bannerbanner

На грани катастрофы

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Михаил В. Жученков
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Первый роман Артура Хейли – своеобразная визитная карточка писателя. Книга, ставшая основой остросюжетного кинофильма. …Рейс-катастрофа. Полет, который может стать последним для пассажиров. Оба пилота потеряли сознание в результате отравления. Управление самолетом вынужден взять на себя один из пассажиров – Джон Спенсер, в последний раз сидевший за штурвалом много лет назад. Жизнь десятков людей висит на волоске – и все зависит от того, сумеет ли Спенсер посадить машину в аэропорту Ванкувера. А к месту посадки уже стекается вездесущая пресса…

Полная версия:

Серия "Артур Хейли: классика для всех"

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

old_book_
Авиакатастрофа - для меня это такое страшное слово. Аэрофобия - это про меня. Не знаю откуда она появилась, ведь все детство, почти каждое лето мы с родителями летали в отпуск и у меня не было никакого страха полетов. И вот сейчас мне 30 лет и я добровольно не… Далее
SvetSofia
"На грани катастрофы" - это дебютный роман Артура Хейли. Идея произведения пришла автору во время перелета из Ванкувера в Торонто. Он подумал: "А что, если оба пилота почувствуют себя плохо и не смогут управлять самолетом?". В итоге получился крутой, пронзител… Далее
ekaterina_alekseeva93
Очень напряженная книга! “Везет” мне на авиакатастрофы в этом году, еще только шестая неделя года, а у меня это уже книжная авиакатастрофа номер три! Хорошо, что в этом году мне не предвидится путешествия на данном виде транспорта, только передвижение на авто … Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль