bannerbannerbanner
полная версияПлохой лжец

Асмик Мхитарян
Плохой лжец

– Я его понимаю, у нас не самый спокойный район.

– Но я настоял на своем, потому что не люблю жить среди козлов.

– Простите?

– Да, ты не расслышал, козлов вроде Эндрю, – Пол присел и посмотрел на Бомани. – Лучше я буду жить в неблагополучном районе, но с честными людьми. Мне надоели лож и притворство.

– Вы думаете мы здесь все честные?

– Беседа с тобой мне сегодня показалась весьма честной.

Они досмотрели фильм в тишине, а вконце Пол уснул.

Бомани вернулся домой, он упал на диван и включил телевизор. Переключил несколько каналов и остановился на ‘’ Discovery chanel’’. Он смотрел фильм про золотоискателей, но не слушал ничего. Слова Пола все время звучали у него в голове: ‘’Беседа с тобой мне сегодня показалась весьма честной’’. Бомани был честен с Полом, но утаил несколько секретов.

– Ведь промолчать – не значит обмануть, – думал он в слух. – Надеюсь, из-за этого я не потеряю контракт. Эти деньги изменят все в моей жизни.

В это время золотоискатель Бен нашел огромный камень золота. Бомани посчитал это знаком и выключил телевизор на хорошей ноте.

Глава 7

Суббота. Шестой день.

Мариам Бекерян

– Ой, простите, мне так неловко, – смущенно сказала Мариам.

Она стояла перед доктором Аткинсом вся покрасневшая. Не хотя того, Мариам стала свидетельницей очень личного разговора.

– Пол, я уверен, вас травят. И я вам вот что скажу. Ваша сердечная недостаточность тоже из-за яда. Несколько месяцев вас травили малыми дозами мышьяка, – объяснял помощник доктора Стивенса Тони Аткинс. – Не понимаю, как доктор Стивенс мог упустить это? Вам нужно быть осторожным. Думаю, в вашем доме небезопасно.

– Это не значит, что виновна Клара, – защищался Пол. – Я в ней уверен на сто процентов. Может, это кто-то из соседей.

– Я вам повторяю, ваш сердечный приступ – последствие отравления, а ваших соседей до этого здесь не было.

– Доктор, у вас есть технологии, чтобы уверенно сказать, с какого дня меня травили?

– Я не могу точно сказать, но даю вам совет: будьте осторожны.

– Все будет хорошо, доктор. В больницу я не вернусь. Да, еще одна просьба. Не говорите ничего доктору Стивенсу. Если он узнает об этом, точно запрет в больнице.

Пол встал и подошел к окну, своим жестом дав понять доктору, что разговор окончен.

– Вы, наверное, Мариам? – спросил доктор.

– Да, и я ничего не услышала. Я только хотела открыть дверь, когда вы вышли.

– Все в порядке, Мариам. Пол у себя, можешь войти.

Мариам было восемнадцать лет: маленькая, хрупкая и очень нежная. Голос у нее был звонкий, мелодичный.

– Доброе утро, – сказала она, войдя в комнату.

– Доброе утро, Мариам, – ответил Пол и подошел к ней. – Я рад, что ты пришла.

У Мариам были большие черные глаза, густые брови и длинные ресницы. У нее была смуглая кожа, маленький нос, покрытый веснушками. Волосы были черные, длинные, до плеч.

– Я тоже рада быть здесь, – Мариам слегка покраснела. – Что будем делать?

– Так как я решил отказаться от всех лекарств и не хочу оставаться дома, может быть, пойдем на ярмарку?

– Я не против.

Был месяц-май, и температура воздуха продолжала подниматься. Небо было ясным, а солнце светило вовсю. Мариам с трудом открывала глаза, она прищуривалась, из-за чего на лбу появлялись маленькие морщинки. Полу же нравилось смотреть прямо на солнце, он закрывал глаза и как батарейка собирал энергию от солнечных лучей.

Пол и Мариам стояли перед лавкой игрушек.

– На этой ярмарке можно найти все, что душе угодно! – воскликнула Мариам и стала разглядывать игрушки.

– Да, но самое интересное у игровых автоматов.

– Здесь есть игровые автоматы?

– Да, самые разные. Начиная со старых, в которые играл я в детстве, заканчивая новейшими.

Мариам оставила игрушки и зашагала вперед, Пол последовал за ней.

– Хотите сладкую вату? – спросила она.

