Библиотека проекта «История Российского Государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков.
Имя Антонина Ладинского хорошо известно старшему поколению книголюбов: его исторические романы издавались миллионными тиражами! Офицер Белой армии, долгие годы он жил в эмиграции, считался одним из лучших поэтов русского Парижа, а его первые опыты в прозе высоко оценил Иван Бунин. Сагу «Голубь над Понтом», начатую во Франции, он закончил уже на Родине. Сегодня его проза – уникальный сплав авантюрно-приключенческого романа, средневековых сказаний и художественных бытописаний Римской Империи, Византии и Киевской Руси – вновь на удивление актуальна и своевременна.
В этом издании собраны три произведения Антонина Ладинского, в которых он описал три рубежа истории, три эпохи и несколько исторических личностей."Голубь над Понтом" – несколько эпизодов из истории Византии, рассказанные от лица Ираклия Метафраста. Рассказанные тягуче. Рассказаные поэтично, красиво. О Херсонесе, о базилевсах, о битвах и о руссичах. И о любви. Событий тут много. И поражает то, что несмотря на насыщенность текста, на множество исторических эпизодов, на большое количество личностей и их деяний, ритм произведения очень медленный. Почему-то постоянно идёт сравнение с балладой, что неспешно тянут, воспевая какую-нибудь легенду или красивую историю любви. Что-то старинное, проникновенное и печальное. Какая-то известная тема. Здесь эта тема – история о том, как византийскую принцессу Анну выдавали за русского князя Владимира. Чтобы там не было написано до появления на страницах князя и его невесты, акцент сделан именно на нём и на событиях с ним связанных. Это не только история Византии, это и история Руси. «Анна Ярославна – королева Франции» – совсем другая история и совсем по-другому написанная. О нашей Анне не осталось столько сведений, сколько о той, что являлась героиней предыдущей истории, поэтому то, что написал Ладинский в своем романе – по-настоящему кропотливый труд. Воссозданы не только события и исторические фигуры, но и сам дух того времени. Ну и постоянно обращаешь внимание на детали – одежда, столовые приборы и иная утварь, описания мест. Очень аутентично. То, что придаёт вымыслу правдоподобность и создаёт соответствующее настроение. Антонин Ладинский написал свою историю Анны, включив в произведение и факты, и гипотезы. Например, почему Анна дала своему первенцу нетипичное для франков имя Филипп, которое потом станет весьма популярным у королевских особ, писатель объясняет тем, что таким образом королева отдала дань своей первой любви. В этой истории красавица-княжна была влюблена в молодого ярла Филиппа. Но, помимо некоторых допустимых домыслов, очень многое в книге правдиво. Антонин Петрович очень достоверно описал всю «прелесть» жизни в период раннего средневековья, когда простые крестьяне для господ мало отличались от скота. Когда рыцари не имели ничего общего с тем кодексом рыцарства и романтическими образами, нарисованными в любовных романах. Когда роскошь, в которой пребывал королевский двор, соседствовала с крайней нищетой простого люда. В этом мире и происходят события, что довелось пережить Анне. Это была целая уходящая эпоха – эпоха до раскола церквей. Последняя книга трилогии – «Последний путь Владимира Мономаха». И это, наверно, самое глубокое произведение. Человек, творивший историю, вспоминает свой пройденный путь. Это произведение состоит из обрывков воспоминаний великого князя, из эпизодов его жизни – это как будто взгляд со стороны. И опять же это воссозданная эпоха. Как и в предыдущих книгах, вместе с прошлым показана и настоящая жизнь, то, что окружало Владимира Мономаха в последние годы жизни. Опять всё детально воссоздано, мастерски описано. И снова певучий, неспешный и очень красивый слог. Книга читалась очень долго. Но не потому что она тяжелая. Просто она сама задаёт тот темп, в котором читается. Все три произведения – прекрасные образцы серьёзного исторического романа, куда автор вложил не только душу и эмоции, но и здорово потрудился, воссоздав для читателя дух тех времен и тот древний мир, в котором жили описываемые им исторические персонажи.Мне очень сложно писать об этой книге. К ней не подходят эти «обалденно», «здорово», «шикарно». И все слова, что я тут написала, кажутся ничем, когда вспоминаешь отрывки текста книги. Так же у меня было с «Сарантийской мозаикой». И ещё с рядом потрясающих книг, к которым я всё же леплю этот идиотский эпитет. Но это то, что правда меня потрясло. В самом хорошем смысле этого слова.