bannerbanner

В Сиреневой Сторожке

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Надежда Давыдовна Вольпин
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Я читаю в своих записях, что было это в пасмурный и ветреный день в конце марта тысяча восемьсот девяносто второго года. Холмс, когда мы с ним завтракали, получил телеграмму и тут же за столом написал ответ. Он ничего не сказал, но дело, видно, не выходило у него из головы, потому что потом он стоял с задумчивым лицом у огня, куря трубку, и все поглядывал на телеграмму. Вдруг он повернулся ко мне с лукавой искрой в глазах…»

Полная версия:

Серия "Его прощальный поклон"

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Anastasia246
— Полагаю, Уотсон, мы вправе смотреть на вас как на литератора, — сказал он. — Как бы вы определили слово «дикий»? — Первобытный, неприрученный, затем — странный, причудливый, — предложил я. Он покачал головой. — Оно заключает в себе кое-что еще, — сказал о… Далее
EkaterinaSavitskaya
В рассказе " В сиреневой сторожке" раскрываются подробности дела из практики великого сыщика Шерлока Холмса. Начало истории весьма непонятно. За помощью к Холмсу обращается добропорядочный гражданин, типичный англичанин мистер Скотт-Эклс со своей непонятной ис… Далее
tashacraigg
Прекрасный радиоспектакль по мотивам рассказа Конан Дойла "Происшествие в Вистериа-Лодж" ( он же - "В Сиреневой сторожке" ). Главные роли озвучивают такие известные артисты дубляжа как Владислав Ветров, Александр Кахун, Елена Миллиоти, Олег Зима и другие. С у… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль