Ван Гог. Самоубитый обществом

Язык: Русский
Переведено с: nl
Тип: Текст
Переводчик: Сергей Борисович Дубин
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Ван Гог. Самоубитый обществом» предстает ярким примером сразу двух тенденций в словесности – прежде всего, чрезвычайно личных и лирических, далеких от рецензии размышлений поэтов об искусстве и, шире, взаимного проникновения, влияния и обогащения лирики и живописи. Вторая «страта» – это критика так называемой «карательной психиатрии» и, шире, рестриктивной роли общества как такового.

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Vladimir_Aleksandrov
Да, Арто анализирует Ван Гога через себя, через свой опыт (в том числе через свой опыт общения с "психиатрами"). Впечатленный осмотром выставки он выстреливает этим эссе эмоционально, гипертрофированно, поэтически.. "Вот так Ван Гог и умер самоубитым -просто п… Далее
poluraspad_inc
Пусть крайне небольшой объём книги никого не смущает – мы имеем дело не с крошечным эссе на случай, а с большим литературным событием, текстом, отмеченным в своё время значительной литературной премией имени Сент-Бёва. Это необычайный по своей поэтической мощи… Далее
Alexandra_Mor
Короткое эссе, а отклик в сознании и душе - огромный. Читать историю о человеке с трагичной судьбой, написанную человеком с судьбой не менее трагичной - это страшно. Я не преувеличиваю, так как напряжение и демонстративная правдивость в "самоубитом обществе" з… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль