bannerbannerbanner

Ты мой яд, я твоё проклятие

Ты мой яд, я твоё проклятие
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Русский
Опубликовано здесь:
2021-07-20
Файл подготовлен:
2021-07-21 10:06:22
Поделиться:

Я дочь графа Рейборна, сильнейшего мага Диомеи, Хранителя Хрустального Жезла. Многие жаждут его крови, его положения, его силы. Но до сих пор он выходил победителем из любых передряг. Пока я, его единственная дочь, не оказалась во власти его злейшего врага.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100varvarra

Делить небольшое произведение на две книги вряд ли стоило. Первая прервалась на самом интересном месте, а за вторую браться не хочется. И как быть?

Автор отдаёт повествование двум рассказчикам, что позволяет увидеть историю с разных ракурсов и быть в курсе настоящих мыслей и чувств главных героев. Большая часть повествования отведена Тинне. Девушка делится личной информацией, сообщая, что она дочь графа Рейборна, сильнейшего мага Диомеи, Хранителя Хрустального Жезла. Она не устаёт восхищаться и гордиться отцом. И амулеты родитель сделал для неё самые лучшие, и магическим навыкам обучил, и спасёт её, стоит лишь весточку отправить, сообщить, что попала в плен… Тинна не может поверить, что её отец виновник чужих бед и страданий.

Когда рассказчик меняется и слово переходит к Сейджу дин Ланнверту – одержимому врагу графа Рейборна – настроение повествования окрашивается отрицательными эмоциями: несдержанность, требование повиновения, злость, нетерпение, недоверие… Сейдж живёт в уединённом замке, вынашивает планы мщения, является талантливым магом. Личная информация о герое скудная. Присутствующих гостей сложно назвать друзьями, они связаны иными целями.

Если сейчас написать о любви, то сразу же напрашивается стокгольмский синдром или дьявольское влияние, как его объясняет один из героев книги. Не так важно, какими словами толкуются отношения между главными героями: термином из учебника по психологии, истинной любовью, всепоглощающей страстью – главное, что они лидируют в книге Анны Мичи. Жанр «эротического романа» подошёл бы куда больше заявленного «русского/романтического фэнтези», настолько откровенны постельные сцены, а мысли Тинны заняты желаниями и мечтаниями (это при том, что героиня неискушённая и невинная девица).

Все остальные события поданы фрагментарно, похоже, что автору писать обо всём, что не касается любви, неинтересно. Если изъять из романа эротические сцены и любовные переживания, то ничего не останется.Книгу слушала в исполнении Екатерины Сизых (6 ч. 25 мин.). У чтицы приятный голос, хорошая техника чтения, в исполнение вложено достаточно эмоций и настроения. Неправильные ударения встречались крайне редко.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru