Артём Андреевич Петинов Эхо Льда
Эхо Льда
Эхо Льда

4

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Артём Андреевич Петинов Эхо Льда

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

Артём Петинов

Эхо Льда

Вступление.

Университет Нордических Наук жил в своем обычным ритме. Морозное утро подгоняло студентов спешить по дорожкам академического городка – кто с кружкой кофе, кто с рюкзаком, перекинутым на одно плечо. Снег тихо поскрипывал под ногами, и воздух был прозрачен и чист, будто звенел.

Алекс шёл чуть впереди, держа в руках планшет с расписанием, бросая быстрые взгляды по сторонам. Друзья догоняли его неспеша.

– Ты куда так мчишь? – раздалось сзади.

Нейтон зевнул и поравнялся с ним. – Зачем спешить? Лёд от нас не убежит.

– С таким подходом мы вообще никуда не успеем, – фыркнула Ева.

– Вот именно, – усмехнулся Нейтон. – Зато будем целы.

Даниил молча шёл рядом, пролистывая что-то в телефоне. Он остановился, чтобы ещё раз перечитать сообщение, и только потом поднял голову.

– Аудитория сменилась. Нам в северный корпус.

– Конечно сменилась, – вздохнула Мира. – Как всегда.

Они свернули между корпусами. Ветер стал сильнее, бросая в лицо мелкие ледяные кристаллы.

В аудитории было тепло. Профессор стоял у кафедры, ожидая, пока все займут места.

– Сегодня без долгих вступлений, – начал он. – Университет формирует исследовательскую группу. Антарктида. Аномальные ледяные структуры. Акустические и магнитные отклонения.

В зале стало тише.

– Это не экскурсия, – продолжил профессор. – Работа в условиях холода, изоляции и строгой дисциплины. Те, кто поедут, будут нести ответственность не только за себя.

Нейтон наклонился к Еве.

– Скучно звучит. Обычно после таких речей начинается самое интересное.

Ева бросила на него взгляд.

– Ты вообще умеешь быть серьёзным?

– Иногда, – пожал он плечами. – Но зачем?

После лекции они вышли в коридор. Студенты расходились, обсуждая своё, а они шли вместе, не сговариваясь.

– Вы понимаете, что это шанс? – сказал Даниил, не поднимая голоса.

– Понимаем, – ответила Мира.

Алекс посмотрел на них. – Тогда готовьтесь.

Нейтон усмехнулся, закинув руки за голову. – Ну что ж… Антарктида так Антарктида.

Снег за окнами продолжал падать.

И никто из них ещё не знал, что лёд действительно никуда не убежит…

Глава 1. Сборы перед экспедицией

Сборы в общежитии заняли весь день.

Алекс собирался молча, методично. Он складывал вещи так, будто мысленно уже прокладывал маршрут: тёплая одежда, приборы, блокнот, перчатки. Всё было сложено ровно, без суеты.

– Ты как будто в поход на войну идёшь, – заметила Мира.

– Просто хочу быть готовым.

Она улыбнулась и добавила в его рюкзак термос. —Это что бы ты мог согреться.

Мира долго выбирала, что оставить. В итоге сверху еще положила дневник и маленькую фотографию. Закрывая рюкзак, она выдохнула – как будто мысленно приняла решение, которое важнее вещей.

Нейтон собирался хаотично. Сначала бросал вещи в рюкзак, потом доставал их обратно. – Если что, импровизируем, – сказал он, застёгивая молнию на куртке.

– Это не импровизация, это бардак, – отозвалась Ева, закидывая сумку на плечо. – Но мне нравится.

Даниил долго настраивал оборудование, аккуратно фиксируя каждый элемент. Один раз он задел штатив и неловко извинился.

Позже они разошлись – каждый к себе домой.

Прощания были разными.

У Алекса – короткое, почти молчаливое. Крепкое рукопожатие отца, быстрый взгляд матери.

У Миры – долгое, тёплое, с излишними словами заботы.

У Даниила – тихое и осторожное, будто он боялся сказать что-то не так.

У Евы – стремительное, с объятием и фразой: – Всё будет нормально.

Нейтон ушёл последним. Без долгих слов. Просто закрыл дверь.

Позже они снова встретились – уже в точке сбора. Экспедиция начиналась…

Глава 2. Белая дорога

Самолёт гудел ровно и монотонно, будто сам был частью экспедиции и этот звук постепенно становился фоном – таким же постоянным, как дыхание.

Нейтон занял место у прохода и сразу откинулся назад.

– Ну что, – сказал он, оглядывая салон, – если мы разобьёмся, я хочу, чтобы вы знали: я был против раннего вылета.

– Ты был против всего, – не поднимая глаз, ответила Ева.

– Именно. Последовательность – мой конёк.

Мира усмехнулась, глядя в иллюминатор. Под крылом тянулись облака – плотные, слоистые, будто снег начинался задолго до земли. Алекс сидел рядом с ней, просматривая маршрут. Он делал вид, что полностью погружён в планшет, но каждый раз, когда самолёт слегка потряхивало, незаметно поглядывал в её сторону.

– Мы летим дольше обычного, – сказал Даниил, наклонившись через проход. – Это из-за погодного окна. Если оно закроется, нас развернут.

– Отлично, – оживился Нейтон. – Значит, шанс выжить всё ещё есть.

– Сильно не обольщайся, – отрезала Ева.

Профессор Охара сидел через ряд. Услышав разговор, он повернулся:

– Если вам станет легче, вероятность серьёзных проблем в воздухе минимальна. Основные сложности начнутся позже.

– Вы всегда так подбадриваете студентов? – спросил Нейтон.

– Только тех, кто слишком много говорит, – спокойно ответил Охара.

Самолёт слегка накренился, меняя курс. Свет за бортом стал ярче, температура воздуха понизилась. Под крылом начали проступать разрывы облаков – и белизна, от которой перехватывало дыхание

– Ничего себе… – тихо сказала Мира.

Внизу тянулась Антарктида. Лёд был неровным – с тенями, трещинами, изломами, будто сама земля перестала притворяться дружелюбной.

– Выглядит так, – сказал Алекс, – будто нас здесь не ждали.

– Или ждали слишком долго, – добавил Даниил.

– Вы оба сейчас портите мне настрой, – вздохнул Нейтон. – Я ещё не закончил шутить про смерть.

Ева наклонилась ближе.

– Если ты свалишься в трещину, я лично напишу: «Сам виноват».

– Ценю твою заботу, – кивнул он.

Когда самолёт начал снижение, в салоне стало тише. Даже Нейтон замолчал, глядя в окно. Белый свет отражался от всего – от земли, от неба, от самого воздуха.

Посадка вышла жёсткой, но уверенной. Когда дверь самолёта открылась и холод ворвался внутрь, все сразу изменились в лице.

– Как же тут холодно, – сказала Мира.

– Добро пожаловать, – сказал профессор Охара, натягивая капюшон. – Здесь нет права на ошибки.

Они спустились на лед. Ветер бил в лицо, снег летел почти горизонтально. База казалась маленькой и уязвимой среди бесконечной белизны.

– Ну что ж, – сказал Нейтон, щурясь, – по крайней мере, здесь красиво мёрзнуть.

Алекс посмотрел вперёд, туда, где начиналась их дорога.

– Мы здесь не мёрзнуть, – сказал он. – Мы здесь работать.

Охара кивнул.

– В движение. Лёд ждать не будет.

Белая дорога начиналась.

Глава 3. Там, где лёд молчит

Антарктида встречала их молчанием.

Бескрайнее белое пространство тянулось во все стороны, лишённое привычных ориентиров. Небо и земля сливались, и только редкие тени от неровностей льда напоминали, что мир всё ещё существует.

Колонна двигалась за профессором Охарой ровно и размеренно. Снег хрустел под тяжёлыми ботинками, дыхание вырывалось короткими облаками пара. Ветер то стихал, то внезапно усиливался, словно меняя направление без причины.

– Привал через пять минут, – сказал профессор, не оборачиваясь.

Когда они остановились, напряжение немного ослабло. Ящики опустили на снег, кто-то сел прямо на рюкзак, кто-то остался стоять, разминая пальцы.

Алекс сразу разложил карту, прижав её перчаткой. – Мы идём быстрее, чем планировали.

Мира протянула ему термос. – Ты почти не пил с утра.

Их пальцы на мгновение соприкоснулись. Алекс хотел что-то сказать – и не сказал. Только кивнул и сделал глоток.

Ева отошла чуть в сторону, вглядываясь в белую даль. – Здесь как-то… глухо.

– Это из-за однообразия, – отозвался Даниил, настраивая прибор. – Глазам не за что зацепиться.

Нейтон переминался рядом, явно не находя себе места.

– Я быстро отойду, – сказал он. – Сейчас вернусь.

– Недалеко, – бросил профессор Охара.

– Да я на минуту, – отмахнулся Нейтон и направился в сторону от лагеря.

Ветер усилился, стал резче, будто опустился ниже к земле. Снег летел мелко, колол лицо, и разговоры постепенно стихли.

Мира закрыла термос и убрала его в рюкзак.

– Холод усиливается, – сказала она. – Нам долго стоять?

Алекс взглянул на часы.

– Пару минут. Потом пойдём дальше.

Ева повернулась к остальным, потирая руки. – Здесь даже тишина какая-то неправильная.

– Тишина везде одинаковая, – буркнул Даниил, не поднимая головы от прибора. – Просто мы к ней не привыкли.

Прошло ещё немного времени.

Мира оглянулась.

– Нейтон что-то долго.

– Он всегда долго, – повторил Алекс, но теперь уже без улыбки.

Мира снова оглянулась, вглядываясь в белесую даль. – Он же просто… отошёл, да?

– Да куда он денется, – отмахнулась Ева.

– Хотя…

Алекс поднялся.

– Даниил, сворачивайся. Ева, смотри по сторонам.

Даниил выключил прибор, аккуратно убрал его в чехол. – Вот следы, – сказал он, присев. – Он пошёл туда.

Они двинулись цепочкой. Снег под ногами был плотный, но местами предательски рыхлый. Ветер глушил шаги, и казалось, что пространство вокруг стало шире и пустыннее.

– Нейтон! – крикнула Мира.

Ответа не было. Только ветер, словно кто-то медленно выдыхал рядом.

– Это уже не смешно, – прошептала Ева.

След действительно обрывался. Не постепенно, а резко – словно Нейтон просто исчез. Перед ними начинался пологий спуск, почти незаметный из-за снега.

Алекс подошёл ближе, осторожно проверяя поверхность ботинком.

– Он мог поскользнуться.

– Или провалиться, – тихо сказала Мира.

У подножия спуска темнело углубление. Снег там был потревожен, словно что-то недавно прошло или упало.

– Нейтон… – голос Миры дрогнул.

Даниил сглотнул.

– Здесь… здесь что-то не так. Приборы врут. Как будто… фон меняется.

Ева шагнула вперёд.

– Он там. Я чувствую.

Алекс задержал её рукой.

– Осторожно. Идём все вместе.

Они начали спускаться, медленно, проверяя каждый шаг. Ветер внезапно стих, и тишина стала давящей – слишком плотной, слишком живой.

Внизу, под слоем снега и льда, едва заметно мерцало что-то тёмное и чужое. Не свет – скорее отсутствие его, будто сама тень застыла в глубине.

Мира прижала руки к груди.

– У меня странное чувство… будто это место слишком тихое. Не пустое – именно тихое.

Алекс сделал шаг вперёд. – Спускаемся. Все за мной.

И они пошли дальше – туда, где лёд хранил слишком много тайн.

Спуск становился круче. Снег местами осыпался под ногами, и каждый шаг нужно было проверять дважды. Ветер стих, оставив только тихий скрип льда и их собственное дыхание.

– Держитесь друг за друга, – сказал Алекс. Его голос был твёрдым, но слегка напряжённым.

Ева шагнула вперёд, перешагивая через ледяные выступы. – Не думала, что буду так рада холодной смерти, – пробормотала она с усмешкой, но глаза бегали по углублению снизу, и дерзость в её голосе уже была натянутой маской.

Даниил шел медленно, осторожно проверяя каждое место, куда ставил ногу.

– Стойте, – сказал он. – Лёд здесь другой.

– Ты о приборе? – спросил Алекс.

– Не только. Поверхность… странная.

И тогда они увидели Нейтона, сидящего на краю небольшого углубления, словно ничего не случилось. Вокруг него снег был примят, а лёд местами слабым светом выделял нечто таинственное, скрытое под толщей.

– Нейтон! – закричала Мира, подходя ближе.

– Расслабьтесь, – улыбнулся он, не глядя вверх. – Просто хотел проверить, что там внизу.

Алекс с трудом сдержал раздражение. – Проверить?! Мы тебя потеряли!

– Всё под контролем, – повторил Нейтон.

Мира шагнула ближе, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке.

– Ладно, идём, – сказал Алекс.

Они начали медленно, осторожно спускаться в глубину к объекту под льдом, который едва мерцал в темноте, создавая ощущение, что он живёт собственной жизнью.

Глава 4. Чаша Эхо

Они оказались в странном месте, которое сразу вызывало сотни вопросов. Лёд и снег вдруг превратились в прозрачные стены и пол, а слабый свет таинственного объекта едва освещал помещение.

– Ну…и как нам выбраться отсюда? – пробормотал Даниил, оглядываясь. – Кажется, мы оказались в ловушке.

