Случай с переводчиком

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Надежда Давыдовна Вольпин
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«За все мое долгое и близкое знакомство с мистером Шерлоком Холмсом я не слышал от него ни слова о его родне и едва ли хоть что-нибудь о его детских и отроческих годах. От такого умалчивания еще больше усиливалось впечатление чего-то нечеловеческого, которое он на меня производил, и временами я ловил себя на том, что вижу в нем некое обособленное явление, мозг без сердца, человека, настолько же чуждого человеческих чувств, насколько он выделялся силой интеллекта…»

Полная версия:

Серия "Записки о Шерлоке Холмсе"

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

paketorii
Сразу отмечу, что никогда не читал про Шерлока ни одной истории. Просто ни разу не появилось желания, когда их постоянно экранизируют и есть возможность ознакомиться сразу с несколькими настолько разными воплощениями неповторимого Шерлока Холмса. И вот знакомс… Далее
EkaterinaSavitskaya
Замечательный рассказ про Шерлока Холмса. Мне он очень понравился. В этом рассказе доктор Ватсон и читатели впервые знакомятся со старшим братом Шерлока - Майкофтом. Краткий, но содержательный рассказ о семействе Хлмсов. Сама же история начинается с того,… Далее
evfenen
Я пришел к убеждению, что он сирота, у которого умерли все родственники, как вдруг однажды, он, к полному моему изумлению, заговорил со мной о своем брате. Одним из летних вечеров Шерлок и Джон затеяли обсуждение   насколько каждая способность известной личн… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль