все еще эхом отдавались в голове.

Ее глаза метались по комнате, подмечая съежившееся тело Тринадцатого, продолжавшего озорно смеяться, фальшивую непринужденность Лироя, который притворялся, что сосредоточен на учебе, и Кейт и меня, немного покрасневших после почти часовой практики.

– Вы все такие лохматые! – Она вздохнула, с разочарованным видом глядя на нас. – Миссис и мисс Холфорд прибудут через десять минут. Приводите себя в порядок и спускайтесь. Лирой, это будет собрание для дам, поэтому советую тебе оставаться в своей комнате. Даже если я одобряю игру, которую ты затеял с мисс Холфорд, сейчас не лучшее время для этого.

– Конечно, мама. Я буду тих, как мертвец.

Тетя Эстер выгнула брови и бросила на меня обвиняющий взгляд.

– Надеюсь, еще тише.

Как только она вышла из спальни и закрыла дверь, я повернулась к Лирою, нахмурившись.

– О какой игре шла речь?

– У меня возникла такая же идея, как у тебя, – ответил он, прежде чем пожать плечами. – Ты знаешь, как это бывает.

Я не ответила и продолжала смотреть на него с недоверием. Выражение его лица не дрогнуло, но он точно что-то скрывал. Я знала его слишком хорошо.

– Спустимся? – спросила меня Кейт, положив руку мне на плечо. – Не хочу ее расстраивать.

– Это сложно, сестрица, – возразила я, но позволила себе поддаться ее легкому толчку и направилась в коридор. Тринадцатый шел впереди меня. Уши его были отведены назад, а опущенный хвост кончиком касался коврового покрытия пола. Ему не нравилась Серена Холфорд так же, как и мне.

Когда мы спускались по главной лестнице, Кейт уложила мои волосы магией, а затем проделала то же самое со своими. Она тщательно следила за своим внешним видом, пусть даже это было всего лишь чаепитие. «Внешность важна», – говорила тетя Эстер. И Кейт относилась к этому очень серьезно.

Мы едва достигли последних ступенек, как в дверь постучали. Дворецкий Джордж тотчас вышел из пристроенной чайной, где мы завтракали несколько дней назад и узнали об убийстве той бедной Изгнанницы Черной крови. За ним шла тетя Эстер, которая встала у парадных дверей, аккуратно сложив руки и мило улыбаясь.

Заметив нас, неподвижно стоящих на полпути к лестнице, она дьявольски ухмыльнулсь и приказала нам встать рядом. Дворецкий не открывал, пока мы в точности не выполнили ее пожелания.

Миссис Холфорд и Серена стояли за массивной дверью из дерева и стекла, когда та наконец открылась. Их улыбки были идентичными улыбке тети. Из них троих я не смогла бы сказать наверняка, чья была более фальшивой.

– О, дорогая моя! – восторженным голосом воскликнула тетя. – Ты не представляешь, как мне хотелось вас увидеть.

– Нам тоже, конечно, – ответила ее подруга. Она окинула нас быстрым взглядом, прошла мимо и затерялась в малой гостиной. – Как поживает дедушка Джонс? Он по-прежнему такой же… жизнерадостный, как всегда?

– О, его здоровье в порядке. – Тетя, казалось, на мгновение пожалела об этом. – Он гуляет вместе с Горацием по Мейфэру. Свежий воздух идет на пользу людям его возраста.

На самом же деле она заставила их уйти, как только они закончили есть, и дядя, как всегда, не стал протестовать. Дедушка Джонс, конечно, был настроен иначе.

– Обожаю этого старика, – вмешалась Серена, делая шаг вперед, чтобы встретиться лицом к лицу со мной и Кейт. – Он заставляет меня смеяться не меньше некоторых членов вашей семьи, мадам Сен-Жермен.

Холфорды были одними из немногих, кто был в курсе того, что дедушка Джонс не разделял нашу кровь, поэтому я знала, с какой целью делался этот комментарий. Я напряглась, но Кейт просунула руку мне за спину и осторожно коснулась внутренней стороны моей руки. «Тише», – казалось, говорила она.

«Если хочешь, могу помочиться на ее красивую кружевную юбку, – с другой стороны предложил Тринадцатый в моей голове. – Или сделать что похуже. Мне все равно не понравилась еда».

Серена тут же опустила взгляд на моего Стража и хитро улыбнулась ему. Мне показалось, что сумочка в ее тонкой руке покачнулась.

– Давайте пройдем в гостиную, – сказала тетя, бросив на меня предупреждающий взгляд. – Я заказала чудесные пирожные.

Когда Джордж закрыл входную дверь и провел нас в гостиную буквально не более чем в двух метрах от нас, Холфорды положили свои сумки поверх юбок, и из них вылезли их Стражи, практически идентичные друг другу.

Змеи. У Стража миссис Холфорд было светлое туловище и большие желтые глаза; вскоре Страж оказался зажатым между лодыжек своей спутницы. Страж тети Эстер спустился с книжной полки, где она стояла, на самый пол, устроившись рядом со змеей. Насколько помню, они всегда ладили. Кто знает, возможно, эти демоны были друзьями в одном из Адов. Однако та дружба, которая, казалось, связывала их, не имела ничего общего с тем, что Тринадцатый чувствовал по отношению к Стражу Серены.

Это была гремучая змея с коричневой и беловатой чешуей, образующей ряд пятен, который простирался от головы до самого хвоста. Когда я посмотрела на нее, она взмахнула хвостом, и Тринадцатый ощетинился, обнажив зубы.

Энн подошла с огромным дымящимся фарфоровым чайником. Ее испуганные глаза не отрывались от непрерывного шипения двух Стражей. Она дрожащими руками подала напиток и практически выбежала из зала. С тех пор как ее изгнали пару лет назад, казалось, все связанное с магией отталкивало ее. Это и впрямь ее пугало.

Мы с Кейт смотрели, как она исчезла за дверью гостиной, однако тетя даже не взглянула на нее.

– О, дорогая Серена. На днях я услышала на том зрелищном балу, который вы устраивали, что мой друг Фрэнсис, ты наверняка его знаешь, он один из старших членов, говорил с тобой о возможности твоего вступления в Ковен.

– Да, они, по-видимому, очень заинтересованы, – ответила миссис Холфорд с явной гордостью.

– Есть только одно место, и я знаю, что мне придется конкурировать за него с вашим сыном, мадам Сен-Жермен. Экзамен будет тяжелым, – сказала Серена без всякой язвительности. Очаровательная улыбка тронула ее мягкие губы. – Но мне грех жаловаться на своего противника. Будет очень приятно соревноваться с ним лицом к лицу.

– Точно так же, как когда вы учились в Академии и боролись за первое место в классе, – к моему удивлению, вмешалась Кейт. Она изо всех сил старалась улыбаться, и этим только еще больше походила на невинную добычу с милыми глазами перед пастью хищницы.

Я наблюдала, как Серена выпрямилась в своем кресле и бросила на Кейт долгий взгляд, прежде чем улыбнуться.

– Да, в Академии. У меня остались такие прекрасные воспоминания о твоем брате, дорогая Кейт. Мы узнали там столько нового… – ответила она с ностальгическим вздохом. – В наше время очень важно иметь оконченное образование… особенно когда мы увидели, что происходит с изгнанной Черной кровью.

 

Сестра мгновенно побледнела, в то время как нежность в улыбке Серены превратилась в насмешку. Тринадцатый протяжно застонал в знак протеста, а Страж Серены пополз по полу и слегка приподнялся. Казалось, он был готов атаковать в любой момент.

Миссис Холфорд ласково прижала руку к груди, полностью игнорируя Стражей.

– О, несчастная бедняжка. Я прочитала новости на днях утром, – заметила она, качая головой. – Я помню Шарлотту. Мы вместе проходили курсы в Академии. Она была хорошей женщиной, но, я бы сказала, несколько сумасшедшей. Слишком сильно интересовалась людьми Красных кровей. На последнем курсе она чуть не сбежала с одним, с простым жителем городка Литтл-Хилл. Повезло, что мать вовремя обнаружила ее. Но когда она умерла, больше некому было ее контролировать…

– Ты слишком снисходительна, мама, – вмешалась Серена, не переставая растягивать губы в улыбке. – Эта женщина получила то, что искала. Ковен только обеспечивает соблюдение закона. Она знала, чему подвергнется, если продолжит играть с огнем. – Ее глаза намеренно скользнули с Кейт на меня, а потом обратно. Я впилась в свою фарфоровую чашку.

Тетя Эстер с явным отвращением оставила чай нетронутым на столе.

– Отношения между нами и людьми Красных кровей необходимы. Но никогда не следует забывать о грани, которую мы не должны пересекать. – Она покачала головой и этим жестом вернула себе улыбку идеальной хозяйки. – Но все мы, присутствующие здесь, будем знать, как вести себя на следующем балу, который мы устраиваем на грядущей неделе.

Я крепко держала чашку с чаем между пальцами, но ее слова настолько застали меня врасплох, что чашка выскользнула и упала мне на пышную юбку с оборками и цветами.

– Подъем, – вовремя пробормотала Кейт, не дав чаю запачкать ткань.

– Еще слишком рано! – воскликнула я, пока чашка возвращалась на стол; внутри нее бурлила темная жидкость.

– Слишком рано? – повторила Серена, подавив смешок. – Для танцев никогда не бывает слишком рано.

– Мне бы хотелось, чтобы они состоялись на этой неделе, но твои платья еще не готовы, – сказала тетя, полностью игнорируя меня. – Конечно, там будут люди Красных кровей. После того, что случилось с этой бедной Изгнанницей, уверена, что некоторые будут немного… нервничать, если действительно подтвердится, что некто Красной крови убил женщину, когда-то принадлежавшую нашему кругу. Нет лучшего способа забыть убийство, чем под музыку и шампанское.

– Ты отличная примирительница, моя дорогая, – заметила миссис Холфорд, поднося пирожное к губам. – Это прекрасная идея.

– Если вы собираетесь звать гостей Красных кровей, вам следует также пригласить и лорда Андрея Батори, мадам Сен-Жермен. Он сын графа Батори, из довольно-таки известной дворянской семьи. Судя по всему, он владеет великолепными землями в Венгрии, на своей родине. К сожалению, не могу сказать того же о его матери. Она была жительницей Лондона из низшего сословия и не вызывала особой симпатии в городе, – внезапно вмешалась Серена своим резким голосом. – Однако он, несомненно, очень интересный молодой человек. Ваша племянница так страстно танцевала с ним вальс на днях.

Кейт бросила на меня удивленный взгляд, а я подняла глаза к потолку. Перед глазами вспыхнуло воспоминание, как мы старались держаться как можно дальше друг от друга, протягивая руки так далеко, как только могли. Между нами влез бы целый город.

– Элиза, тебе следовало выделить такую возможность для Черной крови, – бросив на меня суровый взгляд, упрекнула тетя. – Мне показалось, что этот молодой человек принадлежит нашему кругу.

– Разумеется, Дэвид Теннисон выглядел огорченным из-за того, что наша дорогая Элиза не смогла разделить с ним ни одного танца.

Я с быстротой змеи повернула голову в сторону Серены. В голове пронеслась пара заклинаний, но ее Страж протянул ко мне свой раздвоенный язык в знак предупреждения, словно мог прочитать мои мысли.

– Теннисоны – отличная семья, – посетовала тетя Эстер. Она смотрела на меня так, будто я не от танца отказалась, а плюнула этому парню в лицо. – Не стоит пренебрегать таким шансом.

Я устало закрыла глаза. Еще один бал. Теннисоны, конечно же, будут приглашены на нашу вечеринку. Я неохотно кивнула и постаралась вложить в свой взгляд как можно больше яда, адресовав его Серене.

Кейт незаметно погладила меня по спине.

Встреча продолжилась обсуждением деталей предстоящей вечеринки. Миссис Холфорд порекомендовала тете Эстер новый цветочный магазин, открывшийся в Мейфэре, а Серена принялась рассказывать о чудесном платье, которое она планировала надеть.

Мне же просто хотелось, чтобы пытка поскорее закончилась.

К счастью, сами приличия требовали, чтобы чаепития не затягивались, так что через час после приезда Холфордов встреча подошла к концу.

Я проскользнула за тетей, почти вытолкнув ее в прихожую, пока Джордж провожал миссис Холфорд к выходу. Мне потребовалось слишком много времени, чтобы понять, что Серена не шла за нами. Когда я оглянулась через плечо, то увидела, что она все еще находилась в малой гостиной, удерживая Кейт. Она держала ее за руку.

Тринадцатый пытался приблизиться к ним, но в нескольких метрах от них его окружила змея Серены, которая предупреждающе извивалась вокруг, при этом и не касаясь его.

Я приподняла юбку выше щиколоток и поспешила обратно. Моя внезапная ярость заставила стол задрожать. Остатки пирожных разлетелись по тарелкам.

Серена и Кейт подняли на меня глаза. Сестре было неловко, а что до Серены, так она была настроена так же, как ее змея.

В отсутствие тети и миссис Холфорд можно было забыть о манерах. Я сделала быстрый жест рукой, и внезапный порыв ветра подхватил Серену, отбросив ее назад. Ее Страж зашипел и попытался поймать Тринадцатого в кольцо своего туловища.

– Ищешь очередную жертву, чтобы потрепать ей нервы? – прошипела я, вставая между Сереной и Кейт. – Тебе недостаточно того, что ты достаешь меня?

– Я просто говорила, как мне жаль, что она не смогла закончить обучение в Академии, – холодно ответила она. – Я слышала, она была одной из лучших на своем курсе… но Ковен никогда не заинтересуется кем-то, кого изгнали, какой бы выдающейся она ни была. Очень жаль, что все сложилось именно так. Как молодая девушка, у которой все ее будущее было впереди… она осталась ни с чем.

За моей спиной сестра сильно задрожала.

– Чаепитие окончено, – добавила я, стиснув зубы. – Тебе лучше уйти. Твоя мать ждет тебя.

На мгновение она засомневалась, переводя свои зеленые глаза с Кейт на меня. Но наконец девушка издала долгий вздох и вернула себе обманчиво очаровательное выражение лица.

– Тогда до следующей недели, – сказала Серена, наклоняясь так, чтобы ее Страж перелез через ее руку и потянулся к маленькой сумочке из узорчатой ткани. – По правде говоря, умираю от желания снова потанцевать. Вечеринки в этом особняке всегда были замечательными.

Она бросила на нас последний взгляд, который я не смогла расшифровать, и исчезла за открытой дверью, ведущей к выходу.

Как только Серена исчезла из поля нашего зрения, Кейт рухнула на стул, где сидела несколько минут назад. Она все еще была бледная, и на ее лице появилась испарина. Тринадцатый наклонился к сестре и осторожно потерся головой о бледную юбку ее платья.

– Мне бы хотелось быть лучше, чтобы противостоять ей, – прошептала Кейт.

– Ты и так лучше, чем она. В тысячу раз. Никогда не сомневайся в этом, – ответила я, подходя, чтобы обнять ее. – И однажды настанет день, когда наш мир увидит, какая ты особенная.

Она кивнула.

– Однажды.

9
Смертельная вечеринка

Боль в ногах разрывала на части.

Косточки корсета впивались в меня, и он обхватывал крепче, чем мои собственные ребра. По словам тети Эстер, все дело было в моем рационе, а не в том, что она самолично затягивала мне корсет до тех пор, пока я едва не задохнулась.

Я еще никогда не носила столь тяжелого платья. Слои ткани были глубокого горчичного цвета, который мягко переливался, когда на ткань падал свет люстр. Собранный пучок стянул мои темные волосы настолько туго, что мне казалось, с минуты на минуту волосы оторвутся от моей головы. Из-за десятков заколок, которые мне вставили, остались царапины, и теперь голова пульсировала почти так же сильно, как и ноги в этих неудобных туфлях.

Это был только мой второй бал, а я уже начала рассматривать эти мероприятия как форму личной пытки.

Несмотря на то что мы были в одном здании, я не могла подняться и добраться до комнат, где Кейт спала после изнурительных занятий с гувернанткой и куда практически насильно поместили дедушку Джонса. Тетя Эстер установила магический барьер, который не позволял никому, будь то Черная кровь или Красная, пересекать эту лестницу.

