bannerbannerbanner

Произведение искусства

Произведение искусства
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2023-04-25
Файл подготовлен:
2023-04-25 22:23:24
Поделиться:

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100SedoyProk

Редкий случай, когда у Антона Павловича в рассказе нет точного описания предмета, из-за необычных качеств которого и произошла эстафета передачи его в качестве подарка в несколько рук. Дело в том, что Саша Смирнов принёс доктору Кошелькову в качестве благодарности за излечение от опасной болезни бронзовый канделябр. Старинную вещь, которая досталась ему от покойного папаши. Впрочем, я в этом сильно сомневаюсь, так как мамаша с сыном занимаются скупкой изделий из бронзы. « Это был невысокий канделябр старой бронзы, художественной работы. Изображал он группу: на пьедестале стояли две женские фигуры в костюмах Евы и в позах, для описания которых у меня не хватает ни смелости, ни подобающего темперамента. Фигуры кокетливо улыбались и вообще имели такой вид, что, кажется, если бы не обязанность поддерживать подсвечник, то они спрыгнули бы с пьедестала и устроили бы в комнате такой дебош, о котором, читатель, даже и думать неприлично».К сожалению, чеховское описание словами лично мне не позволило составить полное представление о данном предмете искусства. Но доктор Кошельков, увидевший канделябр, воскликнул – «Да, вещь, действительно, прекрасная, – пробормотал он, – но… как бы выразиться, не того… нелитературна слишком… Это уж не декольте, а чёрт знает что…» Да, в те времена даже декольте было предметом серьёзного морального и нравственного выбора… Более того, добавил он, что «поставить на столе такую фантасмагорию значит всю квартиру загадить!» Так! Добавляется в описание канделябра – Фантасмаго́рия: Происходит от франц. phantasmagorie, образованного из др.-греч. φάντασμα «явление, призрак» и ἀγορεύω «говорю». С XVIII века. Изначально – название аттракциона (волшебный фонарь). Дополнительные сведения от лица доктора ещё больше запутывают описание скульптуры…Саша обиделся и упрекнул Кошелькова в том, что тот не разбирается в искусстве – «Столько красоты и изящества, что душу наполняет благоговейное чувство и к горлу подступают слезы! Когда видишь такую красоту, то забываешь всё земное… Вы поглядите, сколько движения, какая масса воздуху, экспрессии!» Вот! Два человека совершенно по разному описывают канделябр… Саша ещё пожалел, что не может подарить пару к нему.Доктор же по уходе дарителя долго размышлял, что оставить подобную вещь у себя дома не может из-за детей и дам. Решил подарить её адвокату Ухову, который не был женат. Адвокат при виде канделябра добавил свои характеристики данному предмету искусства – «Ах, чёрт подери его совсем, придумают же, черти, такую штуку! Чудесно! Восхитительно!» Но почему-то тоже испугался оставить её у себя, так как к нему заходила мать и клиенты – «Хоть бы замазано было, или фиговые листочки нацепить…» Странно… В Эрмитаже немало обнажённой натуры изображено, никто не возмущается.Конечно же, адвокат решил передарить канделябр комику Шашкину, у которого вечером был бенефис. Антон Павлович добавляет красок в описание предмета искусства, вызвавшего столько суеты – «Весь вечер уборную комика брали приступом мужчины, приходившие полюбоваться на подарок; всё время в уборной стоял восторженный гул и смех, похожий на лошадиное ржанье. Если какая-нибудь из актрис подходила к двери и спрашивала: „Можно войти?“, то тотчас же слышался хриплый голос комика:– Нет, нет, матушка! Я не одет!» Естественно, комик тоже испугался оставить у себя «эту гадость». И по совету парикмахера отнёс её старухе, которая покупала старинную бронзу.Безусловно, прозорливый читатель сразу догадается, что «произведение искусства» совершило свой круговорот, а через два дня радостный Саша принёс доктору Кошелькову «новую» пару к ранее подаренному канделябру!Видимо, я всё-таки неправ, а Чехов очень подробно описывает реакцию разных людей на это «произведение искусства». И по характеристикам всё новых обладателей канделябра можно догадаться, что вещица была крайне неприличной – на грани пошлости и порнографии. Такую статуэтку порядочный человек у себя дома держать не будет.Фраза – «Ни-ни-ни… Не смеешь отказываться! – замахал руками доктор. – Это свинство с твоей стороны! Вещь художественная… сколько движения… экспрессии… И говорить не хочу! Обидишь!»Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 409

80из 100DollyIce

Рассказ «Произведение искусства» впервые напечатан в 1886 в журнале « Осколки».

Забавный и смешной рассказ, с темой неудачного подарка.

От благодарного пациента ,доктор Кошельков получил в подарок бронзовый подсвечник.

Редкая антикварная вещица изображает греческй сюжет. Описать который автор не находит смелости.


…в позах, для описания которых у меня не хватает ни смелости, ни подобающего темпераментаИнтересный подсвечник украшен античными женскими фигурами, запечатленными в столь откровенных позах, что вызывают у зрителя чувство смущения.

Доктор испытывает смешанные чувства и пытается отказаться от этой вещицы. Держать в доме подсвечник со столь эротическим мотивом он не решается. Но даритель смотрит на подсвечник,как на великое творение искусства.

Потомственный владелец антикварной лавки Саша Смирнов не находит в своем подарке ничего неприличного. Восхищаясь глубиной художественного замысла,

воспевающего красоту женского тела, он настаиват на том, чтобы его дар был принят.

Из – за своей чрезмерной откровенности ,бронзовый подсвечник,долго будет искать дом в котором станет особенностью интерьера. Ведь хозяин подобной вещицы должен быть истинным и глубоким ценителем искусства.

У рассказа очень смешной финал, в духе Чехова.

100из 100PjotrAkimov

Многоуважаемые пользователи и посетители сайта.Рассказ повествует о диспропорция желаний и возможностей к реализации задуманного. Как комично выглядит передаривание предмета интерьера от одного человека к другому и вроде всем интересно, ер в тоже время и совестно хранить у себя столь вульгарную вещь, однако всем участникам процесса дарения она сослужила добрую службу. Насколько же великолепно и иронически Чехов описал все этапы путешествия чудо-канделябра. Просто таки «Хобит или туда и обратно» по-русски. Советую прочитать.Здоровья и благополучия вам и Вашим близким в это нелегкое время.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru