– Кэрол сама вышла на них, заплатила и пообещала защиту, когда ее план сработает. Не думаю, что именно сестра охотника была ее целью. Простое совпадение.
– Думаю, что сестры точно знали, чья сестра Бетти, – покачал головой Лиам. – Именно поэтому на них стоит натравить Управлению. Вдобавок, их информация может помочь расследованию сдвинуться с мертвой точки.
Я кивнула.
– Ты думаешь, это она? – немного помолчав, спросил Лиам. – Та же самая ведьма?
– Я не верю в такие совпадения, – я крутила в руках кружку с давно остывшим кофе, так и не сделав ни глотка.
– Откуда ты с ней знакома?
– Это долгая история. И она не имеет к нашему делу никакого отношения.
Лиам поймал мой взгляд.
– И все же.
Я поставила кружку на стол и облокотилась на локти. Минусы долгой жизни, как не парадоксально, в том, что ты слишком много проживаешь. Каждая жизнь оставляет после себя ворох воспоминаний, не всегда приятных. А некоторые и вовсе хочется стереть из памяти. Только я не хотела их стирать. Я закапывала их глубоко под слоями новых воспоминаний, прятала в ящики, запирала на ключ, чтобы в нужный момент смахнуть пыль, открыть его и достать воспоминания на свет. Иногда для того, чтобы преподать себе урок, иногда, чтобы выпустить боль, рвущуюся наружу вместе с ними. А иногда, чтобы найти ответ, могла я тогда что-то сделать иначе или нет. Воспоминания о Кэрол не были болезненными, скорее поучительными. Они были из тех, которые ты достаешь чаще всего, чтобы не повторять ошибки прошлого. Так Кэрол научила меня не доверять никому, особенно тем, кого ты считаешь самыми близкими. И этот урок я усвоила очень хорошо.
– В тысяча семьсот тринадцатом году я вместе с Ковеном жила в Ричмонде. Это было спокойное время. Люди забыли, что магия существует рядом с ними, поэтому у нас была свобода, сила и надежда на будущее. Ведьмы приходили и уходили. Кому-то нравилось жить коммуной, и он оставался. Тогда я еще не любила одиночество и поэтому жила рядом с сестрами. Но еще одной причиной, почему я оставалась с Ковеном, был Энди. Энди Браун – молодой и красивый ведьмак. Редко когда мужчины были наделены магией, но такое случалось. Их магия обычно была слабой, силы хватало лишь на работу с травами, чем Энди успешно занимался в аптеке Ковена. – Я сделала глоток из кружки и поморщилась. Холодный кофе оставлял кислый привкус на языке. Лиам забрал кружку из моих рук, вылил содержимое в раковину и, опосноснув ее, налил мне свежий горячий кофе. Обхватив кружку ладонями, я почувствовала исходящий от напитка жар, который согревал мне руки. К сожалению, его тепло не распространялось дальше. Я кивнула Лиаму в знак благодарности и продолжила рассказ. – Как ты, наверное, догадался, мы с Энди полюбили друг друга. Мы оба любили природу, поэтому я часто помогала ему в аптеке. Мы проводили вместе все больше и больше времени, а однажды поняли, что расставаться больше не хотим. На Белтейн13 мы должны были пожениться. До него оставался месяц, когда Ковен нашел Кэрол. Кэрол Этвуд, молоденькая ведьмочка, одержимая желанием обрести могущество. Она проводила сложный ритуал, который вышел из-под контроля. Магия взбунтовалась и ударила по ней. Жертвенный костер разгорелся и чуть не сжег Кэрол заживо, и если бы не ведьмы Ковена, сгореть бы ей дотла в том огне. Когда ее принесли в аптеку к Энди, она была очень плоха. Волосы почти все сгорели, обнажая подпаленный череп, правая половина тела была сильно обожжена, кожа красными кровавыми лохмотьями свисала с ее рук, а на лицо было страшно смотреть. Она была пришлая, чужая ведьма, но Ковен не бросал сестер, и Энди взялся ее выхаживать. Я почти не помогала ему, мне было страшно находиться рядом с Кэрол, смотреть на ее изуродовано лицо. Я не могла пересилить себя и обрабатывать ее раны. Каждый раз когда Энди просил помочь ему, меня бросало в дрожь, и я трусливо сбегала. Он же методично день за днем промывал, обрабатывал, мазал и перевязывал ее раны и через две недели сотворил чудо. Перед Ковеном стояла красивая ведьма с ежиком светлых, едва заметных волос на голове и совершенно чистой кожей. Ничего не свидетельствовало о том, что она побывала в огне.
– Энди влюбился в нее, верно? – прищурился Лиам.
– Если бы все закончилось так, я была бы рада, поверь мне, – усмехнулась я. – Одержимая властью, она пропадала в библиотеке Ковена в поисках магических обрядов, способных наделить ее безграничной силой. Каждую свою находку Кэрол обсуждала с Энди, потому что ей была нужна его помощь. Не любовь, как он хотел думать, а только его знания травника и опыт в обращении с травами и зельями. Она ловко им манипулировала, убеждая, как сильно его любит и каких высот они смогут добиться вместе. Добрый, наивный Энди верил ей. Он расторг нашу свадьбу, но ближе меня у него не было никого, поэтому я была вынуждена слушать его восторженные рассказы о Кэрол, смотреть в его глаза полные любви и делать вид, что все в порядке. Что мы снова самые близкие друзья. Один раз я попыталась открыть ему глаза на Кэрол, и Энди взорвался. Он кричал на меня, громя посуду в аптеке и раскидывая травы. Обвинял меня в ревности, наговорил злых и обидных слов. После чего я больше никогда не поднимала эту тему. Наши отношения стали портиться, мы отдалялись друг от друга. Энди замыкался в себе и все меньше и меньше был похож на парня, которого я когда-то любила. Но за день до Белтейна он пришел ко мне, бледный, с лихорадочно горящими глазами. В полу-бредовом состоянии от твердил, что я была права, что Кэрол сошла с ума и ее надо остановить. Тогда-то от Энди я и услышала о ритуале. Она нашла его в архивах Ковена и отправилась к Энди за зельями. Он же пришел в ужас от услышанного, пообещал ей все подготовить к утру, а сам побежал ко мне. Я слушала его несвязную речь и пыталась подавить злобу, нарастающую во мне. Я его предупреждала и оказалась права. Кэрол была лишь лживой, злобной, алчной ведьмой, которая ловко использовала Энди. А в итоге он пришел ко мне молить меня о помощи. Я упивалась осознанием своей правоты и поэтому выгнала его. Решила, что разберусь во всем утром, но сейчас я должна его проучить. Я помню, как горбилась его спина в свете полной луны, когда он уходил от моего порога. Помню, как он обернулся к двери, посмотрел на меня так, словно хотел сказать что-то еще, но, вздохнув, отвернулся и скрылся за соседним домом. Остаток ночи я не могла уснуть и лежала на кровати, фантазируя о том, как утром мы разоблачим Кэрол и все снова станет как прежде. Мы будем вместе работать в аптеке, пить чай с чабрецом по вечерам и, наконец, поженимся. Когда рано утром на рассвете я пришла в аптеку, то поняла, как сильно ошиблась этой ночью. Энди лежал перед дверью и смотрел немигающим взглядом в потолок. Одревесневшими пальцами он сжимал обрывок какого-то рецепта, но разобрать написанное на нем было невозможно. Я смотрела в его пустые, мертвые глаза и чувствовала только гнев. Я знала, что это Кэрол его убила. Не было никакого другого объяснения случившемуся. Но когда я пришла к верховной, она ответила, что мои подозрения беспочвенны. Расследование показало, что Энди отравился собственным зельем, которое он готовил. Возможно даже намеренно, ведь той ночью Кэрол порвала с ним. Она стояла перед нами, сама невинность. Белый пух отрастающих волос придавал ее и без того ангельской внешности ореол святости. Хлопая печальными голубыми глазами, она убедила совет Ковена в том, что не могла причинить Энди зла. Ведь она так сильно его любила. Но он стал агрессивным и даже один раз поднял на нее руку. Поэтому она и порвал с ним в ночь его смерти. Я слушала ее лживые слова и не понимала, почему никто вокруг не видит, какая она на самом деле под этой маской невинности. Но Совет поверил ей. А когда наступил Белтейн Энди похоронили.
Я прервалась и посмотрела на Лиама, но его взгляд ничего не выражал. Он внимательно слушал меня, только понять о чем он думает было невозможно. Я вздохнула и продолжила:
– Через пару недель Кэрол пропала, вместе с ней исчезли несколько мешочков трав из запасов Энди и его записи. А вслед за ней ушла и я. И с тех пор мои пути с Ковеном больше не пересекались.
– Почему ты не вернулась в Ковен? Не они же убили его.
– Они предали меня и Энди. Поверили ей, едва знакомой ведьме, в то время как я пыталась убедить их всего лишь провести более тщательное расследование. Но совет поверил ей. Зачем мне нужен Ковен, если я не получаю от него защиты, справедливости и отмщения?
– Мне жаль.
Я махнула рукой в его сторону.
– Только не надо. Мне не нужна твоя жалость, охотник. Я рассказала эту историю не для того, чтобы ты мне сочувствовал. Ты хотел знать, вот и все. Я думаю, мой рассказ убедил тебя, что Кэрол из рассказа сестер это, скорее всего, одна и та же ведьма.
– Но что нам дает эта информация?
– Я считаю, что так можно будет рассчитывать на помощь Ковена. Они отпустили ее тогда, они не дали мне свершить правосудие. Поэтому сейчас под угрозой не только люди, но и ведьмы. Если бы столетия назад я ее убила, сейчас всего этого не происходило бы. Но Ковен мне не позволил. Поэтому они теперь у меня в долгу.
Внезапно телефонный звонок прервал наш разговор. Лиам резко встал и стремительно вышел из кухни. Музыка прекратилась, и я услышала голос охотника. Слов было не разобрать, но судя по интонации, новости на том конце трубки были не радостные. Я потерла уставшие глаза и бросила взгляд на часы. Мы снова засиделись до полуночи, и мне ужасно хотелось отправиться спать. События последних дней были изматывающими, и все, чего я хотела – просто выспаться. Лиам вернулся на кухню, и когда я увидела выражение его лица, то все мои надежды на сон рухнули.
– Только что была обнаружена первая пропавшая девушка, – он сжал ладони в кулаки и гневно посмотрел на меня. – У нее вырвано сердце.
– Ясно, – задумчиво кивнула я.
– Это все, что ты хочешь сказать мне, ведьма? – почти прорычал Лиам, делая шаг в мою сторону.
Он угрожающе навис надо мной, источая ярость, которую я могла буквально ощутить. Мне казалось, что я ясно вижу ее красноватые всполохи вокруг охотника, так сильно он презирал и ненавидел меня в этот момент. Я скрестила руки на груди и уверенно посмотрела ему в глаза.
– Ну, не я же вырвала ей сердце, не так ли? – цыкнула я. – У меня стопроцентное алиби. Я все время находилась рядом с тобой, охотник.
– Ты бесчувственная стерва, – почти выплюнул Лиам мне в лицо.
– Если бы ты нуждался в сочувствие, то не пришел бы за помощью к ведьме, – медленно поднимаясь из-за стола, произнесла я. – Тебе нужна только моя помощь, а значит на сочувствие рассчитывать не стоит.
Лиам плотно стиснул челюсти и, резко развернувшись на пятках, вышел из кухни.
Я смотрела ему вслед раздосадованная. Мне казалось, что у охотника выдержка должна быть получше. Но может все дело было в том, что он боялся такой же участи для Бетти? Вот только я предупреждала, хотела, чтобы он был готов к такому исходу. Только зачем ему слушать злобную ведьму?
Я глубоко вздохнула и оглянулась вокруг, не зная, что хочу здесь увидеть. Все та же чужая кухня в доме охотника. Неприветливая и агрессивная, точно такая же, как и ее хозяин. Я остро почувствовала, что мне здесь не место. Но это было неудивительно. Я всегда старалась выбирать малонаселенные пригороды где-то на краю страны, старые небольшие дома, так сильно напоминавшие мне дом, где я выросла. Дом Лиама был другим. Несмотря на всю внешнюю старину снаружи, внутри он оказался ярким, современным и слишком живым. Наполненным смехом Райана, хриплым басом Лиама и призрачным щебетанием Бетти, которое мерещилось в каждом его углу. Мне было здесь неуютно.
Гнев, ненависть, недоверие людей – все это давно не ранило меня. Мне просто хотелось как можно быстрее решить проблему и оказаться как можно дальше от чертового охотника на ведьм.
Спустя десять минут в кухне появился Райан.
– Мэнди, что произошло? – все еще не слишком приветливо спросил он. – Лиам как чокнутый выскочил из дома и куда-то уехал.
В голосе парня проступало напряжение. Он переживал за пропавшую сестру, а теперь еще и за вспылившего брата.
– Если ты продолжишь называть меня Мэнди, то с такой же скоростью, как твой брат уехал, вылетишь из дома.
Райан скрестил руки на груди и прищурился.
– Ты забыла, Мэнди. Это мой дом.
Я стиснула зубы, чтобы не надавать пинков этому несносному мальчишке и, не щадя его чувств, ответила на вопрос:
– Первую пропавшую девушку нашли с вырванным сердцем.
Все краски разом сошли с лица парня. Посеревшие губы сжались в тонкую полоску, а в глазах мелькнула боль, смешанная с ужасом. Я заметила, как его тонкие длинные пальцы впились в спинку стула так сильно, что костяшки стали практически белыми. Но еще мгновение, и его лицо перестало выражать хоть какие-то эмоции.
– Куда он поехал? – с напускным равнодушием спросил меня Райан.
– Я не знаю, – помотала я головой.
– Понятно, – сухо сказал он и, больше ничего не произнеся, вышел из кухни.
Я знала, что он сейчас испытывает. И больше того – понимала его. У меня тоже был старший брат и младшая сестра. Когда-то. На мгновение мне стало жаль Райана, но я отмахнулась от этого бессмысленного чувства, от которого не было никакой пользы.
Жалость. Нет более разрушающей человеческую душу эмоции. Она не несет с собой никакого блага, только вред. Человек быстро привыкает к тому, что его жалеют, это делает его слабым, никчемным, бесполезным. Никакого стимула двигаться вперед и бороться. В итоге от человека как такого ничего не остается. Пустая, ни на что не годная оболочка, наполненная лишь чужой жалостью. Поэтому Райану она точно не нужна. Если он планирует стать охотником на ведьм, то чем быстрее поймет, что мир полон боли и разочарований, тем сильнее будет. И еще ему следует запомнить – полагаться в этом мире можно только на самого себя.
Спустя два часа, когда я сидела на кровати в комнате, которую даже мысленно не могла назвать «своей», входная дверь наконец громко хлопнула, возвещая о том, что вернулся Лиам. Вместо того, чтобы решать, что нам делать дальше, он все это время поддавался эмоциям. Просто прекрасно. До Самайна оставалось все меньше и меньше времени, а Лиам так бездарно его растрачивал.
Глаза слипались, но я не ложилась спать, надеясь, что охотник придет обсудить со мной дальнейшие шаги. И не ошиблась. Дверь распахнулась, и на пороге возник Лиам, перегородив весь дверной проем.
– Стучаться не учили? – как можно холоднее спросила я.
– Я пришел сказать, что тебе стоит выспаться, ведьма, – проигнорировав мой выпад, отозвался Лиам. – Завтра мы отправимся в Ковен.
Остаток ночи мы провели за спором, брать нам с собой Райана или нет. Лиам был непреклонен, поэтому когда я утром садилась на переднее сидение, то старалась не смотреть на юного охотника, вольготно расположившиеся сзади. Рядом с ним стояли наши дорожные сумки, а сам Райан сидел, закинув ногу на ногу, и крутил в руках телефон.
Бросив на Лиама быстрый взгляд поверх солнечных очков, я села в машину и громко хлопнула дверью. Моя выдержка начинала меня подводить рядом с этими двумя. Я ощущала раздражение и, что удивительно, нервничала. Бессонная ночь, усталость последних дней – все это лишало меня привычного спокойствия и хладнокровия.
– Мы не будем делать остановок по пути, – бросил на меня недовольный взгляд Лиам.
– Хорошо.
– Ты не поела, – продолжил охотник. – Придется терпеть до места назначения.
– Заботишься, чтобы я не упала в голодный обморок? – подняв на лоб очки, посмотрела я на Лиама.
– Нет, пытаюсь оградить себя от лишних просьб остановиться.
– Можешь не волноваться об этом, – поджав губы, процедила я. – Лучше бы волновался о своем младшем брате. Если ведьмы заподозрят в нем охотника, то убьют.
– Беспокоишься о Райане? – в тон мне спросил Лиам.
– Нет, пытаюсь спасти свою шкуру.
Лиам, ухмыльнувшись, завел двигатель, и автомобиль ответил ему басовитым рыком.
– Куда едем? – снова повернулся ко мне Лиам.
Я откинулась на спинку сиденья и пристально посмотрела на охотника. Шансы, что он предаст меня, были высоки, но Лиам очень хотел найти свою сестру, а раз я и Ковен могли ему в этом помочь, то значит пока были нужны. Понадеявшись на то, что родственные связи в нем сильнее, чем преданность Управлению, я вздохнула и ответила:
– В Блэксберг.
– Ехать чуть больше трех часов, – сообщил нам Лиам.
Я, проигнорировав его замечание, снова опустила на глаза солнечные очки и отвернулась к окну.
– Что с той девушкой? – донесся с заднего сидения голос Райана.
Я почувствовала, как его рука сжала подголовник над моей головой, а сам парень подался вперед, заглядывая в лицо брату.
– С какой? – с невозмутимым видом Лиам выезжал с подъездной дорожки.
– Мэнди мне рассказала, – насупленно ответил парень. – Той, что вырезали сердце.
Охотник бросил на меня полный укора взгляд, но я в ответ лишь равнодушно пожала плечами. А чего он хотел? Защитить младшего брата от жестокой реальности охотников на ведьм? Тогда зачем разрешил ему поступать в Академию Управления и зачем навязывает мне в качестве напарника? Жизнь охотника подразумевает под собой риск и ежедневную встречу с ужасами этого мира. Я знаю многих ведьм, не брезгующих убийством. Кто-то из них делает это ради того, чтобы выжить, а кто-то ради удовольствия. Так что это точно не первая ведьма-убийца, с которой парню предстоит встретиться.
Пару дней назад Лиам спросил, сколько человек я убила, но он не задал главного вопроса – почему я сделала это. Возможно, узнай он, то понял бы меня чуть лучше. Вот только, по большому счету, его понимание было мне не нужно.
– Обязательно надо было посвящать его в подробности?
– Ты хочешь, чтобы он столкнулся с этим в первый раз, став охотником? – вскинула я брови, поворачиваясь к мужчине. – Слушай, Лиам, может мы оставим твоего младшего братишку дома? Раз ты так сильно хочешь его оградить от кровавой действительности жизни рядом с ведьмами. Ты подумал, что с ним будет, когда на месте этой девочки окажется ваша сестра? А? Каково будет…
Я поперхнулась словами, потому что Лиам ударил по тормозам, и машина тут же остановилась так резко, что меня бросило вперед. Ремень безопасности больно врезался в плечо, а очки практически повисли на кончике носа. Как Райан не вылетел через лобовое стекло, для меня осталось загадкой, но когда я повернулась к охотнику, чтобы высказать ему все об его стиле вождения, то наткнулась на полный ненависти взгляд.
– Если ты еще хоть раз скажешь мне, что Бетти мертва, клянусь, я убью тебя на месте, ведьма, – едва сдерживая гнев, прогремел охотник.
Я сдернула с носа солнечные очки и прямо посмотрела в глаза Лиаму. Мне нечего было бояться.
– А теперь ты послушай меня, охотник. Либо ты возьмешь себя в руки и начнешь рассуждать трезво, либо я выхожу из игры. Ты думаешь, ведьма убила эту девушку просто так? Или ты думаешь, что остальные чудом останутся в живых?
– Не смей, – практически прошипел Лиам, наклоняясь к моему лицу. – Ты меня поняла? Не смей говорить так о Бетти.
– А знаешь, Лиам. Да пошел ты к черту!
Я отстегнула ремень безопасности и открыла дверь мустанга, но ладонь Лиама стальной хваткой сжала мое запястье, не дав мне выбраться из машины.
– У нас уговор, ты забыла? – стиснув зубы, проговорил мужчина. – А если ты собираешься слинять, то я прямо сейчас отвезу тебя в Управление.
– Мне плевать, – процедила я. – Тогда тебе самому придется разбираться с этой проблемой, а я удовольствием посмотрю, как весь ваш хренов мир полыхает в огне.
– О каком огне ты говоришь?
– А ты думаешь, что ведьма, затеявшая это, хочет всего лишь жить подольше? Или может ее не устраивает качество приворотного зелья? Кэрол получит мощь, которой не обладает Великая Мать. Эта ведьма уничтожит все человеческое, она испепелит ваш мир и построит на его останках новый, в котором ведьмы будут править.
– Ты не говорила об этом раньше.
– Ты плохо меня слушал, потому что одержим желанием спасти сестру. Но в мире есть вещи страшнее, чем потеря близких.
– Мэнди, – неожиданно раздался голос с заднего сидения. Я повернулась к Райану, все еще ощущая железную хватку на своем запястье. В его глазах плескалась паника, но лицо выражало непоколебимую решимость.
– Помоги нам остановить ее.
– Райан, не лезь, – вскипел Лиам.
– Не указывай мне, – задрав подбородок, огрызнулся парень. – Ты взял меня с собой, значит я тоже имею право на мнение.
– Ты еще даже не совершеннолетний.
– Тогда просто оставь его дома под замком, – снова не выдержала я.
– Тебя я не спрашиваю, – отмахнулся от меня Лиам.
– Может я не совершеннолетний, но я почти получил лицензию охотника.
– Почти, Райан.
– Пусти меня, – дернула я руку, пытаясь вырваться из захвата мужчины. – Ты делаешь мне больно.
– Потерпишь, ведьма, – бросил Лиам. – Райан, с ней нельзя договориться.
– А может вы перестанете разговаривать будто меня здесь нет?
Лиам гневно посмотрел на меня и внезапно разжал руку.
– Даже не вздумай выходить из машины, поняла? – пригрозил он мне указательным пальцем.
– Пошел ты, – снова ответила я, и рывком распахнув дверь, выскочила на улицу.
Не знаю, как ему удалось лишить меня равновесия. Обычно хладнокровная и рассудительная, рядом с Лиамом я превращалась в кого-то другого. Злость закипала внутри. Этот чертов упрямец, казалось, совсем не понимал, что стояло на кону. Если Кэрол удастся совершить ритуал, под угрозой окажутся все. Стиснув от злости кулаки, я обогнула машину и услышала как хлопает дверь. Лиам стоял, широко расставив ноги и скрестив руки на груди.
– Мы не договорили.
– Я все сказала, Лиам. Ты хотел моей помощи, я оказывала ее тебе, но нянчиться с вами двумя и утирать сопли я не намерена.
– Аманда… – шагнул охотник ко мне.
Он не договорил, потому что в этот момент мимо нас быстро проехал старый минивэн и припарковался позади мустанга. Я заметила, как напрягся Лиам, и это мне не понравилось.
Обернувшись, я увидела, как к нам со стороны минивэна быстрым шагом направлялся высокий мужчина. Рассмотреть приближающегося человека было сложно, солнце оказалось за его спиной, а на лице скрытом в тени были большие солнечные очки. Он оказался такой же высокий и крупный, как Лиам, что навело меня на мысль о еще одном охотники. Я услышала, как Лиам позади меня выругался.
– Сядь за руль, Аманда.
Я удивленно перевела взгляд на охотника, а потом снова на мужчину, который торопливо шел в нашу сторону.
– Что происходит?
– Живо в машину, – прошипел Лиам и пошел навстречу незнакомцу.
Я распахнув дверь мустанга, села на водительское сидение и покрутила зеркало заднего вида, чтобы мне было лучше видно.
– Это же Дженсен? – повернувшись к стеклу, спросил меня Райан.
– Ты знаешь его?
– Видел пару раз. Он ведьмолов.
В этом момент мне впервые стало страшно. Ведьмоловы не подчинялись Управлению, скорее они были частными охотниками на ведьм, а если точнее – охотниками за головами ведьм. Для них не было разницы живая или мертвая ведьма станет их добычей. А с мертвой было куда меньше хлопот.
– Как он тут оказался? – продолжал удивляться Райан. – Он не приезжал уже пару лет, с тех пор как он ушел из Управления.
Я задумчиво перевела взгляд в зеркало и открыла окно, чтобы слышать происходящее на улице.
– Что ты тут делаешь, Дженсен? – донесся до меня голос Лиама.
– Говорят, ты связался с ведьмой, – голос ведьмолова сочился презрением. – Вот решил проверить.
– Кто говорит?
– Какая разница, Лиам, если, как я посмотрю, это правда.
– С чего ты взял?
– А кто эта горячая штучка у тебя в машине? Скажешь, Бетти так подросла?
Я заметила, как напряглись плечи Лиама, и беспокойно заерзала на сиденье. Имя сестры слишком легко лишало его здравого смысла. Но связываться с ведьмоловом посреди белого дня у дома Лиама очень не хотелось. Слишком много внимания мы привлечем.
– О, прости, я забыл, что твоя сестра пропала, – продолжал издеваться Дженсен.
– Что ты хочешь? – холодно спросил его Лиам.
– Забрать твою ведьму, и тогда мы будем в расчете.
– Она не ведьма, – покачал головой охотник.
– А так? – спросил Дженсен, доставая пистолет.
– Вот черт, – выругался сзади Райан.
– Замолкни, – бросила я ему и снова прислушалась к диалогу на улице.
– Давай по-хорошему, Лиам. Вы с братом останетесь в живых, а в Управлении никто не узнает, что ты связался с ведьмой. Мне, если честно, совершенно наплевать на твои мотивы. Просто говорят, что за ее голову дорого заплатят.
– Кто заплатит?
– Это неважно, – махнул пистолетом в сторону Дженсен. – Просто тащи ее сюда.
Лиам напрягся, а я замерла. Я не сомневалась в том, что он сдаст меня этому ведьмолову, а значит мне надо как-то выбраться из этой передряги живой.
– Он тебя не отдаст, – уверенно сказал Райан, оборачиваясь ко мне.
– Я сомневаюсь.
– Просто доверься Лиаму.
Я кивнула Райану, чтобы не вступать в бессмысленную перепалку, но в уме уже прикидывала, как мне сбежать, не подставившись под пулю. К сожалению, вариантов было мало. Точнее – ни одного.
– Не тяни, Лиам, если жизнь дорога. Не станешь же ты рисковать братом, ради какой-то грязной ведьмы?
– Не стану, – равнодушно отозвался Лиам и пошел к мустангу.
Лиам не спеша подходил к машине, но обходил ее почему-то справа. Спустя минуту он поравнялся с пассажирской дверью, а я сидела не шелохнувшись, крепко сжимая руль. Охотник медленно наклонился и открыл дверь.
– Какого хрена ты делаешь, Лиам? Я сказал вытаскивай. Или ты предлагаешь мне сделать это самому? – почти заорал Дженсен.
Он шагнул влево и оказался с моей стороны машины. Одновременно с этим Лиам дернул дверь на себя, запрыгнул на сидение, а я, поняв, наконец, что он задумал, нажала на педаль газа. Взревев, машина рванула вперед. Я повернулась к Лиаму, чтобы спросить, что это было, но в этот момент прогремел выстрел, а за ним звон разбившегося стекла.
От неожиданности я дернула руль и машину бросило вправо.
– Райан, на пол! – закричал Лиам, оборачиваясь к брату.
В этом момент раздался еще один выстрел. Я инстинктивно пригнула голову, а стекло в правой пассажирской двери взорвалось на мелкие осколки и осыпало Лиама.
– Жми!
Я выровняла машину и, не дожидаясь еще одной пули, крутанула руль влево так, чтобы мустанг вильнул. Дженсен снова выстрелил, но в этот раз, к счастью, промахнулся. Сердце колотилось от всплеска адреналина, но разум оставался чист, а мозг быстро анализировал производящее. Я утопила педаль газа и, не сбавляя скорости вывернула руль вправо, шины взвизгнули, а меня бросило влево на дверь. Больно приложившись плечом, я крепче вцепилась в руль и посмотрела в зеркало заднего вида. Дженсен целился снова, поэтому я снова выкрутила руль в обратную сторону.
– Какого хрена, ты делаешь? – заорал Лиам.
– Может сам поведешь? – огрызнулась я и услышала, как пуля царапнула по кузову.