Я даже не потрудилась держать улыбку на лице, однако это не помешало моей танцевальной карте стать практически заполненой. И на этот раз рядом не было Лироя, чтобы спасти меня.

Краем глаза, покачиваясь в объятиях мистера Смита, чернокожего вдовца лет сорока, которому не терпелось найти новую жену, я наблюдала за Сереной и моим братом, за тем, как они скользили по танцевальному залу тети и дяди. На этот раз все взгляды были прикованы не к дочери Маркуса Кейтлера и Сибил Сен-Жермен. Десятки глаз следили за ними с интересом и завистью, хотя они, казалось, не обращали на это никакого внимания. Как бы ни было больно это признавать, сейчас, когда звуки скрипки эхом разносились по залу, они смотрели только друг на друга.

– Мне всегда хотелось иметь наследника. Мальчика, если возможно, – продолжал говорить мистер Смит. Раздраженная, я снова сосредоточила внимание на нем. – Я занимался алхимией, приготовил множество зелий для своей жены, но ни одно из них не помогло.

– Мне жаль это слышать, – прокомментировала я сквозь стиснутые зубы.

– Но не все потеряно. У меня еще есть время принести на свет мальчика и увековечить фамилию.

Его глаза скользнули к моим бедрам, и мне стоило большого труда не впиться ему ногтями в кожу. В тот момент я чувствовала себя вазой, выставленной на витрине.

«Могу устроить аварию с его экипажем по дороге домой, – внезапно прошипел голос в моей голове. – Организовать это проще простого».

Я повернула голову к одному из огромных окон гостиной. Там, в полумраке, мне едва удалось различить фигуру Тринадцатого. Его желтые глаза и белые полосы на шерсти были единственными проблесками света среди такой черноты.

«Не искушай меня», – ответила я. На мгновение на моем лице появилась полуулыбка.

К счастью, танец закончился парой мажорных аккордов. Не успела музыка полностью стихнуть, как мое тело уже оторвалось от тела мистера Смита.

– Спасибо за танец, – сказала я, не давая ему времени ответить.

Я повернулась и практически убежала. Хотелось насладиться теми несколькими минутами, которые у меня были между танцами. Я украдкой проверила танцевальную карту, пока пробиралась между потными телами, запахами дорогих духов и бокалами шампанского.

Следующим будет шоттиш. К счастью, никто не приглашал меня на этот и следующий танцы. Но затем шел новый список имен, заставивший вздохнуть от скуки.

В моем распоряжении была передышка всего в два танца.

Я проскользнула в библиотеку – комнату, примыкавшую к гостиной, и вышла на балкон с видом на Беркли-сквер. Сквозь занавески пробирался прохладный октябрьский ветерок. Помимо меня там стояли еще несколько пожилых гостей, которые представились ранее, но чьи имена мне уже позабылись.

Однако среди мужчин, курящих сигары, и женщин, болтающих друг с другом, я увидела кого-то, кому не следовало быть здесь. Он прятался.

Прямо как я.

Лорд Андрей Батори.

Он стоял у книжного шкафа и, похоже, не обращал абсолютно никакого внимания на все вокруг. Все его пять чувств погрузились в книгу в его руках. «Замок Отранто», Хорас Уолпол.

– Не знала, что вы любите страшные истории, лорд Батори, – сказала я, подходя к нему.

Он поднял голову от страниц и, казалось, на мгновение задумался, прежде чем слегка поклониться мне.

– И я также не знала, что вы приняли приглашение моей тети. Я ни разу не увидела вас за всю ночь, – прокомментировала я, когда он прислонился спиной к книжной полке в паре метров от меня. – Мне казалось, что вы ненавидите подобные вечеринки.

– Можно сказать, меня заставили прийти, – ответил он, сжав челюсти. Он снова опустил взгляд на страницы, хотя по движению его глаз было понятно, что он не вернулся к чтению. – На этот раз вы не будете называть меня просто Батори? Даже никаких угроз не последует?

 

Я испустила легкий вздох и повернулась к полкам, словно тоже хотела почитать что-нибудь интересное. Он, все еще склонив голову к книге, перевел взгляд на меня.

– Вы просто попались мне под руку. Я искала предлог к отступлению, и вы были единственным, кто мог мне его предоставить. Если вас это утешит, у меня было ровно столько же желания танцевать с вами, сколько у вас – со мной.

Казалось, юноша собирался возразить, но внезапно поднял подбородок, всматриваясь во что-то позади меня.

– Надеюсь, на этот раз вы не выберете меня снова.

Я проследила за его взглядом, и кровь отхлынула от моего лица к ногам при виде Дэвида Теннисона, приближавшегося к нам. Он был не один, за ним следовала элегантно одетая супружеская пара, слишком похожая на него, чтобы не быть его родителями.

– Клянусь Семью Адами, – прорычала я.

Андрей, стоявший рядом, повернулся посмотреть на меня. Он выгнул бровь, удивленный моим выражением лица.

Я сунула руки в карманы, но обнаружила, что они пусты. Похоже, оставила свое Кольцо Крови наверху, в спальне. Поскольку это был показательный бал, тетя сказала, что оно привлечет слишком много внимания людей Красных кровей. И предполагалось, что оно мне не понадобится. В этот момент у меня зачесались кончики пальцев. Я могла бы исчезнуть с помощью заклинания невидимости, но не было ни времени, ни крови, потому что Дэвид Теннисон был уже на расстоянии одного вздоха.

– Мисс Кейтлер, – поздоровался он, когда остановился передо мной. – Как приятно снова вас встретить.

Я слегка растянула губы и наклонилась к нему настолько низко, насколько позволяло воспитание. Конечно, он был красив, как проклятый Люцифер, но его глаза сверкали злобой, а взгляд, брошенный его родителями на вытянувшегося Андрея Батори, заставил меня занервничать.

– Позвольте мне представить вам моих родителей, мистера и миссис Теннисон, – продолжил он, не оставляя мне времени для ответа.

Его мама улыбнулась, однако ее лицо исказилось, когда взгляд переместился с меня на Красную кровь. Внезапно я осознала, насколько близко друг к другу мы стояли. Край моей юбки почти касался низа его брюк. Я незаметно отошла в сторону.

– Полагаю, вы знакомы с лордом Батори. Он завершает свой гранд-тур в Лондоне, – объяснила я. Это было первое, что пришло мне в голову, дабы наполнить густой воздух библиотеки.

– Догадываюсь, почему именно Лондон стал вашей последней остановкой, – прокомментировала она, прищурив голубые глаза. – Мы имели удовольствие встречаться на различных вечеринках с вашей матерью, вы знали?

– Очаровательная молодая женщина, – добавил мистер Теннисон, хотя по его улыбке скользнула какая-то мрачная тень. – Мы были безумно огорчены, узнав о ее кончине. Могу только предположить, как сильно ваш отец, должно быть, страдал, когда потерял вторую жену.

Я выпучила глаза и украдкой взглянула на Андрея. Его пальцы, прижатые к обложке «Замка Отранто», побелели.

– Да, все очень переживали ее потерю, – ответил он через пару секунд, показавшихся вечностью. – Жаль, она не чувствовала при жизни столько любви и признания, сколько мы с моим отцом и сводным братом получили после ее смерти.

Хотела бы я держать бокал шампанского, чтобы скрыть за ним свое выражение. Теннисоны на мгновение замолчали, после чего гнев исказил их лица. Андрей, напротив, вернулся к чтению. На сей раз по-настоящему.

В этот момент я услышала бормотание и почувствовала, как холодный поток вытащил что-то из кармана моей юбки. Стиснув зубы от ярости, я впилась взглядом в свою танцевальную карту, которая теперь лежала открытой в руках Дэвида Теннисона.

Мне не верилось, что он осмелился использовать магию так близко от Красной крови.

– Как вижу, следующий танец у вас все еще свободен, – заметил он, одарив меня лукавой улыбкой. – Позволите мне сопровождать вас на этот раз?

Я не могла отказаться и придумать оправдание, особенно в присутствии его родителей, и кивнула, потому что, если бы открыла рот для ответа, уверена, что в конечном счете плюнула бы в него. Вместо этого я посмотрела в сторону Андрея и произнесла несколько быстрых прощальных слов.

Он не ответил, но я чувствовала, что он не отрывал глаз от моего затылка, когда я шла под руку с Дэвидом Теннисоном и его родителями на паркет.

По залу поплыли первые аккорды. У меня не оказалось другого выбора, кроме как смириться и вложить свои ладони в руки Дэвида.

– Если быть честным, я несколько разочарован, мисс Кейтлер, – сказал он после пары тактов. – Я думал, что на эту вечеринку будут приглашены только представители Черных кровей. Особенно учитывая зверское убийство, совершенное против одного из наших.

– Именно поэтому им было необходимо прийти, – возразила я, вспомнив слова тети Эстер. – Мы не можем винить всех людей Красных кровей в том, что делает только один человек.

– Они сами начали это давным-давно, когда решили сжечь многих из нас.

Я сжала губы и попыталась сосредоточиться на музыке, но даже эта мелодия мне не нравилась. В моих ушах она звучала фальшиво.

– Хотя я понимаю ваше стремление к примирению, мисс Кейтлер. В конце концов, вы женщина. – Я недоверчиво моргнула. – Мне бы хотелось узнать мнение ваших родителей на этот счет. Мы с моей семьей восхищались ими. В нашем особняке хранятся многие из опубликованных ими работ.

Я состроила гримасу, которую спрятала за вращением в танце. Вот так новость.

– Однако думаю, что сложившаяся ситуация не слишком справедлива по отношению к нам, – продолжил он, игнорируя или намеренно не замечая моего выражения лица.

– Неужели вы хотите большего? – спросила я, не в силах и дальше молчать.

– Почему бы и нет? Мы могущественнее их.

– И малочисленнее, – нахмурившись, добавила я.

– Мы живем в укрытии и вынуждены скрывать магию, чтобы их не напугать. Это все равно что жить в окружении крыс. Они могут причинить вред, если решат действовать, но при виде простой искры в отчаянии убегают в свои грязные норы.

Ярость заставила меня запнуться. Мое тело напрягалось сильнее с каждым произнесенным им словом.

– Мы живем в особняках, периодически занимаем государственные должности или принадлежим к знати просто из-за того, кто мы есть. Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-нибудь Черной крови, кто не был изгнан, голодал?

В моей голове снова всплыл тот рабочий квартал, полный сажи и мусора, где я пряталась в детстве, в день, когда мое Откровение стало всеобщим достоянием, день, когда умерли родители. С тех пор я больше не бывала там, но невозможно было забыть лица тех, кто наблюдал за мной, и их выступающие кости.

– Но мы могли бы быть намного могущественнее. Я не говорю ничего надуманного, мисс Кейтлер. Это природа. Правит сильнейший. А мы сильнее, – добавил он, приближаясь ко мне.

Я остановилась посреди паркета. Клянусь Семью Адами, до чего же я ненавидела эти слова.

– Почему мы танцуем с вами, мистер Теннисон? – хриплым голосом спросила я.

– Вы знаете почему, – ответил он с натянутой улыбкой на лице. Он подошел чуть ближе. – Юные девушки, которых представили королеве, делают это только по одной причине.

Я резко отдернула руки. Не сделай я этого, я бы вонзила ногти ему в шею, даже несмотря на перчатки.

– Позвольте мне быть с вами откровенной. Я согласилась на танец, потому что в присутствии ваших родителей у меня не было выбора, – медленно произнесла я, позволяя словам, как камням, сыпаться на него. – Но меня не интересует брак, и мне не хочется никаких ухаживаний, и я не хочу танцевать на этих глупых балах. Тем более с вами.

Румянец залил все лицо Дэвида Теннисона. Его улыбка оставалась неизменной, но я чувствовала, как его магия окружает меня, душит, сжимает со всех сторон. Даже дышать стало трудно.

– Той ночью я видел, как вы наслаждались танцем с этим… жалким выходцем Красной крови, – ответил он. Его рука махнула в направлении библиотеки.

– Я бы станцевала с ним тысячу раз, прежде чем сделать еще хоть шаг в вашу сторону, – прошипела я.

В адрес человека, который ненавидел таких, как Андрей, это было жестоким оскорблением. Возможно, я зашла слишком далеко. Но мой комментарий задел его гордость до глубины души, так что это было достаточной наградой для меня.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru