Библиотека проекта «История Российского Государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков.
Имя Антонина Ладинского хорошо известно старшему поколению книголюбов: его исторические романы издавались миллионными тиражами! Офицер Белой армии, долгие годы он жил в эмиграции, считался одним из лучших поэтов русского Парижа, а его первые опыты в прозе высоко оценил Иван Бунин. Сагу «Голубь над Понтом», начатую во Франции, он закончил уже на Родине. Сегодня его проза – уникальный сплав авантюрно-приключенческого романа, средневековых сказаний и художественных бытописаний Римской Империи, Византии и Киевской Руси – вновь на удивление актуальна и своевременна.
В этом издании собраны три произведения Антонина Ладинского, в которых он описал три рубежа истории, три эпохи и несколько исторических личностей."Голубь над Понтом" – несколько эпизодов из истории Византии, рассказанные от лица Ираклия Метафраста. Рассказанные тягуче. Рассказаные поэтично, красиво. О Херсонесе, о базилевсах, о битвах и о руссичах. И о любви. Событий тут много. И поражает то, что несмотря на насыщенность текста, на множество исторических эпизодов, на большое количество личностей и их деяний, ритм произведения очень медленный. Почему-то постоянно идёт сравнение с балладой, что неспешно тянут, воспевая какую-нибудь легенду или красивую историю любви. Что-то старинное, проникновенное и печальное. Какая-то известная тема. Здесь эта тема – история о том, как византийскую принцессу Анну выдавали за русского князя Владимира. Чтобы там не было написано до появления на страницах князя и его невесты, акцент сделан именно на нём и на событиях с ним связанных. Это не только история Византии, это и история Руси. «Анна Ярославна – королева Франции» – совсем другая история и совсем по-другому написанная. О нашей Анне не осталось столько сведений, сколько о той, что являлась героиней предыдущей истории, поэтому то, что написал Ладинский в своем романе – по-настоящему кропотливый труд. Воссозданы не только события и исторические фигуры, но и сам дух того времени. Ну и постоянно обращаешь внимание на детали – одежда, столовые приборы и иная утварь, описания мест. Очень аутентично. То, что придаёт вымыслу правдоподобность и создаёт соответствующее настроение. Антонин Ладинский написал свою историю Анны, включив в произведение и факты, и гипотезы. Например, почему Анна дала своему первенцу нетипичное для франков имя Филипп, которое потом станет весьма популярным у королевских особ, писатель объясняет тем, что таким образом королева отдала дань своей первой любви. В этой истории красавица-княжна была влюблена в молодого ярла Филиппа. Но, помимо некоторых допустимых домыслов, очень многое в книге правдиво. Антонин Петрович очень достоверно описал всю «прелесть» жизни в период раннего средневековья, когда простые крестьяне для господ мало отличались от скота. Когда рыцари не имели ничего общего с тем кодексом рыцарства и романтическими образами, нарисованными в любовных романах. Когда роскошь, в которой пребывал королевский двор, соседствовала с крайней нищетой простого люда. В этом мире и происходят события, что довелось пережить Анне. Это была целая уходящая эпоха – эпоха до раскола церквей. Последняя книга трилогии – «Последний путь Владимира Мономаха». И это, наверно, самое глубокое произведение. Человек, творивший историю, вспоминает свой пройденный путь. Это произведение состоит из обрывков воспоминаний великого князя, из эпизодов его жизни – это как будто взгляд со стороны. И опять же это воссозданная эпоха. Как и в предыдущих книгах, вместе с прошлым показана и настоящая жизнь, то, что окружало Владимира Мономаха в последние годы жизни. Опять всё детально воссоздано, мастерски описано. И снова певучий, неспешный и очень красивый слог. Книга читалась очень долго. Но не потому что она тяжелая. Просто она сама задаёт тот темп, в котором читается. Все три произведения – прекрасные образцы серьёзного исторического романа, куда автор вложил не только душу и эмоции, но и здорово потрудился, воссоздав для читателя дух тех времен и тот древний мир, в котором жили описываемые им исторические персонажи.Мне очень сложно писать об этой книге. К ней не подходят эти «обалденно», «здорово», «шикарно». И все слова, что я тут написала, кажутся ничем, когда вспоминаешь отрывки текста книги. Так же у меня было с «Сарантийской мозаикой». И ещё с рядом потрясающих книг, к которым я всё же леплю этот идиотский эпитет. Но это то, что правда меня потрясло. В самом хорошем смысле этого слова.
Когда пал Херсонес
Русь лазами грека
И всё-таки этот роман о Руси времён Владимира-крестителя. Две противоборствующие стороны – Русь и Византия – невольно сравниваются автором и симпатии несомненно на стороне руссов. Даже две легенды, раскрывающие тайну происхождения основателей Руси и Рима, похожи. В легендах говорится, что первого русского воина вскормила собака, поэтому руссы так яростно защищают свои земли. Основателя Рима вскормила волчица, поэтому эта страна так падка на добычу. Поразительно, как много могут объяснить легенды!
Главный герой, Ираклий Метафраст – простолюдин, чудом приближённый ко двору. Встреча с юной царевной Анной, которую Ираклий повезёт как царевну и невесту в Русь, оказалась роковой в его жизни. Тут и любовь, которая затмила все прошлое, и знакомство с чуждыми ему землями и странными людьми. И всё-таки мы породнились с Византией сильнее, чем это сделал монарший брак! Первый христианский храм на Русь был построен Димитрием Ангелом, поэтом и зодчим Византии. А такое родство многого стоит.
Этот роман – взгляд на Русь глазами иностранца, который покорён нашими людьми и просторами, нашей честностью и щедростью (вспомнила, как Владимир раздавал серебряные кубки), нашей воинственностью и в то же время миролюбием.
Анна Ярославна – королева Франции
Время идёт, и героиня следующего романа – Анна Ярославна – является внучкой Владимира Святославовича, героя предыдущей книги.
Много веков прошло с той поры, а я нашла родственную душу в лице Анны. Будучи юной, она не очень-то верила в бога. Ежедневные молитвы были в её жизни, но веру в бога заменила жажда жизни и желание любви. Любознательность привела к тому, что Анна получила хорошее образование, знала несколько языков. Жажда любви не сделала её душу распущенной, а научила ценить каждый момент жизни. Будучи дочкой князя, она не была тщеславной. Примечательно, что король другой страны отверг кандидатуру Анны в качестве жены, и таким образом подарил Франции мудрую королеву, на которую народ смотрел как на спасительницу; которая во Франции застала раскол христианства и при этом не побоялась присягать на верность стране на славянском Евангелии.
Есть поступки, которые отмечают смелость Анны. Она назвала своего первого сына Филиппом – это имя не употреблялось в Западной Европе в те времена. Она подписывала хартии своим полным именем, при этом активно участвуя в государственных делах наравне со своим мужем. И, наконец, второй брак с Раулем дё Крепи, который так и не был признан церковью, окончательно закрепил за Анной славу не только смелой, но и своевольной женщины.
А на Русь, такую далёкую территориально, но близкую сердцу Анны, тем временем нападают половцы, а ещё там идёт борьба за власть между братьями-князьями. Ничто в этом мире не меняется во все времена.
Последний путь Владимира Мономаха Это последний роман писателя, и в нём всего более чувствуется тоска о жизни и родине. Как вы без меня жить-то будете?слова главного героя, но на самом деле это слова писателя о себе. Роман написан в форме воспоминаний важнейших событий на Руси, в которых Владимир прямо или косвенно был участником. Почему именно этот герой был избран писателем для книги? Всё очень просто. Радеет князь за единство Руси даже на смертном одре: – Пока мы в распрях губим Русскую землю, приходят половцы и разоряют наши области, радуясь, что между нами вражда. А между тем у нас нет причин ссориться. Поэтому объединимся и будем блюсти Русь от врагов.А на Руси тем временем творятся страшные дела. Свои же братья-князья ослепили князя Василько. Князь Олег, будучи в плену на Родосе, подписал там документ о помощи в завоевании Руси нашими врагами. Вечно вредит своими набегами на землю русскую половецкий князь Боняк.
Роман заставляет задуматься том, когда в истории Руси пошло всё путем раздоров. Государство создавалось как единое, потому что так (банальность, но истина) легче оборониться от врага. Но вот зависть (почему у другого князя надел лучше?) делает из князя не простого крестьянина даже, потому что именно они становились воинами и добывали победу над врагом, а маленькое тщедушное существо, способное пойти войной на своего брата.
Тяжёлый и правдивый роман. Причем правда тут чувствуется в каждом слове. Но ещё тут оживают старые русские сказки. Будьте готовы познакомиться с Алёшей Поповичем и Забавой, а ещё отгадать три русские загадки. Вот одна из них:Много ли времени надо, чтобы всю землю от востока до запада обойти?
Девушки ждали ответа, что это значит.
Злат рассмеялся:
– Один день.
Настася не понимала и переглядывалась с Любавой. Та же была во власти своей любви, в сладком тумане своего чувства. Оно наполняло не только ее душу, но и весь мир, эти рощи и дубравы, поля и жнивье. А как выразить это словами?
Злат объяснил:
– Небесное светило всю землю с утра до вечера обходит, а потом опускается в океан и прячется за высокой горой на полуночной стороне вселенной.
"Когда пал Херсонес", «Анна Ярославна – королева Франции», «Последний путь Владимира Мономаха» – блестящая трилогия. Романы Ладинского напоминают роскошный витраж, яркий, затейливый, весь из мелких частей, отсутствие любой из которых нарушит гармонию целого. Русь, Европа, Византия, войны и путешествия, философские споры и любовные песни, борьба за власть и борьба за счастье, судьбы великих и судьбы простых людей, многообразие характеров и живость бытовых зарисовок – и всё это богатство под одной обложкой. Поразительный эффект присутствия и достоверности. (1993)