Неоконченная шахматная партия на картине фламандского художника и загадочная надпись, обнаруженная на ней под слоем краски, становятся ключом в расследовании жестоких убийств, которые происходят в наши дни. Каждый из героев романа превращается в шахматную фигуру, которая участвует в развернувшейся вокруг дьявольской игре. И безмолвная драма, отраженная в картине, получает странное продолжение спустя несколько веков. Живопись и математика, логика и история ставятся в романе на службу точному, идеально проработанному сюжету из мира коллекционеров и антикваров. Действие уводит героев в прошлое и заставляет обнаружить, что время не властно над человеческими страстями. И, в отличие от шахмат, в реальности «ничто не бывает только черным или белым»: добро легко обращается в зло, а жертва в палача.
Arturo Pérez-Reverte
LA TABLA DE FLANDES
Copyright © 1990, Arturo Pérez-Reverte
All rights reserved
© Н. С. Кириллова (наследник), перевод, 2021
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа
„Азбука-Аттикус“», 2021
Издательство ИНОСТРАНКА®
Разрыв шаблона!
До этого я только и слышала, какие замечательные книги у Переса-Реверте. Если судить по этой книге-ужасное ни пойми что!Бякааа!
1. Начинается все в стиле Дэна Брауна, автор дает нам некий намек на историзм, пусть и выдуманный, на некую загадку, распутывать которую он будет всю книгу, вываливая на нас интересные факты, после которых захочется как минимум сходить в музей. А вот фигушки! Да, у нас присутствует картина, есть вопрос"Кто убил рыцаря?", вроде как дается ответ где-то в конце, но никак это не раскрывается в полной мере, и вообще, такое ощущение, что картина дана в книге только ради того, чтобы как-то втюхнуть тему шахмат, которую можно будет потом долго и нудно обсасывать, вставляя в текст картинки, чтобы добавить в книге объема.
2. Детективная линия. Трижды хахаха. Кто убийца и главный злодей лично я поняла уже главе ко второй, это так банально, что даже удивительно, можно же было придумать ну хоть что-то менее очевидное.
3. Эту книгу заказали автору табачные фирмы,не иначе! На каждой странице, в каждой главе герои курят,курят,курят, пачками, блоками и тоннами, вокруг них витает дым, и не зачем было убивать персонажи, они сами бы сдохли к концу.
4. Вообще читать неинтересно, сюжет адски провисает и чтобы заполнять дыры, как уже писалось выше, в текст вставлены шахматные схемы, курящие персонажи(только не о чем писать, как хлоп-сигарета уже во рту) и пространные рассуждения.
5. А еще ужасно раздражало имя главной героини. И вот назрел вопрос-быть или не быть?Остальные книги такие же?
О, эти благословенные вечера чтения приключенческо-детективных книг типа «Ларец Марии Медичи»!
Хвала тебе, Артуро, ты буквально перенёс меня в те времена, когда я зачитывался книгами подобного рода!Уже по мере приближения к середине повествования сформировалось и далее только крепла вот такая нечастая в моём случае формулировка по отношению к сюжету детективного романа – он изыскан. Да-да, именно изыскан. Слава богу, госпожа Донцова и иже с ней моим вниманием совсем не утомлены и не перегружены, но всё-таки кой-какое представление о детективно-бандитской литературе я таки имею. И потому был чрезвычайно обрадован, когда в романе перед читателем и перед героями-персонажами встают проблемы и задачи высокоинтеллектуального свойства – не прозаический и поножовно-кровавый уличный гоп-стоп, а детективно-искусствоведческая задача со множеством неизвестных, да ещё и хитромудро отражённая в зеркале, а перед тем со всем голландско-фламандским тщанием выписанная маслом средневековым мастером-художником. И ничего другого не остаётся, как начинать расставлять горстку шахматных чёрно-белых фигур согласно купленным билетам сообразно книжным рисункам и схемам разыгрываемой партии, и двигать, двигать и вновь возвращать на свои места, а потом передвигать наново, но уже с другим чувством и отношением, этих деревянных чёрно-белых епископов и рыцарей, пешек, тур и королей, но главное королев… И с замиранием сердца следить, как тот или иной ход на доске шахматной влечёт за собой драматические и трагические изменения в партии, разыгрываемой на жизненных чёрно-белых клеточках… И угадывать, угадывать, перебирать и ошибаться, и вновь впиваться глазами в строки романа, и всё равно попадаться на неожиданностях и кажущихся алогизмах… И пытаться угадать, кто есть кто – кто тут епископ, кто рыцарь, кто белая королева и кто чёрная, и всё равно быть обманутым Пересом-Реверте.А ещё можно выписывать на листок бумаги названия картин и имена средневековых мастеров-художников, и начинать копаться в тайниках Яндекс-поиска или гугла (каюсь, сам я проделал это довольно бегло, но желание провести эту операцию осталось). И пусть автор мистифицирует своих читателей, всё равно чтение этой книги является отличным посылом для того, чтобы полазить по искусствоведческим сайтам и посмотреть на картины фламандских, да и не только фламандских, но и других художников – всё-таки не так часто ходим мы по галереям Уффицы и Эрмитажа, Лувра и Прадо, Гетти, Третьяковки и прочим. Так что спасибо ещё и за это, сеньор Перес-Реверте!Перес-Реверте умело держит в напряжении своего читателя, и едва-едва размягчишься, как тут же следует новый сюжетный поворот, или же появляется новый подозреваемый; порой возникают новые значимые лица, а иной раз открывается другая, изнаночная сторона давно уже знакомых и довольно симпатичных по книге персонажей. Так что чтение романа становится вкусным и интересным и по стилю изложения, и по сюжетно-драматическим перипетиям, и по погружениям в тайны личности и в прочие тонкие сферы и миры людей, и даже лёгкий мелодраматический оттенок финала не портит этого ощущения читательского праздника.Пожалуй единственным неприятным и бросившимся в глаза моментом было то, что автор заставляет практически непрерывно курить свою главную героиню, да и всех остальных героев романа, курить всегда, везде и по любому поводу, курить много, курить взатяжку, курить без фильтра… Но главное «фе» – почти всегда автор напористо сообщает нам, что наша героиня курит именно «Честерфилд» – так напористо, что поневоле начинаешь соображать, а сколько же приплатили Артуро за то, что Хулия курит именно эту марку?..
Но на общую оценку это не повлияло :-)
Не смотря на то, что лично у меня книга вызывала головную боль, местами жуткое раздражение и желание обругать автора нехорошими словами, книга мне понравилась. «Фламандская доска» – необычный интересный интеллектуальный детектив с шахматными партиями, отсылками к истории и раскрытием секретов реставраторского мастерства. Честно скажу, если бы не наличие картины в книге, я бы возможно даже бросила чтение, но интерес к истории живописного полотна, на котором изображена игра в шахматы, заставил меня продолжать чтение.Я слушала книгу в аудиоверсии, параллельно заглядывая в бумажный экземпляр, чтобы представить себе как располагались фигуры, и как они ходили. Но так как мой шахматный уровень ограничивается полным поражением во всех партиях в общеуниверситетском турнире двадцать лет назад, я бросила это дело – пытаться понять как и зачем какая фигура ходит. А шахматная игра Перес-Реверте не ограничивается игрой только вперёд, нужно ещё и понять каким образом шахматы встали именно в такую позицию – иначе нам не узнать «кто убил рыцаря?»Но, помимо прохождения шахматной партии, в книге всё же есть интересные персонажи и сюжет. Главная героиня – молодая девушка реставратор в процессе работы над одной картиной обнаруживает странную надпись, которая была замазана самим художником – «Кто убил рыцаря?» Женщина, заинтересовавшись историей картины, оказывается втянута в чью-то жуткую игру – она начинает получать послания с шахматными ходами – продолжением партии, изображённой на картине. После каждого хода таинственного незнакомца, в котором он срубает фигуры противника, умирает кто-то из знакомых нашей героини. С компанией близких друзей девушка вступает в игру, параллельно пытаясь выйти на след убийцы.Мне казалось, что после «Фламандской доски» меня ещё долго будет тошнить от шахмат, но нет. Сейчас я поглядываю на роман Тевиса «Ход королевы» и «Защиту Лужина» Набокова – всё-таки в шахматах действительно есть что-то такое манящее, правильное и в то же время отдающее сумасшествием. Что касается романов Перес-Реверте – обязательно продолжу знакомство с творчеством автора, хотя сразу после прочтения «Фламандской доски» мне казалось, что книги автора буду обходить десятой дорогой. На очереди приключенческие романы Перес-Реверте.