Книга Everyday English читать онлайн бесплатно, автор Anthony Ikechukwu Anyanwu – Fictionbook, cтраница 2
Anthony Ikechukwu Anyanwu Everyday English
Everyday English
Everyday English

5

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Anthony Ikechukwu Anyanwu Everyday English

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

(распространенные фразовые глаголы)

Come across: Натолкнуться, случайно встретить

I came across an old friend at the store.

Я случайно встретил старого друга в магазине.

Get over: Пережить, преодолеть (трудности, болезнь и т.

д.)

It took her a long time to get over her illness. Ей потребовалось много времени, чтобы перебороть болезнь. Look up: Найти (информацию в книге, интернете и т. д.) You can look up the meaning of that word in the dictionary. Вы можете найти значение этого слова в словаре. Put off: Отложить, откладывать на потом They decided to put off the meeting until next week. Они решили отложить встречу до следующей недели. Turn up: Появиться, прийти (обычно неожиданно) She turned up at the party unexpectedly. Она появилась на вечеринке неожиданно. Bring up: Поднимать (вопрос), воспитывать (ребёнка) He brought up an interesting point during the discussion. Он поднял интересный вопрос в ходе обсуждения. Go through: Пройти через, испытать (трудности, процесс и т. д.) She went through a lot to achieve her goals. Она прошла через многое, чтобы достичь своих целей. Bring down: Сбить, снизить (цены, настроение и т. д.) The new policy brought down the cost of healthcare. Новая политика снизила стоимость медицинского обслуживания. Take off: Снимать (одежду), взлетать (о самолёте) He took off his coat when he came indoors. Он снял пальто, когда вошёл в помещение. Look forward to: С нетерпением ждать They were looking forward to their vacation. Они с нетерпением ждали своего отпуска. Turn down: Отказать, отвергнуть (предложение, просьбу и т. д.) She turned down the job offer because of the salary. Она отказалась от предложения работы из-за зарплаты. Break down: Разрушиться, сломаться (о механизме), подробно рассмотреть His car broke down on the way to work. Его машина сломалась по дороге на работу. Go on: Продолжать, происходить What’s going on here? Что здесь происходит?

Look after: Позаботиться, присматривать (за кем-то)

She looks after her younger siblings after school.

Она заботится о своих младших братьях и сёстрах после школы. Turn up: Появиться, появляться (обычно неожиданно) He turned up late for the meeting. Он появился поздно на встречу. Take on: Принять, взять на себя (ответственность, работу и т. д.) She took on more responsibilities at work. Она взяла на себя больше ответственности на работе. Put up with: Терпеть, мириться (с чем-то неприятным) She can’t put up with his bad habits anymore. Она больше не может мириться с его плохими

привычками. Get by: Обходиться, выживать (обычно в трудные времена) They managed to get by on a limited budget. Они смогли обойтись с ограниченным бюджетом. Come up with: Придумать, найти (решение, идею и т. д.) They came up with a plan to solve the problem.

Они придумали план для решения проблемы. Go out: Выходить (на улицу), выключиться (о свете или огне)

They went out for dinner last night. Они вышли на ужин вчера вечером. Break up: Расстаться (о паре), прерваться (о собрании и т. д.)

They decided to break up after five years of dating. Они решили расстаться после пяти лет отношений.

Carry on: Продолжать (делать что-то)

Despite the difficulties, they carried on with the project. Несмотря на трудности, они продолжили проект.

Find out: Узнать, выяснить

He found out the truth about the situation.

Он узнал правду о ситуации.

Give up: Сдаваться, бросать (привычку и т. д.)

She decided to give up smoking for her health.

Она решила бросить курить ради своего здоровья. Keep up: Поддерживать (уровень), поспевать He works hard to keep up with his studies. Он усердно работает, чтобы успевать в учёбе. Look into: Изучить, расследовать The police are looking into the case. Полиция расследует дело. Make up: Придумать, составить, помириться She made up an excuse for being late. Она придумала оправдание за опоздание. Run into: Столкнуться, натолкнуться (на кого-то случайно) I ran into an old friend at the mall. Я случайно встретил старого друга в торговом центре. Take care of: Позаботиться о ком-то или чем-то She takes care of her elderly parents. Она заботится о своих пожилых родителях. Wake up: Просыпаться, будить He wakes up at 6 AM every day. Он просыпается в 6 утра каждый день.

