bannerbannerbanner

В голове Шерлока Холмса. Дело о скандальном билете

В голове Шерлока Холмса. Дело о скандальном билете
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Простой медицинский диагноз от доктора Ватсона оказывается чем-то бóльшим! Обнаружение таинственного порошка на одежде и весьма своеобразного билета на шоу наводит Шерлока Холмса на мысль, что пациент – не единственная жертва крупного… масштабного заговора. Как связаны исчезновение лондонцев и китайское шоу? Может ли найденное в Темзе тело девушки помочь расследованию? Какие опасности таятся на улочках ночного Лондона? И неужели кто-то способен покуситься на монархию и саму королеву Викторию?

Шерлок Холмс и доктор Ватсон идут по следу на свой страх и риск! В «Деле о скандальном билете» вы сможете проследить нить рассуждений гения и окунуться в дедукционный мир!

Серия "Шерлок. Графический роман"

В голове Шерлока Холмса. Дело о скандальном билете
  1. В голове Шерлока Холмса. Дело о скандальном билете

Полная версия

Читать онлайн
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Hermanarich

Я не против переосмысления «нашего все» Шерлока Холмса, и не люблю сравнения с советским аналогом. Просто потому, что советский аналог с Ливановым и Соломиным к Холмсу имеет весьма далекое отношение – начиная с того, что Конан Дойль писал «чтиво» для массового читателя в газету, и относился к своему материалу соответствующе – он не виноват, что именно этот материал увековечил его, но особого пиетета к нему он не испытывал. Это безошибочно чувствуют англоговорящие, спокойно превращая Холмса то в панка, то в наркомана – он им, собственно, и был, и редко какой англоязычный писатель по этому факту не проехался. Советский же читатель, читавший Холмса в переведенно-переписанном виде (школа Норы Галь, считавшая, что если писатель что-то хотел сделать, и не сделал, то советский переводчик должен ему помочь с улучшением текста, привет!), воплощал себе в голове какой-то идеальный образ, и именно с этим связан успех отечественного Холмса при официальном признании в Британии. Скажу коротко – англичане экранизируют реального Холмса Конан Дойля, а в СССР экранизировались влажные фантазии советского человека «как оно у них там», застегнутые на все пуговицы, даром что Рига вместо Лондона. Конечно, такой колоссальный пиетет англичане не смогли не заметить, ибо даже они к своей культуре относятся куда более свободно. Надеюсь, сумел кратко объяснить, почему отечественный Шерлок Холмс не эталон, вернее, эталон в голове советского жителя о Холмсе, но все-таки далек даже не от слова, а от духа Конан Дойля.История, сюжетно, тоже не выдерживает никакой критики – казалось, авторы придумали завязку, но вот с развязкой и пояснением вообще ничего не вышло. Так бывает, когда придумываешь сначала обстоятельство убийства в детективе, а потом уже убийцу и мотивы. В результате последняя треть работы это непрекращающийся фейспалм – свалено все в кучу, причем совершенно не в стиле Дойла, который всегда дистанцировался от политики, и никогда не осуждал ни британскую колониальную экспансию, ни опиумные войны, ни «правь Британия морями», а был убежденным, в этом смысле, шовинистом, что даже американцев изображал как недалёких дурачков.Отдельно следует отметить рисовку – пусть образы персонажей для меня остались весьма сомнительным решением, но ряд любопытных находок авторы реализовали именно в плане графики. Сложносоставные рисунки, со всеми этими «красными нитями», одновременно и динамичные, и строгие – это однозначный плюс работы, и хотя я не фанат именно графических решений как таковых, я признаю, что именно этот случай удачный.В качестве итога – самое слабое здесь это сюжет, и попадание «в дух» Дойля. Все-таки здесь куча вещей, которые Дойля бы скорее рассердили – и речь не о пресловутом кокаине Холмса, а о мягком осуждении британской колониальной политики, той темы, которую Дойль не касался даже двенадцатиметровой палкой. Совокупно эти промахи заберут у книги 1 звезду – а так очень неплохая работа, если вы хотите «оживить» в голове Холмса, при этом он не должен быть из советской сундука с нафталином – милости просим.

80из 100paketorii

Жаль и даже очень жаль, что я читал только электронную книгу! Именно творческий подход авторов меня подкупает, когда бумажная книга способна раскрыть намного больше тайн, нежели аудио или электронная версии. Это было, пожалуй, самым обидныи но и самым занятым в книге. Вместе с красной линией, что соединяла и даже зачастую показывала очерёдность чтения или просмотра иллюстраций. Сначала это меня смутило, но потом я втянулся в игру и увлёкся. Было интересно, особенно на больших разворотах, читать по новой и непривычной схеме. Также игра с цветовой гаммой. Я до конца не уверен, но кажется, что нас вместе с героями этой книги подвергают гипнозу с помощью цвета и света. Эта игра с цветами вначале мне не понравилась и даже раздражала. Но после прочтения я раздумывал и вновь пролистывал книгу в поисках пропущенных нюансов. И натолкнулся на сцену с «китайским волшебником», когда он на сцене цветное фаер-шоу показывал. Вот и подумал, что всё не так уж и просто. Ещё мне понравился «Чердак» мистера Холмса, весьма интересная задумка. Что-то типа «чертогов памяти», только всё более захламлено,но очень по-домашнему.

А вот сама рисовка персонажей мне показалась странной. Причём именно главных действующих лиц, какие-то карикатуры на персонажей получились. Тот же Ватсон вообще непроходимый тупица, если судить по этому комикс, пусть и доктор.

За сюжетом следить было просто, ведь это всё таки Конан Дойль. Без лишних намёков на скромность перед нами знаменитейший и умнейший сыщик Европы раскрывает сложное дело в перерывах между приходами. Такое начало и окончание, конечно, обескураживает. Я не сноб, но я против открытых форм пропаганды чего или кого угодно. Это сильно роняет книгу в моих глазах. Ведь всё тогда становится очевидным – перед нами просто красивый и такой цветной приход наркомана. Т. е. всё ему, а следственно и нам, привиделось. Не было никакого дела, впрочем, как и всегда, возможно. А вдруг именно так всё и было?

100из 100Autumntoday

Еще одна небольшая подпитка в моей тоске по Шерлоку и честно сказать, это было прекрасно.Этот комикс подарил мне ощущение не только какого-то детективного праздника и осени, но и встречу с героями, которые максимально приближены к канону.В комиксе ведется одно дело, разбитое на этапы и в нем есть как простой интерактив, так и более интересный, например: чтобы получить улику, рассмотрите страницу на свет.

Люблю такие штуки. Мне было максимально увлекательно и уютно провести часик с этим комиксом.Невероятно приятная рисовка и события происходят как раз осенью. Самое, чего я боялась – персонажи не будут похожи на свои оригиналы и какие-нибудь современные словечки и, о чудо, все сделано так, как надо – атмосферно, тепло и интересно.Минусы, недочеты и последнее слово:Преступника я угадала, но мне было грустно закрывать это приключение зная, что какого-то продолжения пока нет.Если выпустят приключения Шерлока дальше в комиксо-интерактивном формате, помчусь за покупкой не раздумывая

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru