bannerbannerbanner

Апология

Апология
ОтложитьЧитал
000
Язык:
Русский
Переведено с:
Латинский
Опубликовано здесь:
Поделиться:

«Апология» Апулея свидетельствуют о хорошем знании риторики, об остроумии, ловкости и искусном владении языком. Композиция «Апологии» как речи, действительно произнесенной в суде, достаточно ясна и прозрачна, хотя несколько отклоняется от традиционной схемы. Конечно, едва ли можно думать, что она была произнесена именно в той стройной, полностью обработанной форме, в какой она была выпущена в свет, однако она написана в общем довольно простым языком, мысли, выраженные в ней, не замаскированы излишне изощренной формой и одна тема четко отделена от другой

Полная версия

Полностью

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100xale

Прочитала с удовольствием. Когда-то, после школы, «Апология» казалась мне и скучной и нудной. Теперь же – скушала и облизнулась. Люблю речи! Не Цицерон, конечно… Слишком много учёной риторики, слишком много «поздняковой» пустой болтовни, красивостей, и та самая манера повествования, обычная для глубокой жо… империи: лесть и самоуничижение. Ну и без самолюбования никуда :) Вот не воспринимается эта речь живой и естественной, ну никак! Хотя она, быть может, более жизненна и важна для автора, чем цицероновы… Тем не менее – обожаю речи! Люблю их особый стиль, то, что в них разбирается реальная жизненная ситуация, то, что я, как судья могу решать кто прав, кто виноват… Кроме того, у Апулея тут проскальзывают любопытные бытовые подробности, особенно про магию и отношение к ней. Интересны отношения Пудентиллы (его жены) и её родственников… В общем, я не отказалась бы и от других речей Апулея (ха! будто бы я отказалась бы от других речей кого угодно…).

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru