bannerbannerbanner
полная версияThe Duel and Other Stories

Антон Чехов
The Duel and Other Stories

Полная версия

The princess's heart was beating dreadfully; there was a thudding in her ears, and she still felt as though the doctor were beating her on the head with his hat. The doctor talked quickly, excitedly, and uncouthly, stammering and gesticulating unnecessarily. All she grasped was that she was spoken to by a coarse, ill-bred, spiteful, and ungrateful man; but what he wanted of her and what he was talking about, she could not understand.

"Go away!" she said in a tearful voice, putting up her hands to protect her head from the doctor's hat; "go away!"

"And how you treat your servants!" the doctor went on, indignantly. "You treat them as the lowest scoundrels, and don't look upon them as human beings. For example, allow me to ask, why did you dismiss me? For ten years I worked for your father and afterwards for you, honestly, without vacations or holidays. I gained the love of all for more than seventy miles round, and suddenly one fine day I am informed that I am no longer wanted. What for? I've no idea to this day. I, a doctor of medicine, a gentleman by birth, a student of the Moscow University, father of a family – am such a petty, insignificant insect that you can kick me out without explaining the reason! Why stand on ceremony with me! I heard afterwards that my wife went without my knowledge three times to intercede with you for me – you wouldn't receive her. I am told she cried in your hall. And I shall never forgive her for it, never!"

The doctor paused and clenched his teeth, making an intense effort to think of something more to say, very unpleasant and vindictive. He thought of something, and his cold, frowning face suddenly brightened.

"Take your attitude to this monastery!" he said with avidity. "You've never spared any one, and the holier the place, the more chance of its suffering from your loving-kindness and angelic sweetness. Why do you come here? What do you want with the monks here, allow me to ask you? What is Hecuba to you or you to Hecuba? It's another farce, another amusement for you, another sacrilege against human dignity, and nothing more. Why, you don't believe in the monks' God; you've a God of your own in your heart, whom you've evolved for yourself at spiritualist séances. You look with condescension upon the ritual of the Church; you don't go to mass or vespers; you sleep till midday… Why do you come here?.. You come with a God of your own into a monastery you have nothing to do with, and you imagine that the monks look upon it as a very great honour. To be sure they do! You'd better ask, by the way, what your visits cost the monastery. You were graciously pleased to arrive here this evening, and a messenger from your estate arrived on horseback the day before yesterday to warn them of your coming. They were the whole day yesterday getting the rooms ready and expecting you. This morning your advance-guard arrived – an insolent maid, who keeps running across the courtyard, rustling her skirts, pestering them with questions, giving orders… I can't endure it! The monks have been on the lookout all day, for if you were not met with due ceremony, there would be trouble! You'd complain to the bishop! 'The monks don't like me, your holiness; I don't know what I've done to displease them. It's true I'm a great sinner, but I'm so unhappy!' Already one monastery has been in hot water over you. The Father Superior is a busy, learned man; he hasn't a free moment, and you keep sending for him to come to your rooms. Not a trace of respect for age or for rank! If at least you were a bountiful giver to the monastery, one wouldn't resent it so much, but all this time the monks have not received a hundred roubles from you!"

Whenever people worried the princess, misunderstood her, or mortified her, and when she did not know what to say or do, she usually began to cry. And on this occasion, too, she ended by hiding her face in her hands and crying aloud in a thin treble like a child. The doctor suddenly stopped and looked at her. His face darkened and grew stern.

"Forgive me, Princess," he said in a hollow voice. "I've given way to a malicious feeling and forgotten myself. It was not right."

And coughing in an embarrassed way, he walked away quickly, without remembering to put his hat on.

Stars were already twinkling in the sky. The moon must have been rising on the further side of the monastery, for the sky was clear, soft, and transparent. Bats were flitting noiselessly along the white monastery wall.

The clock slowly struck three quarters, probably a quarter to nine. The princess got up and walked slowly to the gate. She felt wounded and was crying, and she felt that the trees and the stars and even the bats were pitying her, and that the clock struck musically only to express its sympathy with her. She cried and thought how nice it would be to go into a monastery for the rest of her life. On still summer evenings she would walk alone through the avenues, insulted, injured, misunderstood by people, and only God and the starry heavens would see the martyr's tears. The evening service was still going on in the church. The princess stopped and listened to the singing; how beautiful the singing sounded in the still darkness! How sweet to weep and suffer to the sound of that singing!

Going into her rooms, she looked at her tear-stained face in the glass and powdered it, then she sat down to supper. The monks knew that she liked pickled sturgeon, little mushrooms, Malaga and plain honey-cakes that left a taste of cypress in the mouth, and every time she came they gave her all these dishes. As she ate the mushrooms and drank the Malaga, the princess dreamed of how she would be finally ruined and deserted – how all her stewards, bailiffs, clerks, and maid-servants for whom she had done so much, would be false to her, and begin to say rude things; how people all the world over would set upon her, speak ill of her, jeer at her. She would renounce her title, would renounce society and luxury, and would go into a convent without one word of reproach to any one; she would pray for her enemies – and then they would all understand her and come to beg her forgiveness, but by that time it would be too late..

After supper she knelt down in the corner before the ikon and read two chapters of the Gospel. Then her maid made her bed and she got into it. Stretching herself under the white quilt, she heaved a sweet, deep sigh, as one sighs after crying, closed her eyes, and began to fall asleep.

In the morning she waked up and glanced at her watch. It was half-past nine. On the carpet near the bed was a bright, narrow streak of sunlight from a ray which came in at the window and dimly lighted up the room. Flies were buzzing behind the black curtain at the window. "It's early," thought the princess, and she closed her eyes.

Stretching and lying snug in her bed, she recalled her meeting yesterday with the doctor and all the thoughts with which she had gone to sleep the night before: she remembered she was unhappy. Then she thought of her husband living in Petersburg, her stewards, doctors, neighbours, the officials of her acquaintance.. a long procession of familiar masculine faces passed before her imagination. She smiled and thought, if only these people could see into her heart and understand her, they would all be at her feet.

At a quarter past eleven she called her maid.

"Help me to dress, Dasha," she said languidly. "But go first and tell them to get out the horses. I must set off for Klavdia Nikolaevna's."

Going out to get into the carriage, she blinked at the glaring daylight and laughed with pleasure: it was a wonderfully fine day! As she scanned from her half-closed eyes the monks who had gathered round the steps to see her off, she nodded graciously and said:

"Good-bye, my friends! Till the day after tomorrow."

It was an agreeable surprise to her that the doctor was with the monks by the steps. His face was pale and severe.

"Princess," he said with a guilty smile, taking off his hat, "I've been waiting here a long time to see you. Forgive me, for God's sake… I was carried away yesterday by an evil, vindictive feeling and I talked.. nonsense. In short, I beg your pardon."

The princess smiled graciously, and held out her hand for him to kiss. He kissed it, turning red.

Trying to look like a bird, the princess fluttered into the carriage and nodded in all directions. There was a gay, warm, serene feeling in her heart, and she felt herself that her smile was particularly soft and friendly. As the carriage rolled towards the gates, and afterwards along the dusty road past huts and gardens, past long trains of waggons and strings of pilgrims on their way to the monastery, she still screwed up her eyes and smiled softly. She was thinking there was no higher bliss than to bring warmth, light, and joy wherever one went, to forgive injuries, to smile graciously on one's enemies. The peasants she passed bowed to her, the carriage rustled softly, clouds of dust rose from under the wheels and floated over the golden rye, and it seemed to the princess that her body was swaying not on carriage cushions but on clouds, and that she herself was like a light, transparent little cloud..

"How happy I am!" she murmured, shutting her eyes. "How happy I am!"

THE CHEMIST'S WIFE

THE little town of B – , consisting of two or three crooked streets, was sound asleep. There was a complete stillness in the motionless air. Nothing could be heard but far away, outside the town no doubt, the barking of a dog in a thin, hoarse tenor. It was close upon daybreak.

Everything had long been asleep. The only person not asleep was the young wife of Tchernomordik, a qualified dispenser who kept a chemist's shop at B – . She had gone to bed and got up again three times, but could not sleep, she did not know why. She sat at the open window in her nightdress and looked into the street. She felt bored, depressed, vexed.. so vexed that she felt quite inclined to cry – again she did not know why. There seemed to be a lump in her chest that kept rising into her throat… A few paces behind her Tchernomordik lay curled up close to the wall, snoring sweetly. A greedy flea was stabbing the bridge of his nose, but he did not feel it, and was positively smiling, for he was dreaming that every one in the town had a cough, and was buying from him the King of Denmark's cough-drops. He could not have been wakened now by pinpricks or by cannon or by caresses.

 

The chemist's shop was almost at the extreme end of the town, so that the chemist's wife could see far into the fields. She could see the eastern horizon growing pale by degrees, then turning crimson as though from a great fire. A big broad-faced moon peeped out unexpectedly from behind bushes in the distance. It was red (as a rule when the moon emerges from behind bushes it appears to be blushing).

Suddenly in the stillness of the night there came the sounds of footsteps and a jingle of spurs. She could hear voices.

"That must be the officers going home to the camp from the Police

Captain's," thought the chemist's wife.

Soon afterwards two figures wearing officers' white tunics came into sight: one big and tall, the other thinner and shorter… They slouched along by the fence, dragging one leg after the other and talking loudly together. As they passed the chemist's shop, they walked more slowly than ever, and glanced up at the windows.

"It smells like a chemist's," said the thin one. "And so it is! Ah,

I remember… I came here last week to buy some castor-oil.

There's a chemist here with a sour face and the jawbone of an ass!

Such a jawbone, my dear fellow! It must have been a jawbone like that Samson killed the Philistines with."

"M'yes," said the big one in a bass voice. "The pharmacist is asleep.

And his wife is asleep too. She is a pretty woman, Obtyosov."

"I saw her. I liked her very much… Tell me, doctor, can she possibly love that jawbone of an ass? Can she?"

"No, most likely she does not love him," sighed the doctor, speaking as though he were sorry for the chemist. "The little woman is asleep behind the window, Obtyosov, what? Tossing with the heat, her little mouth half open.. and one little foot hanging out of bed. I bet that fool the chemist doesn't realise what a lucky fellow he is… No doubt he sees no difference between a woman and a bottle of carbolic!"

"I say, doctor," said the officer, stopping. "Let us go into the shop and buy something. Perhaps we shall see her."

"What an idea – in the night!"

"What of it? They are obliged to serve one even at night. My dear fellow, let us go in!"

"If you like.."

The chemist's wife, hiding behind the curtain, heard a muffled ring. Looking round at her husband, who was smiling and snoring sweetly as before, she threw on her dress, slid her bare feet into her slippers, and ran to the shop.

On the other side of the glass door she could see two shadows. The chemist's wife turned up the lamp and hurried to the door to open it, and now she felt neither vexed nor bored nor inclined to cry, though her heart was thumping. The big doctor and the slender Obtyosov walked in. Now she could get a view of them. The doctor was corpulent and swarthy; he wore a beard and was slow in his movements. At the slightest motion his tunic seemed as though it would crack, and perspiration came on to his face. The officer was rosy, clean-shaven, feminine-looking, and as supple as an English whip.

"What may I give you?" asked the chemist's wife, holding her dress across her bosom.

"Give us.. er-er.. four pennyworth of peppermint lozenges!"

Without haste the chemist's wife took down a jar from a shelf and began weighing out lozenges. The customers stared fixedly at her back; the doctor screwed up his eyes like a well-fed cat, while the lieutenant was very grave.

"It's the first time I've seen a lady serving in a chemist's shop," observed the doctor.

"There's nothing out of the way in it," replied the chemist's wife, looking out of the corner of her eye at the rosy-cheeked officer. "My husband has no assistant, and I always help him."

"To be sure… You have a charming little shop! What a number of different.. jars! And you are not afraid of moving about among the poisons? Brrr!"

The chemist's wife sealed up the parcel and handed it to the doctor.

Obtyosov gave her the money. Half a minute of silence followed..

The men exchanged glances, took a step towards the door, then looked at one another again.

"Will you give me two pennyworth of soda?" said the doctor.

Again the chemist's wife slowly and languidly raised her hand to the shelf.

"Haven't you in the shop anything.. such as." muttered Obtyosov, moving his fingers, "something, so to say, allegorical.. revivifying.. seltzer-water, for instance. Have you any seltzer-water?"

"Yes," answered the chemist's wife.

"Bravo! You're a fairy, not a woman! Give us three bottles!"

The chemist's wife hurriedly sealed up the soda and vanished through the door into the darkness.

"A peach!" said the doctor, with a wink. "You wouldn't find a pineapple like that in the island of Madeira! Eh? What do you say? Do you hear the snoring, though? That's his worship the chemist enjoying sweet repose."

A minute later the chemist's wife came back and set five bottles on the counter. She had just been in the cellar, and so was flushed and rather excited.

"Sh-sh!.. quietly!" said Obtyosov when, after uncorking the bottles, she dropped the corkscrew. "Don't make such a noise; you'll wake your husband."

"Well, what if I do wake him?"

"He is sleeping so sweetly.. he must be dreaming of you..

To your health!"

"Besides," boomed the doctor, hiccupping after the seltzer-water, "husbands are such a dull business that it would be very nice of them to be always asleep. How good a drop of red wine would be in this water!"

"What an idea!" laughed the chemist's wife.

"That would be splendid. What a pity they don't sell spirits in chemist's shops! Though you ought to sell wine as a medicine. Have you any vinum gallicum rubrum?"

"Yes."

"Well, then, give us some! Bring it here, damn it!"

"How much do you want?"

"Quantum satis… Give us an ounce each in the water, and afterwards we'll see… Obtyosov, what do you say? First with water and afterwards per se.."

The doctor and Obtyosov sat down to the counter, took off their caps, and began drinking the wine.

"The wine, one must admit, is wretched stuff! Vinum nastissimum! Though in the presence of.. er.. it tastes like nectar. You are enchanting, madam! In imagination I kiss your hand."

"I would give a great deal to do so not in imagination," said

Obtyosov. "On my honour, I'd give my life."

"That's enough," said Madame Tchernomordik, flushing and assuming a serious expression.

"What a flirt you are, though!" the doctor laughed softly, looking slyly at her from under his brows. "Your eyes seem to be firing shot: piff-paff! I congratulate you: you've conquered! We are vanquished!"

The chemist's wife looked at their ruddy faces, listened to their chatter, and soon she, too, grew quite lively. Oh, she felt so gay! She entered into the conversation, she laughed, flirted, and even, after repeated requests from the customers, drank two ounces of wine.

"You officers ought to come in oftener from the camp," she said; "it's awful how dreary it is here. I'm simply dying of it."

"I should think so!" said the doctor indignantly. "Such a peach, a miracle of nature, thrown away in the wilds! How well Griboyedov said, 'Into the wilds, to Saratov'! It's time for us to be off, though. Delighted to have made your acquaintance.. very. How much do we owe you?"

The chemist's wife raised her eyes to the ceiling and her lips moved for some time.

"Twelve roubles forty-eight kopecks," she said.

Obtyosov took out of his pocket a fat pocket-book, and after fumbling for some time among the notes, paid.

"Your husband's sleeping sweetly.. he must be dreaming," he muttered, pressing her hand at parting.

"I don't like to hear silly remarks.."

"What silly remarks? On the contrary, it's not silly at all.. even Shakespeare said: 'Happy is he who in his youth is young.'"

"Let go of my hand."

At last after much talk and after kissing the lady's hand at parting, the customers went out of the shop irresolutely, as though they were wondering whether they had not forgotten something.

She ran quickly into the bedroom and sat down in the same place. She saw the doctor and the officer, on coming out of the shop, walk lazily away a distance of twenty paces; then they stopped and began whispering together. What about? Her heart throbbed, there was a pulsing in her temples, and why she did not know… Her heart beat violently as though those two whispering outside were deciding her fate.

Five minutes later the doctor parted from Obtyosov and walked on, while Obtyosov came back. He walked past the shop once and a second time… He would stop near the door and then take a few steps again. At last the bell tinkled discreetly.

"What? Who is there?" the chemist's wife heard her husband's voice suddenly. "There's a ring at the bell, and you don't hear it," he said severely. "Is that the way to do things?"

He got up, put on his dressing-gown, and staggering, half asleep, flopped in his slippers to the shop.

"What.. is it?" he asked Obtyosov.

"Give me.. give me four pennyworth of peppermint lozenges."

Sniffing continually, yawning, dropping asleep as he moved, and knocking his knees against the counter, the chemist went to the shelf and reached down the jar.

Two minutes later the chemist's wife saw Obtyosov go out of the shop, and, after he had gone some steps, she saw him throw the packet of peppermints on the dusty road. The doctor came from behind a corner to meet him… They met and, gesticulating, vanished in the morning mist.

"How unhappy I am!" said the chemist's wife, looking angrily at her husband, who was undressing quickly to get into bed again. "Oh, how unhappy I am!" she repeated, suddenly melting into bitter tears. "And nobody knows, nobody knows.."

"I forgot fourpence on the counter," muttered the chemist, pulling the quilt over him. "Put it away in the till, please.."

And at once he fell asleep again.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Рейтинг@Mail.ru