
- Рейтинг Литрес:4.7
- Рейтинг Livelib:5
Полная версия:
Анна Шибитова Ты моё завтра
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
– Неплохо, – отметил Дюк, когда мы вернулись к пикапу.
– Остался Лоренцо, – проговорил я, глядя, как столб дыма поднимается к небу.
***
– Добро пожаловать, мистер Виторио, – приветствовала Роза. – Мистер Морелли ожидает вас в своём кабинете.
Я кивнул и шагнул в дом. Поднявшись по лестнице, невольно задержал взгляд на приоткрытой двери комнаты Астрид. На мгновение меня охватило желание увидеть её, услышать голос и взглянуть в глаза, по которым я безумно соскучился. Но, прежде чем мы встретимся, мне предстоял важный разговор.
– С возвращением, сынок. – Габриэле поднялся с кресла и заключил меня в объятия. Отстранившись, он осмотрел меня цепким взглядом.
– Ох, что за переполох вы устроили, – его губы изогнулись в циничной усмешке. – Полиция не раскрывает имена погибших. Похоже, сообщники Мануэля щедро заплатили копам, чтобы скрыть следы. Не знаю, выжил ли он, но это уже не важно. Что ты планируешь с Лоренцо?
Мой план был дерзким и рискованным, но это был единственный путь к окончательной победе над предателем.
– У меня есть идея, – проговорил я. – Но мне нужно ваше согласие.
Спальня встретила меня полумраком и тишиной. Слабый свет настольной лампы очерчивал листы, небрежно разбросанные по столу, рядом с которыми лежала скрипка. Я провёл пальцами по её гладкому деревянному корпусу, представляя, как Астрид касается этих струн, наполняя комнату своей музыкой.
Внезапно за окном мелькнул свет, и я отодвинул тюль. Взгляд упал на сад, уже погружённый в оттенки заката. Я пытался разглядеть источник моего внимания. Слабое мерцание вновь помаячило из домика на дереве.
Стараясь не шуметь, я приблизился к дубу. Раздался хруст ветки, на которую я незаметно наступил, и из окна выглянула Астрид. Это было как дежавю. Вернулся в тот самый день, когда мы впервые встретились.
Желание взбежать по ступенькам, обнять её и вдохнуть аромат волос сделалось нестерпимым. Хотелось, чтобы Астрид прочитала в моих глазах все те невысказанные слова, все те чувства, которые я хранил. Хотелось верить, что и она чувствовала что-то похожее. Я сжал кулаки, борясь с собой, и произнёс:
– Нужно поговорить.
Астрид скрылась, а через мгновение показалась и спустилась с дерева. Она медленно приблизилась ко мне, её глаза, как бездонные озёра, затягивали меня в свои глубины. Остановившись, она приподняла бровь.
– Мне необходима твоя помощь, маленькая леди.
***
Шины взвизгнули, когда Райан резко надавил на тормоз. Внедорожник остановился у сверкающего неоном стриптиз-бара.
– Ты уверен, что Лоренцо здесь? – процедил Райан, скривившись.
Лео невозмутимо пожал плечами:
– Он в этом месте чаще, чем у себя дома.
– Пора покончить с ублюдком, – прошипел я.
Музыка гремела, яркие огни вспыхивали на стенах, отражаясь в зеркалах. Девушки в коротких юбках и топах, едва прикрывая грудь, прохаживались по залу. В центре сцены изгибалась танцовщица, её тело блестело от пота.
Передо мной возникла девушка в ботфортах на шпильке, облачённая в прозрачное платье. Она окинула меня оценивающим взглядом с головы до ног.
– Может, станцую для тебя? – соблазнительно предложила она, приближаясь.
Лео опередил меня, грубовато оттолкнув девушку в сторону.
– Не сегодня, малышка, – бросил он с холодным равнодушием.
В приглушённом коридоре виднелась дверь с надписью «Приватно». Раскрыв её, я обнаружил Лоренцо, сидящего на краю кровати с запрокинутой назад головой. Перед ним на коленях расположилась обнажённая девушка, ублажая его.
– Вышла, – бросил я.
Лоренцо поднял голову, шокировано уставившись на меня.
– Дрэго? – воскликнул он, вскакивая с постели.
Я вынул из кармана пистолет с глушителем и направил в его сторону. Девушка метнулась прочь, оставив нас с Лоренцо один на один. Я оглядел дряхлое тело дяди, член которого мгновенно обмяк.
– Что за чертовщина? – прохрипел Лоренцо, уставившись на оружие.
– Ты заказал убийство Лаззаро.
Лицо Лоренцо побелело, как полотно, а руки затряслись.
– Дрэго…
– Ты предал нас, заключив сделку с Гонсалес. Сколько партий оружия вы украли?
Я швырнул папку на пол, и из неё посыпались фотографии. Лоренцо замер, увидев снимки.
– Твои встречи с Мануэлем после убийства отца, – процедил я. – Его человек во всём признался.
Лоренцо рухнул на колени, в его глазах – паника и ужас.
– Гонсалес обманул меня! Я не знал, что он задумал убить Лаззаро!
– Ты ничтожный ублюдок, жаждущий власти. Но я вернул себе империю.
Его растерянный взгляд метнулся ко мне.
– Как? Ты ведь ещё не женат на Астрид.
Я бросил ему под ноги документ, который он едва успел подхватить.
– Астрид – моя жена. Можешь убедиться сам.
Неспешно крадучись вперёд, я ощущал, как адреналин раскаляет кровь. Лоренцо, заметив это, поднялся на дрожащих ногах и отступил к стене.
– Ты не можешь просто взять и убить меня, – молвил он. – Мы ведь родственники!
Ярость внутри меня уступила место ледяному спокойствию, и я усмехнулся.
– Не стоит недооценивать меня, дядюшка.
Я спустил курок, и воздух разорвал приглушённый выстрел. Лоренцо рухнул на пол, его кровь хлынула, растекаясь алой лужей по холодному полу.
В коридоре меня ждали Лео и Райан. Я посмотрел на них, ничего не говоря, направился к выходу.
Глава 13
Астрид
В зеркале отражалась девушка, чья неподвижность напоминала статую. Её лицо, лишённое эмоций, но взгляд – пронзительный. Вокруг суетились стилисты, словно бабочки, порхающие вокруг цветка, но она оставалась равнодушной к их усилиям. Они суетились, поправляли, припудривали, но она казалась совершенно равнодушной к их стараниям.
Макияж ложился на её кожу, превращаясь в искусную маску. Волосы послушно принимали форму идеальной причёски, каждый локон был на своём месте. Она позволяла им делать с собой всё, что угодно, оставаясь при этом недосягаемой.
– Астрид…
Я вздрогнула, и моё отражение едва уловимо дёрнулось. Мама подошла к свадебному платью, аккуратно разложенному на постели. Она замерла и несколько минут молча изучала его. Затем обернулась, и наши взгляды встретились в зеркале трельяжа.
– Ты настоящий ангел, – прошептала она, пытаясь улыбнуться. – Покиньте нас.
Стилисты поспешили выйти, оставляя нас наедине. Мама опустилась на пуфик, её руки ласково обхватили мои ладони. Она задумчиво перебирала пальцами моё обручальное кольцо.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Дорогой (итал.)
2
Наслаждение (итал.)
3
Не верю этим людям. Как мы найдём убийцу? (итал.)
4
Сокровище (итал.)
5
Дорогая (итал.)
6
Ангелочек (итал.)
7
Прошу меня извинить (итал.)