– Да, пожалуйста.

Кроме сладкой ваты на выбор Мариам предстояли самые разные сладости: мороженое, печенья, кексы, пирожные и многое другое. Но Мариам вернулась к Полу со сладкой ватой.

– Спасибо, – сказал он и предложил присесть на скамейку возле фонтана.

– Я расскажу маме про это место, ей здесь очень понравится.

– Расскажи мне о своей семье.

– Я единственный ребенок в семье, – начала Мариам.

– Я тоже.

– До переезда в США мы жили в Армении.

– Вы переехали шесть месяцев назад?

– Нет, мы переехали в США год назад, а шесть месяцев назад арендовали дом на вашей улице. Когда отец потерял работу, он впал в депрессию. Мама никогда не работала, но всегда была опорой для папы. Она же решила переехать в США к родственникам. Сначала мы жили у них, а сейчас можем сами себя обеспечить.

Мариам подумала, что бы еще рассказать. А что она могла добавить? В сущности, почти ничего. У нее не было ярких воспоминаний, каких-либо обид. Она жила спокойной жизнью и пока ни на что не жаловалась. Ну, почти ни на что.

– Все, – заявила она. – Думаю, мне больше нечего добавить.

– Интересная у тебя жизнь, кстати, – рассмеялся Пол. – Хорошо, расскажи мне о своей бабушке, ведь она известная писательница.

– Откуда? Откуда вы знаете про мою бабушку?

– Я тоже армянин. Пол Саркисян.

– Вау, это здорово.

– Она сейчас в Армении?

– Да, мы втайне с ней переписываемся.

– Почему втайне?

– Мама запрещает с ней общаться. Но раньше все было по-другому, – Мариам вздохнула. – Я скучаю по ней.

Мариам обожала, когда мама говорила ей: “Детка, сегодня ты ночуешь у бабушки”.

Она сразу же собирала все самое необходимое в маленьком рюкзачке и изо всех сил бежала к машине.

– Оставь бабушку в покое, одной сказки за день хватит, – обращалась к Мариам ее мама.

– Мне несложно, Седа. Ты сама знаешь, я обожаю читать, – защищала свою внучку бабушка.

– Мы с ней каждый раз выдумывали новые сказки, – заговорила наконец Мариам, – но она их так и не напечатала.

– Я видел фильмы, которые сняли по мотивам книг твоей бабушки, – бодро сказал Пол.

– Мама не разрешает мне смотреть их или читать книги. Я так хочу узнать причину всех этих ссор.

Мариам стала жадно есть вату: ей казалось, что сладость затуманит разум и она забудет, как мама говорила очень плохие слова бабушке. С детства ее учили, что взрослых надо уважать, любить и беречь. Но на последней встрече с бабушкой, она стала свидетельницей скандала.

– Ты не имеешь право называться матерью, – кричала Седа на свою маму. – Ты самая плохая мать на свете, самая плохая женщина, ты…

– Продолжай, Седа, кто я? – еще громче закричала Анна.

– Сама знаешь, кто ты. Не заставляй сказать это слово.

– После всего, что ты мне наговарила, я готова услышать это слово.

– Ты… ты… проститутка! Как еще можно назвать то, что ты сделала?

– А теперь повернись и уходи навсегда из моего дома, – сказала Анна и присела на свое любимое кресло.

Мариам обожала это кресло. Сколько сказок они вместе выдумали, сидя на этом месте. Закрывая глаза, она могла с точностью вспомнить все детали в мелочах, даже запах духов. Мариам глубоко вздохнула, чтобы снова почувствовать аромат тех духов.

– Тебе плохо? – спросил Пол. – Хочешь вернемся домой?

– Вы предавали любимого человека? – как будто не услышав вопроса Пола, спросила Мариам.

– Да, было дело.

– Вас простили?

– Нет.

– Я хочу, чтобы мама простила бабушку, и мы снова общались.

– Ты еще молода и не понимаешь, есть вещи которые нельзя простить. Например, измену. Поверь, я знаю, что это такое.

Пол покраснел и стал тяжело дышать.

– Вам плохо? – испугалась Мариам.

– Думаю, я доигрался, мне нужно в больницу, – ответил Пол и позвонил водителю.

– Прежде чем водитель придет, расскажите мне, о какой измене вы говорили?

– Я был женат когда-то, но не любил свою жену. Всю свою жизнь и даже сейчас я люблю женщину по имени Анна. Мы с ней познакомились случайно. Хотя, думаю, это была судьба.

Пол прослезился. Несмотря на хорошие воспоминания, он не мог контролировать свои эмоции. Чувство, что он потерял самое дорогое в жизни не покидало ни на секунду.

– Понимаешь, Мариам, я не верил в существования половинок, но она изменила меня. Oна была и есть моя половинка.

– Это же прекрасно, – радостно сказала Мариам.

– Да, было. Но судьба нас разъединила так же случайно, как и свела.

– И вы больше не виделись?

– Встретились, однажды. Тогда я был уже женат на другой. Я думал, если женюсь, то забуду Анну.

– Но ведь половинка на всю жизнь.

Мариам смотрела на Пола и не могла поверить, что такой большой и с виду сильный человек может таить такие нежные чувства. Она не могла поверить, что боль утраты мучает его, не дает жить.

– А где сейчас ваша жена?

– Она узнала про мою измену. Мы были на грани развода, пока у нее не обнаружили рак. Я был с ней до самого последнего ее вздоха. Я не горжусь своим поступком, но если бы я мог вернуть время вспять, то сделал все так же. Мы с Анной встретились в Ереване, она была прекрасна в своем летящем плате, вся такая нарядная. Она возвращалась из какой-то выставки, а я просто гулял по знакомым улицам. Мы столкнулись у фонтанов.

– Смотри, куда идешь, – закричала Анна.

– Сама смотри, – нагрубил Пол.

Стоило им поднять глаза и посмотреть друг на друга, весь мир перестал существовать, все замерло, и на миг они остались наедине.

– Мы просидели в кафе целых три часа, три прекрасных часа. Они прошли как три секунды. Мы говорили обо всем на свете: она рассказывала мне о своих книгах, о своих достижениях. Я рассказывал, как начал бизнес. Но когда она спросила о моей личной жизни, я солгал.

– Какое совпадение. Мою бабушку и вашу знакомую зовут Анна и они обе писательницы.

 

– Это не совпадение, Мариам, это одна и та жа женщина. Я только утром узнал об этом.

– Вы знали, но все равно задавали мне вопросы? Вы издеваетесь надо мной?

Мариам часто слышала выражение ‘’земля круглая’’, но сама никогда не убеждалась в этом.

– Я могу тебе все объяснить.

– Что вы забыли сказать моей бабушке о том, что женаты? Я знаю вашу историю. Бабушка мне рассказывала о мужчине, который разбил ей сердце. Вы бросили ее, ничего не сказав. Она очень жалела о том дне, о котором вы только что рассказывали, – сказала Мариам и встала с места.

– До того, как ты узнала, что моя Анна твоя бабушка, не винила меня ни в чем. Ты даже сочувствовала мне, потому что сама любишь человека, с которым никогда не будешь вместе.

– Откуда вы знаете про Бомани?

– Я почти все знаю о вас. И я дам тебе совет. Забудь о нем. Все равно твои родители будут против. Тебе будет легче забыть его сейчас. Поверь, потом, когда твои чувства перерастут в нечто большее, тебе будет больнее.

Эти слова ранили Мариам в самое сердце, она произнесла нечеловеческий стон, бросила взгляд на Пола и ушла, не попрощавшись.

– Пол, – Эндрю был очень зол, – ты доведешь себя в могилу. Если хочешь умереть сделай все быстрее, не мучай нас, пожалуйста.

– Клара все преувеличивает.

– Тебя нашли без сознания в парке, думаешь этого мало?

– Эндрю подойди.

Эндрю подошел к постели Пола и присел рядом с ним. Пол с легка приподнялся и прошептал.

– Может быть такое чтобы Мариам была моей внучкой?

– Это будет сложно разузнать, но я попробую.

– Эндрю? – Пол сморщился и посмотрел на друга не доверчивым взглядом, – что это за парфюм?

– Я был на встрече. Как всегда, – он пожал плечами.

– Нет, постой, – он стал обнюхивать Эндрю, – это запах духов Сиены.

– Да она тоже женщина, если ты заметил даже очень красивая.

– Она моя соседка.

– Ну и?

– У меня голова кружится от этого запаха.

– Тогда я пойду. София меня дождалась. Нас пригласили госту ее родственники.

Глава 8

Воскресенье. День седьмой.

