Много лет прошло с тех пор, как Наират пал перед степняками. В старинных дворцах теперь сидят нойоны и кунгаи: возлежат на подушках, пьют дорогие вина и устраивают кровавые игрища ради потехи. Но война для наиратского каганата не прекращается ни на день.
Изгой, которую в буквальном смысле сбросили с небес за подлое убийство на дуэли. Вахтангар, оказавшийся в бегах и вынужденный прибиться к разбойникам. Поэт и книжник, которому предстоит стать лазутчиком в дикой и жестокой стране. А ясноокий каган стар, и, значит, схватка за белую кошму уже идет.
Перед вами первая книга дилогии «Наират»: жесткая, атмосферная, не уступающая лучшим образчикам переводного фэнтези!
Сложилось ощущение, что автор надергал характеры героев и какие-то сюжетные вещи из разных понравившихся ему фэнтези. Кусками. Так добавим такого героя, так еще добавим тот-то…
Повествование в книге ведется от 3-х разных героев! Т.е читаете главу об одном, потом о другом, потом о 3-ем герое. И так до конца книги. И они не пересекаются почти всю книгу. Только ближе к концу книги (совсем к концу) автор видимо спохватывается и пытается их как-то собрать. Да и у каждого из героев свой этикет, свои повадки, свои законы, своя политика, свои главные. Например у Эльи всё отличается от мироустройства и законов людей. Скажу подробнее: Книга просто перегружена…нет, не так.. ПЕРЕГРУЖЕНА И ЗАХЛОМЛЕНА.
Перечислением рас, особенностей этих рас, званий, чинов, имен, мест, предметов. Читая книгу, просто тонешь и пытаешься запомнить, кто-кто есть и кто в каком чине. Куда они едут и к кому приехали. Причем еще намешали големов, людей с крыльями, разбойников, Ум-Панов (причем попробуй пойми кто чей родственник), каких-то непонятных ящериц… Если откинуть все. Остаются 3 героя, и по сути их характеры не раскрыты, помысли не понятны, все обрывочно. Сами герои блеклые. Не советую.