bannerbannerbanner
полная версияКак Фёдор стал героем

Анна Евдокименко
Как Фёдор стал героем

3. Сосед

Ночь на новом месте прошла спокойно. Я даже выспался. О вчерашних злоключениях напоминали синяки и боль во всём отбитом теле.

Вчерашний мужчина, передавший мне ключи, сказал, что нужно завершить оформление документов. На это потребуется несколько дней, а я за это время как раз обживусь и присмотрюсь к своему наследству. Сегодня же этим и займусь. Заодно, постараюсь найти мелкого негодяя, который вознамерился испортить мне жизнь.

Я с опаской прошёл на кухню, но ни по пути, ни во время приготовления и поедания завтрака ничего странного не произошло. Неужели местный полтергейст-живодёр понял, что я не собираюсь отсюда уезжать, и смирился с поражением?

***

– Значит так: бить его бесполезно. На Настоящего это не действует. Нужен другой план! – ещё на рассвете Белый собрал совещание в штабе на чердаке особняка.

– Настоящему дом понравился. Ты сам-то сильно хочешь делиться тем, что тебе нравится? – резонное замечание Серого заставило насупиться предыдущего оратора.

– Родительский дом, начало начал… – попугай, как обычно, сыпал цитатами.

– Прелест…! Тьфу ты! Отличная идея! – воскликнул Белый. – Нужно, чтобы истинный хозяин этого места прогнал Настоящего.

– Я сам его боюсь. Твоя идея, вот и иди с ним договаривайся, – пробурчал Серый.

– А я что? А я ничего! Птицам туда не положено. Я по воздуху летать должен.

– Не шуми, Иннокентий. Есть у меня дальний родственник, который может помочь заманить Настоящего в ловушку, – деловито пресёк возмущения Белый.

***

Я вышел на улицу, чтобы осмотреть парк и сад, и в очередной раз удивился чистоте красок этого места. Я никогда не видел так много одновременно цветущих растений. Очень концептуально были высажены розы: огромный куст с кроваво-красными цветками рядом с таким же пышным кустом белоснежных. Что-то мне это напоминает.

Внезапно нечто коснулось моей ноги. Я подскочил на месте и только успел заметить, как между кустами мелькнуло что-то белое. Я наклонился и попытался рассмотреть в траве, что за пришелец меня потревожил. Может это вчерашний злыдень? Я колебался: лезть ли за ним в колючие кусты или не стоит? Это могло оказаться очередной ловушкой.

Из кустов послышался нетерпеливый шорох. Я продолжал наблюдать за развитием ситуации. Шорох повторился несколько раз. Я же решил не продираться через кусты напрямую, а обошёл их сбоку. За розами нервно топтался белый кролик в жилете и шляпе. Он пытался высмотреть между стеблями роз, куда я подевался.

– Ох и ничего себе! Кролик в шляпе! – воскликнул я и присвистнул.

Обнаруженный кролик подпрыгнул на три высоты своего роста вверх, развернулся прямо в воздухе, а после приземления рванул в сторону изгороди. Он явно не ожидал увидеть меня сбоку. Так и есть: хотел, чтобы я весь исцарапался, продираясь через колючие кусты. Ну я сейчас ему покажу!

Кролик был довольно упитанным, поэтому убегал не так уж и быстро. Я почти догнал его у забора, где он исчез в траве. Я уже был готов увидеть огромную нору, но передо мной оказалась узкая каменная лестница, тоннелем уходящая под изгородь. У подножия лестницы я увидел старую деревянную дверь на массивных кованных завесах. Спустившись по лесенке и толкнув створку, обнаружил что дверь, как ни странно, открыта. Никаких долгих поисков ключа или заклинания не понадобилось.

Я вошёл в подземелье. Каменные стены и потолок выглядели очень старыми. Всё это, вероятно, было построено задолго до нынешнего здания особняка. Я так увлёкся изучением каменной кладки потолка, что забыл и о цели визита, и о двери за спиной. Когда опомнился, понял, что прошёл довольно глубоко в подземелье и сейчас не помню, какой дорогой сюда пришёл. Здесь было не совсем темно, поэтому я без труда мог рассмотреть стены и древний хлам, который встречался в коридорах. На каменном отсыревшем полу я не смог рассмотреть своих следов.