– Не ловушка, – усмехнулся Нейтон. – Просто новая зона для экспериментов с нервами.

– Экспериментов? – парировала Ева, шагая ближе к объекту. Она остановилась, будто что-то невидимое притягивало её.

– Сначала проверим стены, – сказал Алекс. – Может, есть путь наружу.

Они обошли помещение, прислушиваясь к скрипу льда, приглядываясь к странным теням за прозрачными стенами. За ними виднелись существа, как будто застывшие во времени. Их формы были странными – с плавниками, когтями, растянутыми телами, словно они застыли в подвешенном состоянии.

– Это выглядит… как музей ужасов, – тихо сказала Мира. – Или слишком холодный кошмар.

– Скучно, – буркнул Нейтон, и его усмешка резала тишину. – Но, по крайней мере, красиво.

Ребята замерли у центра помещения. Объект был почти идеальной формы, гладкий, с внутренним светом, который слегка пульсировал. Он казался живым, хотя никто не мог сказать, почему.

– Мы должны решить, как это назвать, – сказал Алекс, пытаясь вернуть контроль над ситуацией. – Любые идеи?

– «Объект №42», – предложил Даниил. – Чисто научно.

– «Застывший кошмар», – усмехнулся Нейтон. – По мне, подходит лучше всего.

– «Эхо Льда», – тихо сказала Мира, прижимая руки к груди. —Хоть немного красиво.

– Или «Снеговик с секретом», – парировала Ева.

Она шагнула ближе. Внутреннее чувство подсказывало ей – дотянуться. Остальные заметили движение, но было уже поздно.

– Ева, не трогай! – крикнул Алекс.

Но Ева коснулась объекта. В тот же миг яркий свет вспыхнул, ослепляя их. Тепло и холод одновременно обвил тела, словно сам воздух стал живым.

– Что… происходит?! – закричал Даниил, пытаясь удержать равновесие.

– Свет… – выдохнула Мира.

Когда глаза привыкли к свету, мир вокруг полностью изменился. Снежные просторы и ледяные стены исчезли. Вместо этого перед ними открылось мир мягких зелёных холмов, прозрачных рек и лесов, где солнечный свет играл на листьях.

Воздух был свежий, сладковатый, почти осязаемо чистый. Земля под ногами мягкая, трава тихо шуршала при каждом шаге.

– Мы… где мы? – тихо спросила Мира, оглядываясь по сторонам.

– Это… совершенно другой мир, – сказал Алекс, стараясь осмотреться. – И он красив…

Ева не могла сдержать улыбки.

– Я никогда не видела ничего подобного.

Они шли осторожно, втягивая чистый воздух, а каждый шаг открывал новые детали: блеск камней в земле, искристую воду в речках, необычные кристаллы и камни, торчащие прямо из земли – Смотрите на это! – вскрикнула Ева. – Алмазы? Камни?

– Да, и это только верхний слой, – сказал Алекс. – Чтобы это всё изучить, нам понадобится время.

Даниил осмотрелся вокруг, наклонившись к прозрачной реке. – Вода кристально чистая… а воздух! Такое ощущение, что здесь даже дышится по-другому.

– Тишина и спокойствие… – прошептала Мира. – Словно этот мир сам охраняет себя.

– И, конечно, мы первые, кто сюда ступил, – усмехнулся Нейтон. – Прямо как туристы в заповеднике.

Алекс оглянулся на всех.

– Отлично, теперь нам нужно понять, что здесь безопасно, а что нет. Пока не стоит делать выводы.

Они шли, исследуя мир, с удивлением и восторгом, ещё не понимая, что перед ними открылась совершенно новая реальность.

Глава 5. Зеленые просторы

Часть 1: Первые шаги и встреча с Листозаврусом

Герои шли по мягкой траве, наслаждаясь свежим воздухом и мягким светом, который переливался на кристаллах и ручьях. Каждый шаг открывал новые детали: блеск камней, прозрачные потоки воды, необычные растения.

– Честно, я даже не знаю, с чего начать, – сказал Даниил, поднимая маленький кристалл с земли. – Всё кажется слишком… правильным.

– Правильным? – усмехнулся Нейтон. – Ты имеешь в виду скучным?

– Нет, – сказала Мира, хихикая. – Правильным… как будто мир сам следит, чтобы мы не споткнулись.

– Ага, – добавила Ева. – И чтобы мы не умерли от банальной скуки.

Алекс поднял руку, указывая вдаль:

– Смотрите, холмы продолжаются бесконечно. Давайте разберёмся, куда идти дальше.

