Читает автор!
Анна Матвеева – автор романов «Перевал Дятлова, или Тайна девяти», «Завидное чувство Веры Стениной» и «Есть!», сборников рассказов «Девять девяностых», «Лолотта и другие парижские истории», «Горожане» и «Спрятанные реки». Финалист премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер».
Герои историй Анны Матвеевой настойчиво ищут свое время и место. Влюбленная в одиннадцатиклассника учительница грезит Англией. Мальчик надеется, что родители снова будут вместе, а к нему, вместо выдуманного озера на сцене, вернется настоящее, и с ним – прежняя жизнь. Незаметно повзрослевшая девочка жалеет о не случившемся прошлом, старая дева все еще ждет свое невозможное будущее. Жена неудачливого писателя обманывается мечтами о литературном Парнасе, а тот видит себя молодым, среди старых друзей. «Ведь нет страшнее, чем узнать свое место и время». Не менее страшно – знать, и не уметь его найти.
Ела без аппетита и слушала легкий светский треп, который Николя умело сочетал с заинтересованными взглядами, прилетавшими ей прямо в глаза. Кухня с ходу проговорилась, что здесь частенько бывает женщина.Кажется, мне снова прилетело прямо в глаза современной российской прозой. И первые же страницы с ходу проговорились о заштампованных банальностями сюжетах в обрамлении словесных экзерсисов, которые у нас любят называть «вкусной прозой».Сборник Матвеевой страдает тем же, что и 90% русскоязычной литературы XXI века – тексты написаны паршивым слогом с элементами «сделайте мне красиво», а в сюжетах сплошной тлен, говно, беспросветность и воняет скисшими борщами из зассаных коммуналок, даже если автор родился после распада совка и настоящую коммуналку видел разве что в фильме «Покровские ворота». А, и да: если в сюжете есть героиня, то она одинока, ей за 30, живет с мамой, имеет филологическое образование, работает в школе и держит трех котов. Ну, по меньшей мере 3 пункта обязательно соблюдены.И абсолютно все рассказы пронизаны если не ностальгией, то тоской по несбывшемуся. Мальчик Петя из «На озере», живущий с разведенной мамой и её новым «другом», тоскует по жизни с папой; Е.С. из «Обстоятельство времени» – по Англии и своему ученику из 11 класса; Абба из «По соседству» – по маме… А Платоныч из «Под факелом» и Лена из «Острова Святой Елены» – вообще клинический случай. Они прожили всю жизнь – всю жизнь! – воспоминаниями о маленьком периоде, если не эпизоде, своей молодости.
Люди, которые живут прошлым, презренны и жалки. Каждой минутой воспоминаний они предают свою настоящую жизнь. Те, кто не умеет наслаждаться настоящим, недостойны лучшего будущего – и спасибо автору хотя бы за то, что она, судя по финалу рассказов, с этим согласна.Более-менее интересными показались рассказы «На картине» и «В день, когда родился Абеляр». К середине сборника писательница, наконец, закопала Льва Толстого оставила попытки выпендриться знанием словаря русского языка, а сюжетные повороты начали даже удивлять, хоть герои и не прекратили тосковать и раздражать меня.Самые большие претензии у меня к рассказам «В лесу», «На войне» и «День Патрика».
Рассказы о брошенных и отмщенных любовницах с таким финалом, как у «В лесу», филологические девы пишут пачками лет в 15.
В рассказе «На войне», написанном, очевидно, под впечатлением от сериала «Школа», одна девочка со своей скрипкой, балетом и прилежанием в учебе стала занозой в заднице для другой девочки, которая хотела, чтобы её просто оставили в покое, – и угадайте, чью сторону приняла автор.
Половина «Дня Патрика» посвящена кинопробам, которые проходит студентка Лена, а во второй половине оказывается, что они не имеют ни малейшего значения для сюжета.На «Подожди, я умру – и приду» я возлагала особые надежды. Во-первых, очень интриговала сама фраза, и хотелось узнать, что за ней стоит. Во-вторых, после слабенького и невнятного начала хотелось мощного и запоминающегося финала. Ведь не зря же последний рассказ дал название всему сборнику – наверное, он и есть самый сильный! Но нет – начавшись как многообещающая антиутопия, он закончился резко и скомкано.Буду ли я ещё читать современную русскоязычную прозу? Подождите, я умру – и приду.
Очередной блестящий сборник рассказов екатеринбургской писательницы Анны Матвеевой, лауреата многих премий, в том числе итальянской премии Lo Stellato за лучший рассказ («Остров Святой Елены», 2004 год, и он как раз есть в этой книге!) Её прозу я готова читать постоянно, и мне не надоест. Прекрасный язык, сюжеты вроде бы и бытовые, но цепляют. Персонажи вызывают эмоции – как положительные, так и отрицательные, но ни к кому вы не испытаете равнодушия. Все герои так или иначе находятся в ожидании… счастья, любви, спокойствия, благополучия… Не все, правда, дожидаются.
Матвееву даже относят к уральскому магическому реализму. Возможно, возможно.
Ах, эта Анна Матвеева, с ее «Островом Святой Елены»…
Впервые познакомилась с творчеством автора, случайно наткнувшись на этот ее рассказов в инет-журнале. Потом цеплялась за него в книге «Па-де-труа». Теперь, почти затеряв его в памяти, снова оцарапалась в сборнике «Подожди, я умру – и приду». Обычная история обычной жизни… Восемь страничек… Пробежала бы глазами и забыла навсегда, если бы не «изюминки» почти в каждом абзаце, делающие чтение живым, а историю неповторимой."Лена окончила педагогический институт – фабрику по производству старых дев – и долго педагогила в школе".И вот такое – «педагогила», «спродюсированное одиночество», «жемчу-жена», «заплетыкиваясь» – щедро рассыпано по всем восьми страницам. Вкусно написано :)
Вкусно написано практически все, за что берется Анна Матвеева. Особенно рассказы.
О чем они? Да ни о чем особенном.
О жизни, о смерти.
О любви и нелюбви.
О вере. Дружбе. Детях и взрослых.
О нас с вами.
Реальные. Настоящие. Не злые, нет. Просто реальные. Почти без прикрас. Разве что словом…
С легкой горчинкой и грустной иронией, иногда с поразительной образностью, иногда обычные, даже серенькие, как вся наша жизнь. Но настоящие!Иногда Анна Матвеева становится похожа на Дину Рубину или Людмилу Улицкую. Отточенный стиль и умение подать самую обычную человеческую жизнь чуть иронично и остро, но с привкусом – «ничего особенного, все как у всех». Но «все как у всех» взахлеб читать не станешь.
Возможно, это подражание? А может быть у всех талантливых людей «крик души» напоминает нечто вот такое?