CHAPTER 2


AT THE DOCTOR’S OFFICE

(В кабинете врача)

These phrases cover a range of symptoms commonly described when seeking medical assistance

MAKING AN APPOINTMENT

(Запись на прием)I’d like to make an appointment, please. Russian: Я бы хотел записаться на прием, пожалуйста. When is the next available appointment? Russian: Когда будет следующий доступный прием? — Do you have any appointments available this week? Russian: Есть ли у вас свободные записи на этой неделе? Can I schedule a check-up? Russian: Могу ли я записаться на осмотр? I need to see the doctor. Russian: Мне нужно посетить врача. Could you fit me in sometime today? Russian: Вы можете вписать меня на сегодня? I’d like to arrange a consultation. Russian: Я бы хотел назначить консультацию. Is it possible to see the doctor tomorrow? Russian: Возможно ли попасть к врачу завтра? What are your office hours? Russian: Каковы ваши часы работы? — Can I book an appointment for next week? Russian: Могу ли я записаться на прием на следующей неделе?

UNDERSTANDING PRESCRIPTIONS

(Понимание рецептов)

Take one tablet daily after meals.

Russian: Принимать по одной таблетке ежедневно после еды.

Apply the ointment to the affected area twice a day.

Russian: Наносить мазь на пораженное место дважды в день.

Take two teaspoons of syrup every 6 hours as needed for

pain.

Russian: Принимать по две чайные ложки сиропа каждые 6 часов при боли.



Use eye drops three times

daily in each eye.

Russian: Использовать глазные капли три раза в день в каждый глаз.

Take one capsule with water

before bedtime.

Russian: Принимать по одной капсуле с водой перед сном.

Take this medication with food to reduce stomach irritation.

Russian: Принимать это лекарство с едой для снижения раздражения желудка.

Apply a thin layer of cream to the affected area as directed.

Russian: Наносить тонкий слой крема на пораженное место согласно указаниям.

Take one tablet every 12 hours for 5 days.

Russian: Принимать по одной таблетке каждые 12 часов в течение 5 дней.

Shake the bottle well before each use.

Russian: Хорошо встряхнуть бутылку перед каждым

использованием.

Finish the entire course of antibiotics even if you feel better.

Russian: Закончить полный курс антибиотиков, даже если вы почувствуете себя лучше.

Avoid alcohol while taking this medication.

Russian: Избегать употребления алкоголя во время приема этого лекарства.

Store the medication in a cool, dry place away from sunlight.

Russian: Хранить лекарство в прохладном, сухом месте, защищенном от солнечного света.

Take on an empty stomach at least 30 minutes before meals.

Russian: Принимать натощак не менее чем за 30 минут до еды.

Use a spacer device with the inhaler to improve medication

delivery.

Russian: Используйте промежуточное устройство с ингалятором для улучшения доставки лекарства.

Take as needed for pain relief, up to three times a day.

Russian: Принимать по мере необходимости для облегчения боли, до трех раз в день.

Apply a generous amount of lotion to dry skin areas twice

daily.

Russian: Наносить щедрую порцию лосьона на сухие участки кожи дважды в день.

Take one teaspoon of medicine mixed with water every

morning.

Russian: Принимать по одной чайной ложке лекарства, разведенного в воде, каждое утро.

Use the cream sparingly on the affected area until it absorbs.

Russian: Использовать крем сдержанно на пораженном участке до полного впитывания.

Take two pills with a full glass of water after meals and at

bedtime.

Russian: Принимать по две таблетки с полным стаканом


воды после еды и на ночь.

Apply a thin layer of gel to the skin once daily as prescribed.

Russian: Наносить тонкий слой геля на кожу один раз в день по назначению.

HEALTH PHRASES (фразы о здоровье)

I’m taking drips. — Я принимаю капельницы.

I’m having bed rest. — Я на постельном режиме.

I have a fracture. — У меня перелом.

I have a dislocation. — У меня вывих.

I have bruises. — У меня синяки.

I have swelling. — У меня опухоль.

I have a fever. — У меня температура.

I have a headache. — У меня головная боль.

I have a stomach ache. — У меня болит живот.

I have a cough. — У меня кашель.

I have a sore throat. — У меня болит горло.

I have a cold. — У меня простуда.

I have the flu. — У меня грипп.

I have an infection. — У меня инфекция.

I have an allergy. — У меня аллергия.

I have a rash. — У меня сыпь.

I need an injection. — Мне нужна инъекция.

I need stitches. — Мне нужны швы.

I need an X-ray. — Мне нужен рентген.

I need surgery. — Мне нужна операция.

I’m wearing a cast. — У меня гипс.

I’m using crutches. — Я пользуюсь костылями.

I’m on a wheelchair. — Я на инвалидной коляске.

I need a bandage. — Мне нужна повязка.

HEALTH WORKERS (медицинские работники)

Doctor — Врач

Nurse — Медсестра for female, Медбрат for male

Surgeon — Хирург Pediatrician — Педиатр Dentist — Стоматолог Orthopedist — Ортопед Cardiologist — Кардиолог



Dermatologist — Дерматолог Endocrinologist — Эндокринолог Gastroenterologist — Гастроэнтеролог Gynecologist — Гинеколог Neurologist — Невролог

Oncologist — Онколог

Ophthalmologist — Офтальмолог Otolaryngologist (ENT) — Отоларинголог Psychiatrist — Психиатр

Radiologist — Рентгенолог

Anesthesiologist — Анестезиолог Pharmacist — Фармацевт Paramedic — Парамедик

Physician assistant — Врачебный ассистент Medical technician — Медицинский техник Lab technician — Лаборант

Physical therapist — Физиотерапевт Occupational therapist — Эрготерапевт Speech therapist — Логопед Nutritionist — Диетолог

Midwife — Акушерка

Chiropractor — Хиропрактик

Emergency medical technician (EMT) — Техник скорой помощи


MEDICAL EQUIPMENTS (медицинское оборудование)

Syringe — Шприц Cotton wool — Вата Stethoscope — Стетоскоп

Thermometer — Термометр Scalpel — Скальпель Forceps — Щипцы

Gauze — Марля Bandage — Бинт Gloves — Перчатки Tweezers — Пинцет

Blood pressure monitor — Тонометр Otoscope — Отоскоп Sphygmomanometer — Сфигмоманометр



Defibrillator — Дефибриллятор Scissors — Ножницы (Nozhnitsy) Medical tape — Медицинский скотч Alcohol swabs — Спиртовые салфетки IV drip — Капельница

Surgical mask — Хирургическая маска Eye chart — Таблица для проверки зрения Surgical gown — Хирургический халат Surgical cap — Хирургическая шапочка Tongue depressor — Лопатка для языка Pulse oximeter — Пульсоксиметр Nebulizer — Небулайзер

Suction machine — Отсасыватель EKG machine — Аппарат ЭКГ Infusion pump — Инфузионный насос Hemostats — Гемостаты

Speculum — Зеркало

MEDICAL AND HOSPITAL RELATED

PHRASAL VERBS (медицинские фразовые глаголы)

Checkup: Проверка здоровья, осмотр

Example: He went to the doctor for a routine check- up. — Он пошел к врачу на обычный осмотр.

Check in: регистрироваться (в больнице или клинике) Example: She checked in at the hospital early in the morning. — Она зарегистрировалась в больнице рано утром.

Check out: выписаться (из больницы)

Example: The patient checked out of the hospital after recovering. — Пациент выписался из больницы после выздоровления.


Operate on: Оперировать

Example: The surgeon operated on his knee

yesterday. — Хирург оперировал его колено вчера.

Come round: опомниться, прийти в себя после наркоза или потери сознания

Example: She came round quickly after the surgery.

— Она быстро пришла в себя после операции.

Call for: требовать медицинской помощи или вызова врача

Example: His condition called for immediate medical attention. — Его состояние требовало немедленной медицинской помощи.

Look after: ухаживать за больным



Example: Nurses looked after him during his recovery. — Медсестры ухаживали за ним во время выздоровления.

Treat for: лечить от (заболевания или состояния) Example: The doctor treated him for pneumonia. — Врач лечил его от пневмонии.

Take care of: Заботиться о больном или ухаживать за ним

Example: She took care of her elderly mother after surgery.

— Она заботилась о своей престарелой матери после операции.

Fill out: заполнить (медицинскую документацию или формы)

Example: Please fill out this medical history form. —

Пожалуйста, заполните эту медицинскую анкету.



Pass out: Упасть в обморок

Example: He passed out from the pain. — Он упал в обморок от боли.

Come down with: заболеть чем-то (обычно болезнью)

Example: She came down with the flu last week. —

Она заболела гриппом на прошлой неделе.

Stay in: оставаться в больнице для лечения или наблюдения

Example: He stayed in the hospital for two weeks. —

Он оставался в больнице две недели.

Settle down: успокоиться (после медицинской процедуры или травмы)

Example: The patient finally settled down after the surgery. — Пациент наконец успокоился после операции.

Turn away: отказать в помощи или отказать в приеме Example: They turned away patients because the hospital was full. — Их отказались принимать пациентов, потому что больница была заполнена.

Come through: выжить, пройти через тяжелое состояние или операцию

Example: He came through the surgery successfully.

— Он успешно перенес операцию.

Look into: исследовать, расследовать (медицинское состояние или проблему)

Example: The doctor will look into your symptoms and get back to you. — Врач изучит ваши симптомы и вернется к вам.

Pull through: выздороветь, поправиться (после тяжелого заболевания или травмы)

Example: He pulled through after a severe infection.

— Он выздоровел после тяжелого инфекционного


заболевания.

Pass away: умереть, скончаться

Example: Unfortunately, her grandmother passed away last night. — К сожалению, ее бабушка скончалась прошлой ночью.

Wait on: обслуживать (больного или пациента) Example: Nurses waited on him attentively during his recovery. — Медсестры внимательно обслуживали его во время выздоровления.

Send for: пригласить (врача или медицинскую помощь)

Example: They sent for the doctor as soon as she started feeling worse. — Они вызвали врача, как только ей стало хуже.

Bring around: привести в сознание, вернуть в сознание после потери сознания

Example: The paramedics brought him around quickly after the accident. — Парамедики быстро вернули его в сознание после несчастного случая.

Fill in: заполнить (формуляр, медицинскую анкету) Example: Please fill in this patient information form. — Пожалуйста, заполните эту медицинскую анкету.

Fall ill: Заболеть

Example: She fell ill with a high fever. — Она заболела с высокой температурой.

Stand by: быть на готове, находиться в близости для помощи или поддержки

Example: The medical team stood by to assist

in case of emergency. — Медицинская команда находилась на готове оказать помощь в случае чрезвычайной ситуации.



CHAPTER 3


AT THE SUPPERMARKET

(В супермаркете)

Asking for Products (Просьба о продуктах) Where can I find milk? Russian: Где я могу найти молоко? Excuse me, could you help me find the bread aisle? Russian: Извините, вы можете помочь мне найти отдел с хлебом? Do you know where the pasta is located? Russian: Вы знаете, где находится паста? Could you please show me where the fresh fruits are? Russian: Покажите, пожалуйста, где свежие фрукты? Is there a section for dairy products nearby? Russian: Есть ли здесь раздел с молочными продуктами? I’m looking for coffee. Could you tell me which aisle it’s in? Russian: Я ищу кофе. Вы можете сказать, в каком проходе он находится? Where can I find canned vegetables? Russian: Где я могу найти консервированные овощи? Excuse me, do you know where the frozen foods section is? Russian: Извините, вы знаете, где замороженные продукты? — Could you point me to the aisle with snacks? Russian: Можете показать, где проход с закусками? I’m trying to find the bakery department. Where is it located? Russian: Я пытаюсь найти отдел с выпечкой. Где он находится? Where can I get olive oil? Russian: Где можно взять оливковое масло? — Excuse me, could you help me find the cereal aisle? Russian: Извините, вы можете помочь мне найти проход с хлопьями? Do you have any fresh vegetables available today? Russian: У вас есть свежие овощи сегодня? I’m looking for chocolate. Can you tell me where it’s located? Russian: Я ищу шоколад. Можете сказать, где он находится? Could you show me where the household cleaning products are? Russian: Можете показать, где бытовые моющие средства?
ВходРегистрация
Забыли пароль