– Я никак не могу понять, Пол, что заставляет вас так упорно отказываться от лечения в больнице? – спросил доктор Аткинс, делая укол.

– Я знаю, что мне осталось не так много времени и хочу прожить это время у себя дома.

– Кстати, результаты повторного анализа готовы.

Доктор Аткинс открыл чемодан и достал белый конверт. Он протянул его Полу.

– Но я их уже видел.

– Да, но я сделал повторный анализ, и мы с точностью решили, когда все началось. Как видите, Пол, вас начали травить шесть месяцев назад, – заявил доктор и подошел к окну.

Небо было покрыто черными тучами, стояла густая мгла. Была очень плохая видимость, но доктор Аткинс мог различить силуэты людей, приближающихся к дому.

– Они здесь? – спросил Пол.

– Да, – с досадой ответил доктор, – кажется, от них никак не отделаешься.

– Они вам не нравятся, но я могу с уверенностью сказать, они меня убить не хотят.

– Мне пора, – сказал доктор, взяв чемодан. – Если вам опять станет плохо, позвоните. Да, и еще. Принимайте лекарства сами, они в нижнем ящике.

– Который закрывается на ключ?

– Да, так будет безопаснее. А еще ешьте то, что ест Клара.

– Вы опять за свое, – Пол присел, чтобы надеть туфли.

– Знаю, вы слепо доверяете ей, но на вашем месте я бы проследил за ней.

– Если вам будет спокойнее, я попрошу Эндрю поставить камеры.

– Вы уверены, что Эндрю не причем?

– Доктор, да вы самый настоящий сыщик.

– Вам смешно, но вот мне не до шуток. Я сам позабочусь об этом, мой брат работает в магазине техники.

– Как вам угодно, доктор, – согласился Пол. – Еще раз хотел вас попросить – ни слова доктору Стивенсу.

Доктор Аткинс попрощался и удалился.

– Клара! Клара! – во весь голос закричал Пол.

Клара появилась спустя несколько секунд. Иногда Пол сам поражался, как она так быстро появлялась. Клара все успевала, и казалось, что ее очень много в этом доме.

– Да, – сказала Клара.

– Мои гости все пришли?

– Нет.

– Мариам? – он надеялся услышать, что она пришла, ведь весь этот маскарад теперь ради нее.

– Нет.

– Ты ведь рада, что мой план провалился?

– Мне нет дело, все равно, – пробормотала она и ушла.

Пол медленными шагами спустился в холл к своим гостям. Краем глаза он искал Мариам, но ее там не было.

– Добрый день, – сказал Пол, наконец-то спустившись.

– Добрый, – прозвучало хором.

– Прошу вас, присядьте.

Посередине холла стоял огромный кожаный диван, еще один стоял прямо перед ним, а между ними большой, круглый стеклянный стол. На столе уже стоял чайный сервиз, разные джемы и сладости для угощения. Когда все гости сели Пол начал.

– Неделя прошла, и вот мы все здесь.

– Не все, – перебила его Сиара.

– Мариам скоро придет, у нее дела, – объяснил Пол, хотя отлично знал, что это маловероятно.

– Пол, чем будем сегодня заниматься? – поинтересовался Бомани.

– Будем честными.

– Что это значит? – спросил Давид.

– Значит – будем честными. Вы все мне врали.

– Я была честна, – сказала Сиара, выскочив с места.

– Сядь, пожалуйста. Всю неделю я выслушивал ваши истории, а на этой неделе рассказывать буду я.

– О чем? – перебила его Сиара.

– О вас. Тебе ведь не о чем беспокоится, если ты была честна.

Сиара замолкла.

– Каждый из вас нарушил правила контракта и может лишиться денег.

Пол украдкой посмотрел на лица соседей, и понял, что на правильном пути.

– У меня есть предложение, которое спасет ваше положение. Мы начнем сначала, только на этот раз все по-честному и наоборот.

– Что это значит? – спросил Рикки.

– Я уже сказал, Рикки, я сам буду рассказывать о вас на следующей неделе, каждому в свой день, – он подождал немного, дал время на размышления и добавил. – Только после этого договор будет в силе. Мы должны быть честными друг с другом.

– А что насчет тех соседей, которые взяли подарки от вас, или же сбежали со встречи? – спросила Сиара.

– А что насчет маленькой девочки, которая лгала мне? Ведь по договору нельзя врать.

Сиара присела и не издала больше ни звука до конца встречи.

– У вас есть минута, чтобы решить. Если вы согласны, встретимся в ваши дни и по окончанию контракта вы получите ваш миллион. Если вам больше не интересно, можете уйти сейчас. У вас минута на размышления.

Пол положил руки на живот и стал тяжело дышать. После встречи с Мариам его самочувствие ухудшилось.

Минута прошла, но никто не покинул дом.

‘’Отлично, всем нужны эти чертовы деньги’’, – подумал Пол и обрадовался, что не останется в одиночестве, хотя бы еще на одну неделю.

– Какой я плохой сосед. Угощайтесь. Клара, неси чай.

Клара вошла в холл, держа в руках большую заварку. Она налила всем чаю и недовольная вернулась к себе на кухню.

– Еще у меня есть одно пожелание. Это очень важно. На следующей неделе не общайтесь с Кларой или с Эндрю. Не спрашивайте почему, так надо.

Никто и не спросил, все были в предвкушении, что Пол разузнал и что расскажет им. Следующие два часа они пили чай и говорили о погоде.

– Ужас, я только утром выпрямила волосы, а сейчас посмотрите на них, – с досадой говорила Сиена.

– Я забыл картину на чердаке, а там такая влажность. Все испортилось, – говорил Давид.

– Я успел все собрать в подвале, – сказал Бомани, – там сухо. Представляю, какого тебе. Я бы сошел с ума если бы мои картины испортились.

– Из-за такой погоды у нас добавится число больных с сердечно сосудистыми проблемами,– говорил Рикки.

– Да, дорогой. Помню, в прошлом году, когда мы еще были интернами, стояла такая же погода целый месяц, – добавила Грейс.

– Помнишь, сколько больных прибавилось? –поддержал Рикки.

Потом они говорили о сладостях, хвалили пекаря из ‘’Cake Boss’’.

– Самое вкусное, что можно купить в городе, – сказал Пол.

– Да, Бадди Валастро лучший в своем деле, – согласились все.

Они попрощались после чаепития и договорились встретиться на следующей неделе.

– Клара, – позвал ее Пол.

– Что? – прозвучал голос Клары из кухни.

– Я иду в гости к Мариам.

– Ваши лекарства.

– Я уже выпил, – солгал Пол.

Он стоял перед домом Мариам и думал о том, что скажет ей. Ведь он тоже когда-то давным-давно верил в бескорыстность любви. Как сказать ей, что иногда любовь бывает нечистой. Мариам никогда не простит его за боль, которую он причинил ее бабушке.

– Заходите, – глухо произнесла мама Мариам.

– Седа, простите, что я без приглашения.

– Мариам в своей комнате, она чем-то огорчена. Надеюсь, это не связано с вами или вашим странным контрактом?

Седа пристально смотрела на своего соседа. Она бы никогда не отпустила дочь к незнакомому человеку. Но тут пахло деньгами и Седа пересмотрела свои приоритеты.

– Мама, миллион. Ты представляешь, сколько это? –уговаривала Мариам.

– Она права, дорогая, – защищал ее отец. – Нам сейчас эти деньги очень нужны.

– А тебя только деньги волнуют, Гор.

– Мама, если он будет невежлив, я туда больше не вернусь.

Теперь Седа думала, что случилось что-то дурное.

– Можно я поднимусь к ней? – спросил Пол.

– Хорошо, только если она захочет.

Седа поднялась к дочери и вскоре вернулась.

– Она сейчас спустится. Кофе? Чаю? Может, вы голодны?

– Стакан воды, пожалуйста.

У Пола в горле пересохло, в груди будто стоял огромный комок. Он тяжело дышал.

– Пол, добрый день, – голос Мариам немного успокоил его.

– Мариам, я рад, что ты согласилась на встречу.

– Это для того, чтобы мама не догадалась, кто вы, – нервно выдала она.

– Твоя мама тоже знает?

– Думаю они с бабушкой поссорились из-за вас. Ведь она встречалась с замужним мужчиной.

– Мариам, не надо так… – Пол не знал, как объяснить ей, что иногда бывает, люди сами не замечают, как совершают ошибки. И есть ошибки, о которых не жалеют. – Послушай, у меня есть предложение.

– Мне неинтересно.

– Вот ваша вода, – сказала Седа, зайдя в комнату.

Мариам затихла, она глазами велела Полу ничего не говорить при маме. Но Пол пошел в ва-банк.

– Седа, мы только что обсуждали с Мариам нашу следующую встречу. Мы думали устроить поход в кино.

– Правда? Детка, я думала, ты больше не хочешь возвращаться к этому, – удивилась Седа.

– Почему же?

– Мариам? – Седа посмотрела на дочь.

– Есть проблемы, Мариам? – спросил Пол.

– Нет, никаких проблем. Мы встретимся в субботу.

Глава 9

Понедельник. День восьмой.

Давид стоял у дверей и не снимал руку со звонка.

– Хватит, – закричала Клара, открывая дверь.

– Доброе утро, – тихим голосом произнес Давид. – Где он?

– В холле.

Пол сидел в кресле и читал книгу про растений.

– Ты любишь цветы? – спросил Пол.

– Да, кто не любит цветы, – ответил Давид и подошел к креслу.

Он ждал знака присесть. Пол кивнул и показал на диван.

– Я хотел уточнить у вас. Все, что я сегодня расскажу, будет проверено?

– Все уже проверено, и, поправочка, ты ничего мне не расскажешь, – ответил Пол и покосился на Давида. – Мне сегодня намного лучше, так что дома делать нечего. Я решил пойти в гости.

– Куда?

– К тебе домой. Мы проведем нашу вторую встречу у тебя дома.

Пол встал и подошел к Давиду. Он положил руку ему на плечо и показал на дверь.

– Клара, сегодня я пообедаю у соседей.

– Мне нет разницы, – сказала она.

– И не смотри на меня так.

– Как? Мне все равно.

– До встречи, Клара.

Дом Давида оказался очень маленьким. Открыв дверь, они оказались сразу в гостиной, которая по совместительству служила ему спальной. От кухни доносился запах горелой пищи. Явно Давид спешил на встречу с Полом и тосты подгорели. Комната была оборудована всем необходимым, украшений не было, только маленький кактус на полке с книгами.

– У тебя чисто, – заметил Пол.

– Я люблю чистоту и порядок.

– Это хорошо. У тебя есть овсянка?

– Да, сейчас приготовлю.

Давид открыл дверь кухни, а Пол последовал за ним. На кухне тоже было чисто.

– А где ты рисуешь? – спросил Пол.

– В гараже. Могу вам показать, если интересно.

– Мы еще успеем. Сейчас я расскажу тебе одну историю.

Давид уже понял, что история будет о его жизни… Пока Давид варил кашу, Пол сел у окна и начал.

– Тебе было около шести лет, когда ты начал запоминать.

– У меня всегда была хорошая память. С чего вы взяли, что до шести лет я плохо запоминал? – обиделся Давид.

 

– Прости, я хотел сказать, начал отличать настоящее от сна, – он посмотрел на Давида. Тот, опустив голову, быстро мешал кашу. – Так же ты внушал своему младшему брату, что настоящее – всего лишь дурной сон.

– И он мне поверил?

– Да, ты был очень убедительным. Он тебе поверил и это не так уж плохо. Ты соврал, чтобы уберечь брата.

– Вы даже не представляете, что нам пришлось пережить, – закричал Давид, бросив ложку на стол.

Его глаза горели, он был зол. Но не на Пола, нет. Он вспомнил детство, которое так желал забыть.

– Подойди к окну, Давид, – позвал Пол.

Давид молча подошел к окну. За окном проходила женщина с ребенком. Маленькая девочка плакала, а мама тащила ее за собой. Она разговаривала по телефону, и не замечала, или не хотела замечать плач ребенка.

– Как ты думаешь, она хорошая мать?

– Нет, – тихим голосом ответил Давид.

– Она занята чем-то очень важным, чем ее ребенок. Я даже могу поклясться она ей мешает, злит ее. Скажи мне, Давид, вы с братом мешали маме?

– Да.

– Она отправляла отца к вам?

– Да.

– Она знала, как он вас успокаивал?

– Нет… Я был тихим ребенком, но Абраам…

– Ему снились кошмары? – перебил его Пол.

– Да. Он кричал во сне. И тут же появлялся отец. Виноватым оказывался я.

– А с чего все началось? Ведь ты был тихим.

Давид задумался. Он хотел вспомнить, найти нить, но так и не смог. Он приоткрыл рот, чтобы рассказать, но не знал, что именно.

– У тебя каша горит.

– Что?

– Каша, горит.

Давид подбежал к плите и снял кашу с огня. Он выбросил содержание кастрюли в мусорку и покосился на Пола.

– Все в порядке, я не голоден. Давай пойдем в гостиную и я расскаж,у с чего все началось.

Они присели на удобный диванчик, и Пол начал.

– Давид, я узнал про тебя кое-что, о чем ты не знаешь. Я обещал твоей маме не рассказывать тебе ничего. Но я вижу, как тебе плохо. Поэтому нарушу свое обещание. Итак… – он глубоко вздохнул, – на самом деле, она не твоя биологическая мама.

Давид услышал, но не понял смысл этих слов. Он с недоумением взглядом смотрел на Пола.

– Она тебе не мать. Твой отец женился на ней, когда тебе было полгода. Твоя мама умерла. Она покончила собой. Давид, ты меня слышишь?

– Да, – тихо ответил он.

– И поэтому она тебя не любила. Эта женщина призналась, что знала про деяния твоего отца.

– Она все знала? – теплый пот покрыл лоб Давида, он весь горел от злости.

– Да, она знала, и ей это нравилось. Потом, когда у них родился Абраам, твоя мама…

– Не называйте ее так, – сердито заявил Давид.

Он встал с места и нервно ходил по комнате.

– Она убила его, а я – глупец – защищал ее на суде.

– Да, ты правильно сделал. Этот человек, если можно его так называть, получил по заслугам.

– Да, только после того, когда Абраам понял все. Он рассказал ей, а она защитила своего сына. Не меня, а его.

Давид сел рядом с Полом, и положил голову ему на плечо. Слезы покатились из его глаз.

– Давид, ты хороший человек. Отец был жесток к тебе, но от этого ты не изменился. Абраам – твоя семья, он ни в чем не виноват. Ты должен жить ради него.

– О чем вы? Вы меня совсем не знаете.

– Я знаю, что ты пытался покончить жизнью.

Давид поднял голову, стер слезы с глаз.

– Да, я встретился с вашим лечащим врачом в тот день. Доктор Стивенс, правда?

– Да, так его зовут.

– Мы столкнулись с ним у вашего дома. Я так спешил, что не заметил его. У меня в руках был мышьяк. Пробирка упала и разлилась.

– Молодой человек, вы решили попрощаться с жизнью? – спросил доктор.

– Это не вашего ума дела, – закричал Давид и убежал.

– Он в тот день пришел ко мне весь бледный, – Пол следил за реакцией Давида, – он был озабочен, рассказал про тебя. Мы сначала решили позвонить в полицию, а потом решили следить за тобой.

– Вы за мной следили?

– Да, ради твоего же блага.

Давид подошел к окну. Он не хотел смотреть Полу в глаза,       чтобы не выдать свой страх.

– И что вы сделали, чтобы я не повторил попытку? Вы даже не отвечали на мои приветствия.

– Почему ты так и не решился на самоубийство? – сменил тему Пол. – И еще вопрос. Почему ты хотел покончить собой?

– Вы следили за мной и не поняли?

– Я не знаю, почему ты хотел покончить с жизнью, но знаю кое-что о тебе. Ты трус! Да! И не смотри так на меня. Если бы ты был мужчиной, ты бы дал сдачи своему отцу, ты бы защитил своего брата от насилия. Но нет, женщина сделала это за тебя. Ты не смог, потому что ты трус. Вот тебе ответ.

– Да, я трус. А теперь уходите из моего дома.

– Вечер еще не закончился. Давид, тебе нужны деньги?

– Да, черт возьми. Они мне очень нужны.

– Тогда ответь, что тебя толкнуло на самоубийство?

– Я решился на самоубийство из-за брата, потому что его взгляд преследует меня всю жизнь. Эти маленькие, беспомощные глаза. Стоит мне закрыть глаза и…

– А почему ты все еще жив?

– Опять же из-за брата, но уже взрослого и беспомощного, – ответил он через боль. – Я должен его спасти.

– От чего?

– Как будто вы этого не знаете?

Пол ничего не сказал, он ждал ответа.

– Какой вы плохой человек. Я должен вытащить брата из тюрьмы, – он произнес эти слова с болю.

– А почему он в тюрьме?

Давид был убит. Его голова была готова взорваться, как тепловая бомба. Мышцы затвердели, и он не мог двигаться.

– Его обвиняют в насилии.

– Он жестоко избил своего друга, правда?

– Да.

– Из-за чего?

– Я не знаю.

– А я знаю. У него детская травма, Давид. Ему нужна помощь, помощь психиатра.

– В детстве у него бывали приступы бешенства. Бабушка говорила, что он весь в отца. Я не понимал смысл этих слов. Но сейчас понимаю. У него тот же взгляд, походка, голос. Если он останется в тюрьме, я окончательно потеряю брата.

– Ответь мне на один вопрос, Давид, и мы закончим нашу встречу.

– Я вас слушаю, – обрадовался он.

– Ты бы мог ради брата навредить другому человеку?

– Нет, я не такой.

– Хорошо. Еще из-за твоей неуклюжести пострадала Ки-Ки.

– Кто?

– Собака Сиены.

Пол вернулся домой к обеду очень голодным и уставшим.

– Я накрыть стол, – сказала Клара.

– Не нужно, – сказал Пол, – сегодня я заказал еду из ресторана.

– Вам не нравится больше моя еда?

– Нет, ты готовишь лучше всех, но мне захотелось разнообразия. Кроме того ты очень устаешь, и я хотел сделать тебе приятно.

– Спасибо. Ваши лекарства на столе.

– Спасибо Клара, иди отдохни.

Пол взял лекарства со стала и пошел в свой кабинет. Он выбросил таблетки в мусорку.

– Доктор Аткинс, добрый день.

– Добрый, Пол. Как вы себя чувствуете?

– Хорошо, спасибо. Анализы готовы.

–Да, в таблетках обнаружились малые дозы мышьяка. Тот, кто смог провернуть такое имеет по крайней мере навыки медсестры. Ваша Клара…

– Доктор, вы опять за свое.

– Она же прошла курс первой помощи, а там многое о лекарствах.

– Думаете, она могла сделать лекарство, скажем, у меня в подвале?

– А, что. Я допускаю такое.

– Я нанял сыщика, чтобы проследить за Кларой, и за всеми соседями.

– Это отличная идея. Пол, я буду отправлять вам лекарства по почте, продолжайте их принимать.

– Спасибо, доктор, за вашу заботу.

Клара вошла в кабинет. Она держала в руках тарелку с едой из ресторана.

– К вам гость, – сказала она.

За Кларой в комнату вошла высокая и статная женщина. Она была одета со вкусом: салатовый костюм мужского кроя, бежевые штаны кюлоты, сабо. Блондинка с голубимы глазами. Высокие скулы придавали ей изящности, маленький нос и пухлые губы делали ее лицо совершенным. Пол всегда задумывался, все это от природы, или же она обратилась за помощью к хирургу. Эндрю обижался и всегда говорил.

– Моя жена родилась красавицей.

– София! – Пол обрадовался своей гостье.

София подошла к Полу и поцеловала в обе шеки.

– Как ты? – спросила она.

– Уже лучше. Спасибо, что пришла.

– Прости, что так поздно.

– У тебя два мальчика, – рассмеялся Пол, – это нормально не иметь свободного времени.

– Эндрю хотел прийти со мной, но дела…

– Все в порядке София. Кофе, чаю?

– Спасибо, я, пожалуй, выпью виски, – София знала, где Пол держит виски. Она открыла бар и налила два стакана.

– Спасибо, – Пол взял бокал с виски. – Я соскучился по этому вкусу.

– Как дела с соседями? Эндрю рассказал мне о твоих контрактах.

– Он не может успокоиться, да?

– Ты о чем?

– Он пытался подкупить почти всех моих соседей, – Пол выпил весь виски. – Он настолько жаден, что считает даже мои деньги.

– Знаешь, его жадность иногда меня пугает, – София налила еще виски себе и Полу, – он мелочится даже на своих детей. Но я его не виню. Эти деньги он зарабатывает с трудом.

– Если он мелочится на вас, откуда у тебя роскошные наряды?

– Ты забываешь, кто мой отец, – она улыбнулась. – Он никогда не отказывает мне, или моим сыновьям.

– Ты поужинаешь со мной?

– Нет, мне пора. Хочу заскочить к Эндрю в контору. А потом забрать детей из школы.

– Хорошо. Спасибо, что зашла.

– Ты же знаешь, как я тебя люблю, Пол, – София нежно поцеловала его в щеку и ушла.

После ее ухода Пол долго сидел неподвижно и чувствовал прикосновение Софии на своей щеке.

Рейтинг@Mail.ru