Кажется, я всё-таки попал в ловушку вредителя. По моим ощущениям, я уже больше двух часов бродил по коридорам подземелья, но картина вокруг не менялась. Логики в расположении проходов я не нашёл, как будто оказался в лабиринте. Ну кто так строит?

Вдруг я услышал металлическое позвякивание, будто кто-то бряцал цепями. Новый звук сначала меня даже порадовал. Когда услышал фальшивое завывание, напрягся. Похоже было, что выл человек, при этом изображая то ли волка, то ли больную собаку.

Звук приближался, а я слишком устал, чтобы идти навстречу, поэтому остался ждать там, где стоял. Вскоре сквозь стену в коридор просочилась полупрозрачная фигура человека, одетого по моде позапрошлого века. Я подобную одежду в кино видел. Значит мне достался дом с привидением. Об этом в уведомлении сказано не было.

– Здравствуйте, господин Привидение, – я решил первым начать наступление на данного персонажа, чтобы сбить его с толку. С кроликом эта стратегия почти сработала ведь.

Привидение шмыгнуло носом и ответило:

– Приветствую вас господин. Я сэр Саймон Кентервиль.

Вот это ничего себе! Мало того, что это место кажется нарисованным, так ещё и персонажи из мультфильмов стали являться мне собственной персоной.

– Ага. Стало быть, ты местное привидение, живёшь в моём теперь доме, и это ты вчера жизни мне не давал?

– Что вы, господин! Я не смею входить в ваше жилище и скорее являюсь вашим соседом. Ранее на этом месте стоял фамильный замок моей семьи, однако я не оставил наследников и совершил кое-что ужасное. С тех пор я стал призраком в своём замке. Я так выл от горя, что никто не смог в нём жить. Мой прекрасный дом оказался заброшен и пришёл в упадок. Через много лет после моего преступления, замок снесли и построили нынешний особняк. Для меня же осталось только старое подземелье, в котором я и обитаю.

– То есть вчера надо мной издевался не ты?

– В особняке есть свои обитатели. Это могут быть мыши или ещё кто-нибудь.

– А тебя наказали за убийство жены?

– Увы, но это так. Я никогда не смою с себя этот позор.

– Ага. И оправдание у тебя дохленькое, я помню: «Она была дурна собой и совершенно не умела готовить».

– Это всего лишь отговорка. На самом деле всё было не так. Моя жена была прекрасна и очень хороша собой, а выпечка была её хобби. Ах, какой клубничный торт она готовила!

– Так за что же ты её убил, раз она была такая замечательная?

– Я не хотел, это вышло случайно. Мне было слишком стыдно рассказывать истинную причину смерти моей супруги, – совсем подавленным голосом сказал призрак сэра Кентервиля и поведал мне свою грустную историю.

Он влюбился в самую красивую женщину королевства и смог добиться её руки, но не сердца. Он делал всё, чтобы порадовать любимую, потакал всем её прихотям. В тот день сэр Кентервиль принёс в подарок своей жене свежий номер парижского журнала мод, чтобы она могла выбрать для себя самые лучшие модели платьев самой первой и сразить всех соперниц наповал своей красотой и изяществом. Также в журнале были и изысканные модели одежды для младенцев. Сэр Кентервиль мечтал о наследниках. У него был очень романтический план: подарить жене журнал, вместе его изучить, а когда его супруга увидела бы детские вещи и начала бы умиляться, они вместе выбрали бы имена для будущих детей.

Сначала всё шло по плану, но когда сэр Кентервиль только заговорил о малыше, его супруга вскочила, отбежала в сторону лестницы и выкрикнула: «Мне не нужны дети от тебя! Я не собираюсь позволять твоим отпрыскам уродовать моё прекрасное тело!»

– Я в ярости прорычал, чтобы она убиралась из моего дома, и швырнул журнал мод в супругу. Она стояла в опасной близости от края лестницы. Уворачиваясь от летящего журнала, она потеряла равновесие, покатилась вниз и погибла. Мне было стыдно признаться, что собственная супруга отвергла меня, поэтому было придумано то глупое оправдание, что она была дурна собой и …

Призрак не смог договорить и зарыдал. Я не особо силён в утешении плачущих, особенно мужчин, тем более мужчин-призраков, поэтому просто ждал, пока приведение успокоится.

– Слушай, ты же хорошо знаешь своё подземелье?

– К-конечно знаю. Я уже триста лет несу здесь своё наказание.

– И ты знаешь, как мне отсюда выйти?

– Да. Ах, какой же вы счастливчик, что можете запросто отсюда уйти! Для меня же надежды нет.

– Запросто? Да я уже потерял счёт времени, потраченному на блуждания в твоём подземном лабиринте.

– Не так уж вы и хотели выйти. Наверное, вам было интересно здесь бродить. Для вас это приключение.

– Так как выйти отсюда? – я начинал злиться на болтливое приведение.

– Обернитесь, господин, выход за спиной.

И действительно, знакомая деревянная дверь была совсем рядом. Подземный лабиринт игрался со мной.

Показав мне дверь, призрак совсем сник от того, что снова останется один.

– Сэр Кентервиль, а есть ведь условие, по которому и ты сможешь уйти отсюда?

– Есть, но оно невыполнимо. В моём замке хранилось предсказание: «Если юная чистая душа пожалеет его, оно сможет покинуть замок и обрести покой. И расцветёт сухое миндальное дерево». Но какая юная душа может забрести в это подземелье? Пока существовал замок, ещё была надежда. А теперь я обречён.

– А где это твоё миндальное дерево? Оно ещё существует?

– Конечно! Это же волшебное дерево. И оно будет оставаться сухим, пока я заточён здесь. У него нет шансов расцвести. Дерево находится в твоём саду, на той стороне, где ветер.

– Ты тут не раскисай совсем. Я что-нибудь придумаю, чтобы устроить тебе свидание с юной и чистой душой. А сейчас я должен идти. Я всё-таки живой, а живым полагается обедать.

4. Ледниковый период

В доме было подозрительно спокойно. Я беспрепятственно прошёл на кухню, приготовил себе обед из полуфабрикатов, которыми была заполнена морозильная камера, и спокойно поел. Ничто не упало на меня, не рассыпалось и не пролилось. Как будто вредитель забыл о моём существовании.

 

После обеда было решено продолжить осмотр территории своего парка. Я уже начал привыкать, что теперь этот особняк с прилегающей территорией мои. Вот уже даже в мыслях их своими называю. Особенно не терпелось найти сухое миндальное дерево. Как там Кентервиль сказал? С той стороны, где ветер? Но я не знаю особенностей местного климата и откуда здесь дует ветер, поэтому просто пошёл вокруг дома.

С западной стороны от здания я нашёл-таки миндальное дерево, но оно было всё в розовых цветочках. Хотя уже середина лета и давно должны были появиться листья, цветки на дереве ещё только распускались. Некоторые бутоны лопались прямо у меня на глазах.

– И всё-таки оно расцвело!

Я обернулся. Сзади стоял и восхищённо смотрел на дерево мой новый знакомый из подземелья.

– Сэр Кентервиль, как же ты так быстро выбрался из своей тюрьмы? Я только поесть успел. А как же предсказание про юную и чистую душу?

– Я заблуждался, думая, что в предсказании говорится о юной девушке. Вы, господин, оказались по-настоящему чисты душой и искренне захотели мне помочь. Этого оказалось достаточно. Спасибо вам, господин.

***

– Уже пол дня его не видно. Значит избавились от пришельца! – Белый довольно потирал лапы.

– От подземного хозяина ещё никто просто так не уходил. Либо остаются в подземелье, либо убегают с поседевшими волосами и больше никогда не возвращаются, – уточнил Серый.

– Прелестно! Прелестно!

– Иннокентий, ты, конечно, попугай, но прекращай подражать вороне и говори по существу, – Белый недовольно одёрнул попугая и насторожился: уж слишком тот восторгается чем-то.

– Сухое миндальное дерево расцвело!

– Как расцвело?! – хором выкрикнули Серый и Белый.

– Прелестно расцвело, красиво!

– Что-то здесь неладно. Нужно проверить.

***

Я любовался расцветающим деревом и искренне радовался, сам не понимая почему, освобождению привидения от древнего проклятия.

– Ха, если поразмыслить, то по сравнению с тобой я действительно ещё очень даже юный. Чист душой? Ну что ж, приятно. И прекращай звать меня господином. Фёдор я.

Со стороны дома послышался возмущённый писк, похожий на мышиный. С удивлением я сообразил, что понимаю в этом писке связную речь.

– Ты самозванец! Никакой ты не Фёдор!

– Ты совсем не похож на нашего мальчика!

Из травы на меня выскочили две мыши, размахивающие кулаками: серая и белая, обе в одежде. Увидев их я, наконец, осознал, где оказался и даже присел на траву от удивления. До этого многое мне казалось странным, но я ещё мог найти какие-то скудные объяснения. Сейчас же передо мной стояли две нарисованные мыши из знакомой с детства истории про кота Леопольда.

– Почему это я не Фёдор? Вам паспорт показать? – судя по неприязненному ко мне отношению, эти мыши и есть те вредители, которые пытались выжить меня из дома, поэтому я решил, что имею право не быть вежливым.

– Дядя Фёдор рыжий, а ты – нет!

– И он мальчик, а ты – взрослый дядька!

Пояснения мышей расставили всё по своим местам:

– Так я и не пытался притворяться Дядей Фёдором. Я просто Фёдор, Федя. И от родителей никогда не сбегал. Это вы сами что-то перепутали. Да ещё и на добропорядочного человека напали в его собственном доме!

– А откуда нам знать, кто ты? Ты ни на кого из местных не похож.

– Потому что ты не нарисованный, – мыши отвечали по очереди, дополняя друг друга.

– И это повод изводить человека? Быть настоящим преступление что-ли? – я не понимал, к чему клонят мыши.

– Твою историю никто не знает. Неизвестно, как ты поступишь.

– Ты здесь чужой!

– Однако, меня сюда пригласили и даже билет на поезд прислали. Что на это скажете?

Мыши переглянулись, а в разговор вступило привидение:

– А я крайне рад, что Фёдор оказался в Мультвилле. Благодаря ему я свободен!

– Это правда хорошо. Хоть не зря мы кролика подослали.

– Так кролик меня специально в подземелье заманил? Вы думали, что я испугаюсь Кентервильского привидения?

– Ну я вообще-то довольно страшный. Раньше все пугались, – призрак потупился и зашаркал ногой.

– Не обижайся, сэр Кентервиль, но я ещё в детстве твою историю наизусть выучил и знал, что тебя мне бояться точно не стоит.

Наш разговор прервал попугай, который прилетел со стороны города:

– А вы не были на Таити? Если не были, самое время собираться, потому как в городе наступил самый настоящий ледниковый период: куры не колосятся, коровы не носятся, трава замёрзла и стреляется ледяными стрелами. А бомбардировки сосульками до чего дошли?! Дома атакуют так, что Полищук на мотоцикле еле уворачивается. А всё почему? Потому, что асфальт превратился в лёд, а тот трещит и ломается. Трещины глубокие! Жуть! Может улетим на Таити, пока не поздно?

Попугай говорил какую-то бессмыслицу. Вот же мы стоим в летнем саду: тепло, трава зеленеет, миндаль цветёт. О каком ледниковом периоде речь? Меня одолело любопытство, и я решил выйти в город посмотреть, что там происходит. Предварительно я сходил в дом и взял тёплую куртку. Там и такая одежда для меня нашлась. Привидение сэра Кентервиля отправилось со мной, так как очень хотело посмотреть, как изменился мир за триста лет его заточения. Попугай тоже присоединился к компании как любитель путешествовать. Мыши же остались присматривать за домом.

За воротами был совсем другой мир. Попугай не ошибся: здесь господствовала настоящая зима. Я пошёл к центру города. Проходя мимо замёрзшего куста сирени, почувствовал резкую боль в щеке. Это ледяные листья устроили атаку на меня. Они летели, как остро заточенные лезвия. Одно из них зацепило меня и оставило тонкий порез.

Рейтинг@Mail.ru