Сначала о том, почему я обратился к произведению Гайдара именно сегодня. Ответ прост – сегодня – 22 января – исполнятся 117 лет со дня рождения одного из самых успешных советских писателей, писавших для юных поколений юной страны.Если почитать статьи о творчестве Аркадия Гайдара, то обязательно в них будет присутствовать утверждение, что «Р.В.С.» первое произведение писателя, предназначенное для детей и юношества. Но дело в том, что сам писатель, работая над повестью, даже не рассматривал вариант того, что он пишет для детей – книга предназначалась взрослым.Кстати, я не просто так употребил слово «книга», именно так называл свое произведение сам автор, может быть, потому и возникло имеющееся ныне разногласие: какова же здесь форма – повесть или рассказ? Все же, чаще приходится встречать определение «повесть». Так вот, писалась она в расчёте на взрослого читателя, просто главными героями должны были выступить дети. Но издатели решили иначе – это отличное произведение именно для юной аудитории. В результате, можно сказать, что «Р.В.С.» стал своеобразным открытием самого себя, случившимся в писательской судьбе начинающего автора. После этой повести он уже знал для кого и что ему следует писать.Между прочим, у «Р.В.С.» изначально был сложный период – первое издание было настолько испорчено редакторами издательства, что Гайдар даже отказывался признавать своё авторство. Но он воспринял это как сигнал к тому, что повесть следует кардинально переработать, чем и занялся в 1934 году. Именно тогда родилась та редакция, в которой повесть неизменно издается до сих пор.Повесть довольно компактна, недаром её пытаются именовать рассказом, читается легко, образы и характеры действующих лиц прописаны ярко и художественно. Её без всяких оговорок можно относить к классическим вариантам приключенческой литературы, в основе сюжета довольно острая ситуация, судьбы героев неоднократно подвергаются смертельной опасности, иногда даже «висят на волоске».Чем-то мне сюжетная основа «Р.В.С.» напоминает «Тома Сойера» Марка Твена. Там тоже два мальчишки, один из которых «семейный», другой – бродяга. Конечно, аналогия между Димкой и Томом довольно натянутая, все же Димка был намного нерешительнее своего американского визави, а вот Жиган и Гек Финн имеют больше точек сходства. Безусловно, американские мальчишки существуют в гораздо более благополучной обстановке, американский городок середины XIX века не сравнишь с Украиной 1919 года.Нам показана жизнь в украинском селе в сложную пору того безвластия, которое царило тогда на южных территориях молодого государства. У красных не хватало сил контролировать всю территорию, у белых – тем более, поэтому большинство районов Украины переходило из рук в руки – от банды к банде. Вот и в повести «Р.В.С.» красные имеют дело не с белыми, а с «зелёными», проще говоря, местными бандитами. Понятно, что в таких экзотических условиях было раздолье для таких личностей, как Димкин дядя Головень.Перечень затронутых в повести проблем, объясняет почему Гайдар считал её адресованной взрослому читателю. Но всё, о чём я помянул, стало всего лишь фоном приключенческого повествования, на первый план вышла психология главных героев – детей. Писатель продемонстрировал, что он способен её очень хорошо понимать и очень хорошо передавать читателю, его герои получились в высшей степени достоверными, это качество стало главным достоинством книги, затмив собой даже военно-патриотическую тему, которая по изначальной задумке должна была стать основной.
Чуть ли не первое произведение Гайдара (1925). Известно оно нам во второй редакции, 1934 года, несколько подправленное в соответствии с политическим моментом и в таком виде и канонизированное.Гайдар для меня всегда будет одной из самых ярких граней советской литературы. Все дело в этой неповторимой искренности, с которой он верил в революцию, в трансформацию общества. Можно это делать как Ильф и Петров, через сатиру и юмор, через умение посмеяться над собой (они, как ни крути, одни из самых прекрасных воспевателей советского строя). А можно как Гайдар, через романтику и веру (Юлиан Семенов называл такое чувство «горением»). Это подкупает.
Иллюстрации В. ГальдяеваНо «Р.В.С.» другой, он отличается от «Военной тайны» и «Тимура…». Здесь еще нет этого общества, которое так хотел увидеть Гайдар. Есть только дети, которые смогут его построить. И война. Война всех против всех. В этой неопределенности, в этой случайности прелесть повести. То, что дети становятся на сторону раненного краскома – случайность, абсолютная случайность. Им почти все равно, что за власть в деревне, что белые, что красные, что зеленые. Жиган поет любые песни, лишь бы его за это кормили. Димка не думает о лояльности, ему бы попасть с матерью и братиком в Петроград к отцу.И в этом большая художественная правда повести. Нет механической поддержки правильной стороны, есть только хаос гражданской войны. И красные вроде бы чуть-чуть лучше, за малышей заступаются. В отличие от атамана с желто-голубой ленточкой на папахе.
Иллюстрации В. ГальдяеваТонок и грамотен Гайдар, и проза его хороша. И напоминает он мне, в который раз напоминает Мате Залку. Надо «Яблоки» перечитать… P.S. Издание «Речи» так прекрасно рисунками Гальдяева, что мои слова восхищения не могут этого передать
На нашего командира напали двести аморальный паразитов- тунеядцев- гомосексуалистов. Он их всех раскидал своею рукой мощною, да пострелял из своего маузера 200-зарядного. Лишь один патрон чертов предатель обоссал. Тот и дал осечку. Подкрался этот предатель сзади и ранил пониже спины нашего командира. Истекая кровью, дополз тот до старого свинарника и укрылся в нем у его гостеприимных обитателей. Глубоко под слой навоза зарыл он красное знамя, которое укрывал сначала на груди своей. На том знамени была карта, где двумя крестами и звездой шестиконечной было отмечено место, в котором спрятаны деньги Пенсионного Фонда в их золотовалютном выражении. Позвал себе на подмогу чертов предатель все натовские войска и плохо бы пришлось нашему командиру. Но было у него трое сыновей. Салман, Рамзан и Борюшка-дурачок. Собрали они патриотически настроенных мальчишей-стопхамов да девочек с ЛЛ. Бросились они с шашками наперевес в старый свинарник и спасли нашего командира. Жаркая была битва, но победили наши, забили до смерти все войска нато, а у нас погиб только Борюшка-дурачок, должен же был хоть кто-то погибнуть. Вечная слава герою, вечная слава спасителям, вечная слава нашему делу правому. Не левому, а правому.И спас то знамя наш командир, и отвез его в далекую Бразилию, и спрятал в глубокой депозитарной ячейке. Чтобы ни одна натовская сволочь не добралась до денег трудовых, что по праву принадлежат всему нашему народу. А двоих особенно отличившихся мальчишей, Салмана и Рамзана, отправили в Петербург. В Диснейленд. Там лучшие сказки. И лучшие сказочники.