Из поэмы «Златка»

Язык: Русский
Переведено с: hr
Тип: Текст
Переводчик: Николай Васильевич Берг
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Нет еще ни слуху и ни духу О жестоких днях войны кровавой, Как, надежды полная и счастья, Получила весточку о друге Златка, в дом из бою воротяся. Дни-денёчки все она считает И готовится, чтоб друга встретить. Кроме всяких дорогих подарков, Припасла она ему вязанье, Ткань, на коей битвы и победы Доблестных мужей изобразила…»

Полная версия:

Отрывок

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль