bannerbannerbanner

Приключение с установлением личности

Приключение с установлением личности
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2016-12-28
Файл подготовлен:
2016-12-28 14:21:49
Поделиться:

«– Дорогой мой, – сказал Шерлок Холмс, когда мы удобно расположились у камина в его квартире на Бейкер-стрит, – жизнь куда прихотливее, чем способно нарисовать человеческое воображение. Мы сочли бы странной причудой фантазии то, что всего лишь часть будничного существования…»

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Anastasia246

Интересный и очень увлекательный рассказ об очередном деле Шерлока Холмса, в котором великий сыщик продемонстрирует нам (в не помню который уже раз) силу дедукции, разума, интеллекта. «Жизнь несравненно причудливее, чем все, что способно создать человеческое воображение»Дело, как водится, нетипичное и высшей степени странное (ну да других дел у Холмса не бывает: свой ум он оттачивает именно на разгадке таких затейливых преступлений). «Именно незначительные дела дают простор для тонкого анализа причин и следствий, которые единственно составляют всю прелесть расследования. Крупные преступления, как правило, очень просты, ибо мотивы серьезных преступлений большей частью очевидны».Хотя, с другой стороны, дело может показаться и весьма банальным: жених исчез накануне свадьбы. Но нет, клиентка Холмса, мисс Мэри Сазерленд – девушка обстоятельная и решает выяснить до конца, что же сталось с ее женихом, Госмером Эйнджелом. Вдруг ему грозит опасность?…И хоть о причинах исчезновения начинаешь догадываться сам, без помощи Холмса, читать тем не менее занятно и финал довольно необычный. В произведениях Конан Дрйля Шерлок обычно образец сдержанности, но здесь он позволит себе немного…вольности (эмоциональности), ведь ничто человеческое ему не чуждо)

80из 100Erika_Lik

Как-то мне «ни то, ни сё» и это иррационально, но, возможно, сейчас просто не пришлось в настроение. Та самая ситуация, когда и читается легко и вроде бы даже с каким-то интересом, но на выходе такая пустота, что сказать нечего. Ну вот правда нечего – только разве погрустить над долей бедной Мэри Сазерленд. И в какой-то мере эта грусть тоже прекрасна, потому как равнодушие хуже даже таких вот эмоций.Несмотря на эмоции, история не показалась мне ярким и увлекательным детективом. Какая-то семейно-бытовая загадка, лишенная изюминки (но тут «на вкус и цвет»). Слишком прозаично! Состоятельная невеста – загадочный жених, доверчивость и алчность – все перемешивается в единый клубок, в котором и предстоит разобраться нашему Великому гению. И делает он это превосходно (впрочем, когда было иначе?) и даже кажется, с некоторой леностью. Известная фраза «пришел, увидел, победил» для Шерлока была бы актуальной в формулировке – «увидел, выслушал, все понял». И для этого даже не всегда требуется вставать со своего удобного кресла и куда-то ехать.

Интерес представляет даже не разгадка, а методы, нюансы расследования и знания, которые приоткрывает для читателя герой. Я вот была удивлена, например, методикой вычисления Мистера Х по оттиску печатной машинки – все гениальное просто, но порой простое-то и не приходит на ум первым.

Также стоит отдать должное Шерлоку: несмотря на его любовь к прямолинейности, он все же подошел к пояснению и разгадке с аккуратностью и тактом, не вываливая на девушку всю правду, лишая ее иллюзий и веры в людей. Конечно, можно было бы все списать на иссякнувший интерес и нежелание возиться с слезами и истериками девушки, но мне все же хочется верить в его благородство души.Что до второстепенных действующих лиц, то как раз они-то и остались не сильно привлекательной «массовкой». Несмотря на то, что Мэри, конечно жаль, и хочется пояснить ее слепую доверчивость – молодостью, неразборчивостью в людях, чувствах. Всем же хочется, чтобы все было как в сказке и непременно, чтоб с принцем в придачу. А то что под личиной принца может быть негодяй в голову никогда не приходят – так в сказках не бывает же.

Гораздо больше претензий у меня к матушке, поставившей во главу интересов мужчину, а не свою дочь. Конечно, в жизни случаются вещи и похуже, но все же такое немое потворство и согласие на столь неблаговидные вещи оставляют горькое послевкусие.

100из 100JulieAlex

Видите ли, я обнаружил, что именно незначительные дела дают простор для наблюдений, для тонкого анализа причин и следствий, которые единственно и составляют всю прелесть расследования.Простая, но грустная история о коварстве родных людей. Никогда не понимала таких женщин как мать героини детектива, но увы это обычное дело. Ради того, что бы удержать мужика в своей постели готовы на все. Таких ничего не останавливает, полное отсутствие рамок. Предать родную дочь и обречь ее на одиночество? Да запросто, свое счастье дороже. Эгоизм божественных масштабов, раз даже материнский инстинкт не работает.

Если я раскрою ей секрет, она не поверит. Вспомните старую персидскую поговорку: «Опасно отнимать у тигрицы тигренка, а у женщины ее заблуждение»Жаль очень саму девушку, и жаль, что Шерлок не стал ей ничего рассказывать. Шерлок тоже эгоист, все мы конечно по своему эгоисты. В первую очередь думаем только о себе. Незачем такому умнейшему человеку как Шерлок, психологические проблемы какой-то простоватой особой. Убедить, на мой взгляд, героиню можно было, но для Шерлока это уже не интересно. Пускай живёт своими иллюзиями, а они точно будут. С годами этот самый исчезнувший субъект в ее глазах станет героем невидимого фронта, ведущий отчаянную борьбу в тылу врага. Женщина, которая могла быть счастливой, проведёт сотни ночей рыдая в подушку.

Читая в образе Шерлока представляю Бенедикта Камбербэтча, а Ватсон это Мартин Фримен. Для меня это самый лучший тандем.

Данный рассказ уже когда-то читала, но из-за малой формы забыла. Тем ещё и хорош Холмс, рассказы можно перечитывать несколько раз.


Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru