Бернская конвенция уже в преамбуле акцентирует внимание на авторах, как субъектах прав, отмечая стремление государств-участников обеспечить охрану прав авторов на их литературные и художественные произведения наиболее эффективными и единообразными способами.
Ст. 3 Бернской конвенции конкретизирует, к каким именно авторам применяется конвенционная охрана (охрана, предусмотренная Бернской конвенцией): авторы, которые являются гражданами одной из стран Бернского Союза, в отношении их произведений, вне зависимости от того, опубликованы они или нет; авторы, которые не являются гражданами одной из стран Союза, в отношении их произведений, впервые опубликованных в одной из этих стран или одновременно в стране, не входящей в Союз, и в стране Союза; авторы, не являющиеся гражданами одной из стран Союза, но имеющие свое обычное местожительство в одной из таких стран, которые приравниваются к гражданам этой страны.
Конвенции известен и такой субъект, как соавторы (лица, которые создали произведения в соавторстве, т. е. совместно).
В п. 6 ст. 2 применительно к перечисленным объектам авторских прав Бернская конвенция называет еще одного возможного субъекта авторских прав – правопреемника, «в пользу» которого наряду с автором осуществляется охрана соответствующих произведений.
Что касается правопреемников, то под ними понимаются лица (граждане и организации), не участвующие в творческом создании произведений литературы и искусства, основанием перехода к которым определенного объема субъективных прав автора служит закон[14], наследование или договор с автором[15].
Стоит отметить, что Всемирная конвенция в отличие от Бернской уже в первой статье вводит помимо автора, такого субъекта, как обладатель авторских прав (в современной действительности чаще используется термин правообладатель), отмечая важность принятия всех необходимых мер для целей обеспечения достаточной и эффективной охраны прав авторов и всех других обладателей авторских прав на литературные, научные и художественные произведения, что объясняется экономическим подходом к авторскому праву американских стран, которые инициировали принятие Всемирной конвенции. Так, Всемирная конвенция, например, описывая в ст. III формальности, которые государства могут устанавливать в своем национальном законодательстве в качестве условия охраны авторского права, закрепляют такую формальность, как использование на экземпляре произведения, выпущенного с разрешения автора или любого другого обладателя его прав, знака с указанием имени обладателя авторского права и года первого выпуска в свет, которые должны быть помещены на экземпляре произведения таким способом и на таком месте, которые ясно показывали бы, что авторское право сохраняется. Таким образом, важное отличающее Всемирную конвенцию от Бернской, возможное условие (механизм) охраны авторских прав – выполнение формальности по использованию знака охраны авторских прав требует указания именно на обладателя авторских прав, подчеркивая экономическую направленность такого механизма. При этом стоит отметить, что Бернская конвенция также закрепляет некоторые положения, содержащие указание на обладателя прав, называя такого субъекта в контексте конкретного права, например, лицо, обладающее правом на перевод, лицо, обладающее правом на воспроизведение. Таких положений в Бернской конвенции немного и ориентированы они в основном на право на перевод.
Кроме того, стоит отметить, что Дополнительный протокол № 2 к Всемирной конвенции, касающийся применения указанной конвенции к произведениям, издаваемым различными международными организациями[16], предусматривает предоставление конвенционной охраны (охраны, предусмотренной п. 1 и 2 ст. II Всемирной конвенции) международным организациям: произведениям, опубликованным впервые Организацией Объединенных Наций, специализированными учреждениями ООН или Организацией американских государств.
Таким образом, обозначенные международные организации также подлежат рассмотрению в качестве возможных субъектов авторских прав.
Договор ВОИС по авторскому праву четко не определяет субъектов авторского права и критерии авторства. Договор апеллирует термином автор, однако в контексте определения информации об управлении правами Договор все же упоминает обладателя прав на произведение. При этом в преамбуле к Договору подчеркивается важность охраны прав авторов как стимула для литературного и художественного творчества, что представляется возможным толковать как ориентацию на творческий характер деятельности авторов, на которую способен как представляется, только человек.
Соглашение ТРИПС также не определяет круг авторов и иных субъектов авторских прав. Однако отмечается, что охрана авторских прав распространяется на выраженные в объективной форме результаты творчества, что также подчеркивает важное значение творческого характера создаваемых произведений.
Стоит отметить, что в качестве отдельных субъектов прав, связанных с авторскими (субъектов смежных прав) может выступать довольно широкий круг представителей творческих профессий, включая исполнителей (музыканты, певцы, поэты, пародисты, актеры, танцоры), режиссеров, продюсеров и др.; организаций, включая производителей фонограмм (изготовители фонограмм), организации эфирного или кабельного вещания, изготовителей баз данных, публикаторов.
Актуальной проблематикой в контексте определения субъектов авторских прав в условиях развития современных технологий представляется вопрос о том, кто может быть автором, если объект создан не человеком, а, искусственным интеллектом или животным, возможно ли в принципе говорить о существовании объекта авторских прав в этом контексте. На этот вопрос международные договоры в сфере охраны авторских прав четкого ответа не содержат.
Как представляется, основная международно-правовая идея, от которой необходимо отталкиваться при решении вопроса (на национально-правовом уровне) о том, какой статус имеют объекты, похожие на произведения, созданные искусственным интеллектом, заключается в том, что интеллектуальная собственность, – это, прежде всего, права на соответствующие объекты (относящиеся к соответствующим объектам интеллектуальной собственности, перечень которых открыт) согласно п. viii ст. 2 Стокгольмской конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности. Т. е. если есть права, значит должен быть субъект прав, который будет их реализовывать. Может ли не человек быть субъектом гражданских прав в целом зависит от национального законодательства. Положительно этот вопрос решается крайне редко и лишь в определенных сферах. Так, например, животное может быть включено в завещание в небольшом количестве государств: в США (например, в Массачусетсе), Великобритании, Италии[17].
Что касается авторских прав, то здесь имеется своя специфика. Так, например, британский фотограф-натуралист Дэвид Слейтер после двух лет судебных тяжб защитил свои авторские права на фотографию, которую сделала обезьяна на его камеру на индонезийском острове Сулавесив[18]. Организация «Люди за этичное обращение с животными» (PETA), которая подала исковое заявление объявила о соглашении с фотографом Дэвидом Слейтером, положив конец иску, поданному в защиту прав макаки Наруто. По условиям соглашения фотограф согласился пожертвовать 25 процентов будущих доходов от фотографий организациям, которые защищают хохлатых макак и их среду обитания в Индонезии. Обе стороны также попросили 9-й окружной апелляционный суд США «закрыть дело и отменить решение суда низшей инстанции, согласно которому животные не могут владеть авторскими правами», так как нет никаких указаний на то, что Закон США об авторском праве распространяется на животных.
PETA и Дэвид Слейтер согласились с тем, что это дело поднимает важные и актуальные вопросы о расширении юридических прав животных, не являющихся людьми, – цели, которую они оба поддерживают, и они будут продолжать свою соответствующую работу для достижения этой цели[19].
Таким образом, с учетом того обстоятельства, что авторские права за животными не признаются, все же есть механизмы, позволяющие защищать права животных, посредством разделения прибыли от использования таких произведений лицами (фотографами), которые обучают животных созданию произведений между такими лицами и организациями защищающими права животных, зоопарками, заповедниками.
Что касается актуальной проблематики создания интеллектуальной собственности искусственным интеллектом, то стоит отметить, что совершенно любая технология искусственного интеллекта имеет своего автора, – физическое лицо, которое создало ту или иную технологию. Если конкретная технология искусственного интеллекта автономно без участия человека создает оригинальный результат (по признакам совпадающий с произведением), то вопрос об авторстве все равно возникает. Отмечается, что если финальный результат работы искусственного интеллекта непредсказуем и оригинален, условия для его функционирования все равно созданы человеком, независимо от того, какой процесс задействован: программирование, сбор и систематизация данных для обучения системы, техническая поддержка[20]. В этом контексте важно понимать роль человека при создании результата интеллектуальной деятельности. Если эта роль активная и предполагает творческий труд и вклад автора в создание произведения, то говорить следует о вспомогательных технических средствах, использование которых для создания произведений известно давно (например, весь комплекс технических средств, необходимых для создания кинематографического (аудиовизуального) произведения, фотокамера, необходимая для создания фотографий).
Таким образом, важен творческий характер произведения, т. е. наличие целенаправленного труда автора по созданию оригинального произведения. Труд человека, действительно, занимает центральное место в авторском праве стран системы общего права[21]. При этом сохраняет еще свое действие исторически ранее распространенная доктрина «sweat of the brow» (от англ. в поте лица), согласно которой защита авторских прав предоставляется даже при отсутствии оригинальности в случае значительно затраченных усилий на создание «нового» объекта автором. Доктрина «sweat of the brow» является концепцией права интеллектуальной собственности, в основном связанная с законодательством об авторском праве. В качестве примера таких значительных усилий автора, которые он затратил на создание произведения с учетом отсутствия оригинальности чаще приводятся базы данных (компиляции), в частности, телефонный справочник при создании которых существенной «оригинальности» не требуется.
В некоторых государствах доктрина частично сохраняет свое действие. Например, немецкое законодательство предоставляет дополнительные авторские права (Leistungsschutzrecht) на объекты, созданные с помощью усилий, связанных с производством или использованием творческих работ[22]. Так, в 2016 году региональный суд в Берлине постановил, что оцифрованные версии картин, являющихся общественным достоянием, имеют право на новые авторские права из-за затраченных усилий и опыта, необходимых для создания репродукций. Решение было обжаловано, однако в 2018 году вышестоящий суд оставил в силе решение о том, что оцифрованные картины, являющиеся общественным достоянием, являются самостоятельным объектом авторских прав[23].
Европейский Союз в 2019 г. занял иную позицию. Так, в 2019 году Европейский союз принял Директиву № 2019/790 об авторском праве и смежных правах на едином цифровом рынке. Статья 14 директивы гласит, что репродукции произведений изобразительного искусства, которые находятся в общественном достоянии, не могут подпадать под действие авторского права или смежных прав, за исключением случаев, когда воспроизведение является оригинальным творческим произведением[24].
Рассмотренная доктрина «sweat of the brow» повлияла на то обстоятельство, что в законодательстве ряда стран (Великобритания, Новая Зеландия) уже давно действуют нормы, распространяющие авторско-правовую охрану на произведения, созданные компьютером[25]. Автором таких произведений считается лицо, создавшее необходимые условия для создания произведения (программист и пользователь).
Охрана отдельному виду произведений, которые созданы с помощью компьютера предусмотрена, например, Законом Великобритании об авторском праве, промышленных образцах и патентных правах 1988 г., предусматривающим отдельную категорию произведений, созданных с помощью компьютера (п. 3 раздела 9[26]). Такие произведения генерируются компьютером и охраняются авторским правом, хотя ни один человек в данном случае не является непосредственным автором, а работа возникает без непосредственного приложения усилий человеком[27]. Данный подход – исключение из общего правила о том, что произведения могут создаваться исключительно человеком[28]. Законодательство Новой Зеландии также допускает теоретическую возможность охраны авторским правом произведений, созданных искусственным интеллектом, при этом автором такого произведения может потенциально считаться компания, которой принадлежит технология создания произведений[29].
Существует еще один подход к произведениям, созданным искусственным интеллектом: охрана в качестве объекта смежных прав. При таком подходе решается проблема соблюдения экономических интересов правообладателей, но охрана в целом остается ограниченной, объекты не приравниваются к полноценным произведениям в системе авторского права, однако объекты, создаваемые искусственным интеллектом, могут быть выделены в отдельную категорию[30].
Альтернативный вариант – модель, предложенная в Японии в программе Intellectual Property Strategic Programme, которая предполагает предоставлять охрану только некоторым объектам, обладающим особой коммерческой ценностью[31].
Что касается создания объектов авторского права не человеком, то по мере развития технологий искусственного интеллекта неудивительно слышать новости о том, что система искусственного интеллекта сочиняет музыку, рисует картинку, пишет статью и так далее. В настоящее время Закон об авторском праве Республики Корея (в редакции Закона № 17592, 2020 г.) защищает произведения, являющиеся творческими произведениями, выражающими человеческие мысли и эмоции. Так, согласно ст. 2 Закона об авторском праве Республики Кореи[32] произведения, как объекты авторских прав – это творческие произведения, в которых выражаются идеи или эмоции людей, а авторы определяются как лица, создающие произведения.
Говоря о российском подходе, отметим, что в ст. 1257 ГК РФ имеется четкое указание на то, что автором произведения науки, литературы или искусства признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. При этом в ст. 1257 ГК РФ отмечается, что лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения, либо иным способом, предусмотренным п. 1 ст. 1300 ГК РФ (информация об авторе может быть приложена к произведению или появляться в связи с сообщением в эфир или по кабелю либо доведением такого произведения до всеобщего сведения, а также любые цифры и коды, в которых содержится такая информация), считается его автором, если не доказано иное.
Таким образом, гражданин, благодаря действиям которого искусственный интеллект создал произведение (создатель технологии искусственного интеллекта или пользователь) может указать на собственное авторство, получая при этом предусмотренные права.
Таким образом, проблематика определения субъектов прав на произведения, созданные искусственным интеллектом, как видно, сохраняется, как на международном, так и на национальном правовом уровне.
Существует еще одна плоскость проблематики субъектов авторских прав, связанная с возможностью или невозможностью юридического лица признаваться автором произведения. Исходя из положений законодательства большинства государств автором признается физическое лицо, творческим трудом которого создано произведение. Однако известные прецеденты, когда юридические лица признавались автором произведения.
Так, например, в Сингапуре до решения Pioneers & Leaders (Publishers) Pte Ltd против Asia Pacific Publishing Pte Ltd [2010] SGHC 211 («Pioneers»[33]) существовала путаница относительно того, может ли юридическое лицо быть «автором» произведений, охраняемых авторским правом. Отсутствие ясности в отношении компаний как авторов существовало из-за решения по делу Alteco Chemical Pte Ltd против Чонг Йен Ва (торгующий как производитель канцелярских принадлежностей Yamayo) [1992] 2 SLR (R) 91 («Alteco»)[34].
Рассматривая дело Pioneers & Leaders (Publishers) Pte Ltd против Asia Pacific Publishing Pte Ltd позиция Верховного суда Сингапура по возможности юридического лица признаваться автором произведения теперь прояснилась. Суть иск в рассматриваемом деле состояла в нарушении авторских прав на составление журнала истца о скачках. Ответчик утверждал, что истцу не принадлежали авторские права на публикации, поскольку авторы произведений не передали свои авторские права истцу. Ответчик также утверждал, что: понятие авторства в авторском праве распространяется только на «физических лиц», а не на компании; и разрешение компаниям быть авторами работ, защищенных авторским правом, приведет к бессрочной защите авторских прав и, следовательно, будет противоречить государственной политике.
Однако Высокий суд Сингапура отклонил эти аргументы и подтвердил, что дело Alteco следует толковать как разрешающую компаниям быть «авторами» работ. Суд постановил, что, если работа создается коллективными усилиями сотрудников компании, и каждая созданная небольшая часть произведения каждого сотрудника не является интеллектуальным творением с защитой авторских прав, и что именно компания объединяет все части вместе, чтобы сформировать окончательный результат, то компания может быть автором произведения.
Немаловажным является и то обстоятельство, что суд постановил, что срок защиты авторских прав для произведений, созданных компаниями, должен быть таким же, как и для неопубликованных произведений или, когда автор неизвестен, как предусмотрено в разделах 28 (3) и 29 соответственно Закона авторских правах Сингапура 1987 г. Таким образом, срок действия авторских работ, созданных компанией, ограничен 70 годами с даты первой публикации произведения.
Особый интерес в обозначенном контексте представляет и законодательство США.
В соответствии с законом об авторском праве США 1976 г. (Copyright Act) создателем оригинального выражения произведения является его автор. Автор также является владельцем авторских прав, если нет письменного соглашения, по которому автор передает авторские права другому физическому или юридическому лицу, например, издателю. В случае служебных произведений (работ по найму) автором считается работодатель или заказчик согласно Циркуляру № 9 «Работа по найму» в соответствии с Законом об авторском праве 1976 года[35].
Закон об авторском праве предусматривает, что работа, подготовленная работником «в рамках его или ее занятости», автоматически передается работодателю как «работа, сделанная по найму» (17 U. S.C. § 101). В этом случае «автором» работы, действительно, считается работодатель. Автор-работодатель всегда считается обладателем всех авторских прав в тот момент, когда произведение создается и закрепляется на материальном носителе выражения. Сотрудник не имеет прав на служебное произведение.
Таким образом, юридическое лицо может быть автором произведения в США, что представляется интересной концепцией определения не только авторства, но и первоначального правообладания.
Вопросы и задания для самоконтроля
1. Перечислите субъектов трансграничных авторско-правовых отношений (субъектов авторских прав в трансграничных отношениях) на основе положений международных договоров.
2. Проанализируйте проблематику определения субъектов авторских прав на произведения, созданные не человеком (искусственным интеллектом, животными).
3. Раскройте доктрину «sweat of the brow».
Под конвенционной охраной авторских прав понимается охрана, предоставляемая международными договорами (конвенциями) в сфере охраны авторских прав, включая объем, режимы, сроки охраны, условия ее предоставления.
Международные договоры в сфере охраны авторских прав определяют перечень произведений, которым предоставляется конвенционная охрана, на основании двух критериев: гражданства автора и территориального критерия (учитывается территория государства, где произведение было впервые опубликовано (выпущено в свет)).
Бернская конвенция (в ст. 3) апеллирует обоими из перечисленных критериев, предоставляя охрану, предусмотренную положениями конвенции (конвенционную охрану) нескольким категориям авторов: авторам, которые являются гражданами государств-участников Бернской конвенции, в отношении их произведений, вне зависимости от того, опубликованы они или нет; авторам, которые не являются гражданами одного из государств-участников Бернской конвенции, в отношении их произведений, впервые опубликованных в одном из таких государств или одновременно в государстве, не являющимся участником конвенции и являющимся таковым; авторы, не являющиеся гражданами одного из государств-участников конвенции, но имеющие свое обычное местожительство в одном из таких государств, которые приравниваются в конвенции к гражданам государств-участников.
Анализируя указанный перечень авторов, которым предоставляется конвенционная охрана, отметим, что абсолютным основанием предоставления конвенционной охраны в Бернской конвенции является наличие у автора гражданства государства-участника конвенции, а также наличие обычного местожительства на территории государства-участника Бернской конвенции.
Кроме того, вводится категория «впервые опубликованные произведения», которая позволяет реализовать территориальный критерий предоставления конвенционной охраны. Опубликование произведения в одном из государств-участников лицом, не являющимся гражданином государства-участника, также позволяет воспользоваться конвенционной охраной.
При этом под «опубликованными произведениями» понимаются произведения, опубликованные с согласия их авторов, вне зависимости от способа изготовления экземпляров, при условии, что количество имеющихся в обращении экземпляров способно удовлетворить разумные потребности публики, принимая во внимание характер произведения. Очевидно, что в приведенном определении опубликованных произведений содержатся оценочный категориальный аппарат: количество экземпляров в обороте должно удовлетворить разумные потребности публики. Обозначенная категория уточняется на национально-правовом уровне в правоприменительной практике.