– Или просто побежим туда и посмотрим, кто первый упадёт, – предложил Нейтон с широкой улыбкой.

– Ты и есть тот, кто первым упадёт, – ехидно отметила Ева, толкнув его плечом.

Пока они смеялись и подшучивали друг над другом, Даниил заметил среди кустов необычное животное, напоминающее динозавра: трёхметровое, с широкой головой, шипами вдоль шеи, короткими лапами с когтями, длинным хвостом и чешуёй

тёмно-зелёного, коричневого оттенков, которая переливалась на солнце. Оно внимательно наблюдало за ним, медленно двигаясь среди травы.

– Э-э-э… Даниил! – крикнула Мира. – Не подходи!

Но Даниил, не удержавшись, сделал шаг вперёд, чтобы рассмотреть его ближе. Животное резко дёрнулось назад и издало низкое гортанное рычание.

– Осторожно! – закричал Алекс, размахивая руками. – Всем держаться вместе!

Животное медленно и угрожающе приближалось к группе, раскачивая длинным хвостом и стуча лапами по земле.

– Листозаврус! – выкрикнул Нейтон, когда зверь подошёл ближе.

– Ох, а это точно не хочет нас сожрать? – шепнул Нейтон, делая шаг назад.

Часть 2: Битва и открытия

Животное топтало землю своими мощными лапами, рыча и раскачивая хвостом. Оно не прыгало, но его шаги вызывали дрожь земли под ногами. Огромное существо медленно надвигалось на группу, тяжело покачивая массивной головой.

– Бегом! – крикнул Алекс. – Держитесь рядом и не стойте на месте!

Ребята побежали между кустами и валунами, уклоняясь от тяжелых ударов лап и размаха хвоста. Даниил споткнулся и едва не рухнул, заметив, как зверь разворачивается прямо к нему.

– Похоже, мы его реально напугали, – сказал он, делая шаг назад.

Нейтон внезапно почувствовал странное тепло в ладонях. Инстинктивно он протянул руки в сторону животного— и движения зверя замедлились, как будто мир подчинялся его воле. Каждый шаг огромного Листозавруса стал медленным и тяжёлым, позволяя героям безопаснее маневрировать.

– Нейтон, круто! – крикнула Ева, уклоняясь от размаха хвоста.

В то же время Мира заметила большие валуны вокруг. Она сосредоточилась, и лёгкое свечение окутало камни. Один за другим валуны приподнялись и сдвинулись, создавая небольшие преграды и барьеры между животным и группой.

– Ого… – прошептала Ева, когда камни столкнулись, отталкивая зверя.

Животное огляделось, почувствовав сопротивление, и испугалось. Его шаги стали ещё осторожнее, и оно попыталось отойти назад. Но внезапно один удар хвоста чуть не задел Еву.

– Держись! – крикнул Нейтон, бросаясь к ней и создавая светящийся импульс, который замедлил зверя в тот момент, когда он приближался.

Ева успела увернуться, и Нейтон буквально оттолкнул её в сторону.

– Спасибо… – выдохнула она, дрожа от пережитого, и почти непроизвольно поцеловала его в щеку. Между ними пробежала лёгкая искра.

Животное испугалось и с глухим рыком ушло в лес, оставив группу в покое.

– Фух… – сказала Мира, опуская руки и оглядывая камни вокруг. – Не думала, что смогу так…

– И я не ожидал, что смогу замедлить его движение, – добавил Нейтон, ещё раз потрогав ладони.

– Так значит… у некоторых из нас проявились особые способности, – пробормотал

Даниил, всё ещё переводя дыхание после волнения. – Я видел, как Мира смогла управлять предметами, а Нейтон замедлил это… животное. Не знаю, что будет дальше, но это явно нечто необычное.

– И интересно, что будет, когда мы попробуем их осознанно использовать, – сказала Мира. – Может, мы даже сможем защищаться, исследуя мир…

– Только не говори, что хочешь сразу попробовать на следующем Листозавре, – усмехнулся Нейтон и ребята засмеялись.

– Главное, что мы живы, – сказал Алекс, собирая всех вместе. – И теперь у нас есть повод быть осторожными… и любопытными одновременно.

Глава 6. Те, кто смотрит сверху

Часть 1. Привал

После всего произошедшего они отошли подальше от леса и остановились на открытом участке между холмами. Трава здесь была ниже, почти мягкий ковёр, а рядом тянулась узкая полоска воды – чистой, холодной, прозрачной.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Купить и скачать всю книгу

Другие книги автора

ВходРегистрация
Забыли пароль