Лиам посмотрел назад, туда где на полу лежал Райан, а я снова бросила взгляд в зеркало. Ведьмолов, видимо поняв, что машина уже далеко, опустил пистолет. Я быстро бросила торжествующий взгляд на Лиама и, совсем немного сбавив скорость, поехала в сторону шоссе.
– Он поедет за нами? – спросила я, периодически смотря в зеркало.
– Не думаю, – помотал головой Лиам. – Он знает, что его корыто не догонит мою машину.
– Надеюсь.
– Райан, ты в порядке? – похлопал по плечу брата охотник.
– Не уверен, – пробормотал парень.
– Ты ранен?
– Нет, но вот новые штаны умудрился порвать.
– Черт, Райан, – стиснув зубы прошипел Лиам.
Я сбросила скорость до максимально разрешенной и снова посмотрела в зеркало. Погони не был, лишь Райан со страдальческим выражением на лице рассматривал дыру, образовавшуюся на колене.
– На этой развязке свернешь на 64 шоссе, а на развязке после Афтона на 250, – внезапно произнес Лиам.
– Зачем? – бросила я на него непонимающий взгляд. – Нам в другую сторону.
– Немного придется изменить маршрут. Заедем в Уэйнсборо.
– Для чего, Лиам? Ты сам говорил, что время поджимает.
Я повернулась к мужчине, и все поняла. Его волосы были усеяны осколками стекла, на щеке кровоточил свежий порез, к правому плечу он прижимал левую руку, сквозь пальцы которой просачивалась ярко-алая кровь, стекая тонкими струйками вниз по его руке. Лицо охотника было белым как мел, а зубы плотно сжаты.
– Придется меня немного зашить, – пробормотал он.
– Может лучше в больницу? – скептически рассматривала я кровь на его пальцах.
– Нет, – поморщился Лиам. – В Уэйнсборо есть человек, который поможет.
– Лиам, ты ранен? – перегнулся через сидение Райан. – Ох, черт! Мэнди, поднажми.
Я кивнула и прибавила скорость. До Уэйнсборо было тридцать минут пути, и я лишь понадеялась, что рана не очень серьезная. Вряд ли я смогу объясниться с копами, почему я еду на машине охотника с мертвым владельцем внутри нее. В моих интересах было довезти его живым.
Через двадцать минут я подъехала к месту, адрес которого мне назвал Лиам. Это оказалась баптистская церковь, которая больше смахивала на мотель. Двухэтажное здание из красного кирпича с белыми рамами и дверями. Крыша над крыльцом стояла на четырех белоснежных колоннах.
– Ты решил помолиться? – удивленно повернулась я к охотнику.
Лиам ничего не ответил, а только попытался самостоятельно выйти из машины. Его лоб покрывала испарина, пальцы были полностью покрыты подсыхающей кровью. Я вздохнула, вышла из машины и помогла охотнику выбраться. Райан выскочил на улицу вслед за мной и нервно переминался с ноги на ногу, стоя рядом.
– Позови кого-нибудь, – бросила я Райану, кивнув на церковь.
Райан кивнул и бегом помчался ко входу в здание. Лиам отстранился от меня в попытке дойти самому, но пошатнулся. Взвалив его здоровую руку себе на плечи, я потащила мужчину к дверям церкви, надеясь, что кровь охотника отстирается от моего любимого свитера. Когда мы почти дошли до крыльца, навстречу нам вышел темноволосый мужчина в рясе священника, за спиной которого маячил взволнованный Райан.
– Я могу вам помочь, мисс? – вскинув брови, спросил священник.
– Чад, это я, – Лиам с трудом приподнял голову и посмотрел на пастора.
Узнав охотника, священник торопливо сбежал с крыльца и забрал у меня ослабевшего Лиама. Райан пытался помочь, но пастор только отмахнулся от него. Чад оказался довольно сильным парнем и в несколько шагов преодолел оставшееся расстояние до входа. Не оборачиваясь на меня, пастор, Лиам и Райан вошли внутрь и двери за ними бесшумно закрылись.
Пару секунд я смотрела на дверь, а затем развернулась и уверенно зашагала к машине. Открыв дверь, смахнула все крупные осколки с пассажирского сидения, а затем подхватила сумки с вещами. Кое-как отряхнув и их, я села на землю, прижавшись спиной к мустангу.