В Бернской конвенции уточняется, что не является опубликованием представление драматического, музыкально-драматического или кинематографического произведения, исполнение музыкального произведения, публичное чтение литературного произведения, сообщение по проводам или передача в эфир литературных или художественных произведений, показ произведения искусства и сооружение архитектурного произведения. Таким образом, единоразовые представление, исполнение, публичное чтение, показ, сооружение, сообщение по проводам, передача в эфир произведений не является по смыслу положений Бернской конвенции опубликованием для целей получения конвенционной охраны. При этом, как представляется, единоразовое доведение до всеобщего сведения произведения хотя и не повлияет на конвенционную охрану в контексте территориального критерия ее предоставления, но в то же время является подтверждением факта создания произведения, его объективной формой, т. е. при таком единоразовом, например, исполнении музыкального произведения, а именно с момента такого исполнения произведению предоставляется охрана. Исполнение произведения публично, как и способы доведения других произведений до всеобщего сведения, таким образом, являются обстоятельством, подтверждающим факт создания произведения.
Кроме того, произведение признается опубликованным одновременно в нескольких странах, если оно было опубликовано в двух или более странах в течение тридцати дней после первой публикации.
Конвенционная охрана по Бернской конвенции предоставляется даже, если рассмотренные критерии предоставления охраны, предусмотренные в ст. 3, не выполнены, по отношению к: авторам кинематографических произведений, создатель которых имеет свое основное место работы или обычное местожительство в одном из государств – участников Конвенции; авторам произведений архитектуры, сооруженных в одном из государств – участников Конвенции, или других художественных произведений, являющихся частью здания или другого сооружения, расположенного в какой-либо стране Союза (ст. 4). Привязка к стране сооружения архитектурного произведения при установлении территориального критерия предоставления конвенционной охраны выглядит совершенно логичной с учетом того обстоятельства, что опубликование в отношение архитектурных произведений невозможно, а сооружение, не являясь опубликованием произведения по смыслу положений ст. 3, возможно воспринимать как единственный способ доведения архитектурного произведения до всеобщего сведения. Достижение материальной формы архитектурного произведения возможно лишь в процессе сооружения.
Связь основного места деятельности или обычного места жительства создателя кинематографического произведения с государством-участником Конвенции представляется менее оправданной в контексте предоставления конвенционной охраны по Бернской конвенции, поскольку во-первых не определено конкретно, какой критерий берется за основу (а два этих критерия: основного места деятельности или обычное место жительства создателя принципиально различаются), а во-вторых создатель кинематографического произведения может создать произведение на территории государства-участника Бернской конвенции, при этом не имея там основного места деятельности или обычное место жительства. Такое государство, хотя и не обозначается в Бернской конвенции, но также представляется связанным с возможностью предоставления конвенционной охраны, поскольку связь государства создания произведения (особенно кинематографического, в котором могут быть выражены и природа, различные узнаваемые виды локаций этого государства) с его репутацией очевидна, у зрителей в большинстве случаев возникает соответствующие ассоциации произведения с государством создания.
Что касается Всемирной конвенции, то анализ ее положений показывает, что основания предоставления конвенционной охраны в ней четко все же не определены. Обозначенный вывод основывается на том обстоятельстве, что единственная релевантная статья II Всемирной конвенции, используя критерий гражданства, а также территориальный критерий, все же устанавливает правила о предоставлении национально-правовой охраны авторам одного государства другим государством на основе национального режима, а не конвенционной охраны (охраны посредством положений Всемирной конвенции).
Положения Договора ВОИС и Соглашения ТРИПС в части определения оснований предоставления конвенционной охраны также не содержат особых правил в рассматриваемом контексте, отсылая среди прочих положений Бернской конвенций и к тексту ст. 3 Бернской конвенции.
Вопросы и задания для самоконтроля
1. Определите понятие конвенционной охраны авторских прав.
2. Проанализируйте основания предоставления и критерии конвенционной охраны авторских прав.