bannerbannerbanner
Рукопись, найденная в Выдропужске

Анна Дашевская
Рукопись, найденная в Выдропужске

Полная версия

– Понятно. Ну что же, тогда начинаем погрузку?

***

Как босс примет добытое, тоже всегда немного загадка.

Вот в этот раз – добрались мы до магазина уже ближе к полуночи. И понятно, что целый день убили: на дороге туда собрали все пробки, ехали вместо трёх часов почти пять, потом в самой Калуге поприключались, и обратный путь не оказался быстрым. И главное, ночь уже, а шоссе забито огромными грузовиками с прицепами, среди которых наш полугрузовой джип выглядел, словно прекрасный утёнок среди гадких лебедей. Куда они все едут?

Вполне могло никого в магазине не быть, Артур Давидович чаще всего уходит рано, а иногда засиживается едва не до полуночи, вот и в этот раз я увидела сквозь забрызганные недавним дождём витрины свет в глубине коридора.

– Просыпайтесь, приехали! – скомандовала я громко. – Лёлик, босс на месте, я пошла его ублажать главной добычей. Серёжа, наши коробки в мою комнату, кроме Карамзина, его к боссу в кабинет. Всё ясно?

Нестройное «Угу» было мне ответом.

Я забросила на плечо свой рюкзачок, взяла крафтовый конверт и выпрыгнула из машины. Оххх, четыре часа дороги – это долго, очень долго. Эту нехитрую истину немедленно донесли до меня спина, ноги и, прошу прощения, задница, отсиженные до самого не могу. Кряхтя, словно старушка, я поплелась на доклад.

Артур Давидович взялся за конверт, и я немедленно протянула ему вытащенный из кармана перчатки. Босс прожёг меня взглядом, но натянул их и достал письмо. Просмотрел внимательно, даже лупу из ящика взял, наконец убрал всё и уставился на меня.

– Это всё? – поинтересовался после долгого молчания.

– Всё, что нашли. Ещё вон, Карамзин.

От великого историка босс отмахнулся, продолжая глядеть нечитаемым взглядом.

– Точно ничего больше в тайнике не было?

Вместо ответа я, не вставая, подъехала вместе с креслом к двери и, открыв её, громко позвала:

– Лёлик! – когда драгоценный напарник появился, попросила: – Перечисли, пожалуйста, всё, что было в потайном ящике.

– Крафт-конверт с письмом, – без тени удивления отвечал Лёлик. – Старые расчётные книжки за квартплату, за свет и за что-то ещё. Пара ручек чернильных, дорогих, с золотым пером. Небольшая пачка купюр пятитысячных, на пятьдесят пять тысяч. Всё. Ручки и деньги мы оставили на столе, как и расчётные книжки, забрали только вот конверт.

– Ладно, иди, – буркнул босс.

– Спасибо, Лёлик, – добавила я мягко. – Завтра можешь к полудню прийти, отоспись.

– Ага, спасибо! – он выскочил с такой скоростью, словно кто-то мог догнать и отобрать разрешение с утра поваляться подольше.

– Ты тоже иди, – босс тяжело вздохнул. – Вы точно всё осмотрели?

– Артур Давидович, вы же сами меня отправили к нотариусу! Тайник искали ребята, не в первый раз, сами знаете. Они перечислили все места, где смотрели – подоконники, ящики стола, половицы, стены… Я бы и сама так сделала. В кухне документы прятать никто бы не стал, но мы там поглядели, там кухня-то с почтовую марку размером. В спальне только железная кровать и тумбочка, старик даже вещи на гвоздики вешал, платяного шкафа не завёл! Что мы ищем, босс?

– Мне сказали, что у него была переписка Аргунова с Чевакинским. Переписка, понимаешь? А не одно письмо… А может, и дневники Чевакинского, так-то вот.

Я пожала плечами.

– Продал, дал кому-то на реставрацию, обменял на того же Карамзина? Не влезешь в голову человеку… Ладно, я пошла домой.

– Ты завтра тоже можешь не торопиться, я с самого утра буду, – расщедрился босс на прощание.

Вот и что это было? Он что, подозревает, что мы с Лёликом могли придержать какой-то ценный документ и продать налево? Глупость какая-то… Мир коллекционеров и букинистов очень тесный, в одном углу чихнули, в другом здоровья желают, так что о такой продаже господин Балаян, мой драгоценный босс, узнал бы в тот же день.

Да тьфу на это всё! Меня ждёт дом, вкусный ужин и тётушка Ядвига, которая, я уверена, не ложилась в ожидании моего возвращения. Я отбила ей сообщение «Выхожу с работы, еду домой» и села в машину.

***

Пару недель было тихо, словно в погребе.

Ну, не совсем, всё же мы работали, и даже успешно. Лёлик учуял, а я сумела договориться и купить великолепной сохранности трёхтомник «Азиатская Россия» девятьсот четырнадцатого года издания с приложенным атласом. Атлас почему-то обычно теряется первым – то ли пользуются им больше, то ли бумага другая? Ну, неважно, главное, что тут был весь комплект, и мы насладились заслуженными похвалами.

Потом босс передал заказ: последнее прижизненное издание «Евгения Онегина» в хорошем состоянии, пригодном для подарка. Вообще это издание, третье, миниатюрный «Онегин», отредактированный самим Александром Сергеевичем, вышло немалым для того времени тиражом, пять тысяч экземпляров, и после смерти поэта было полностью раскуплено за неделю, так что поймать его несложно. Но вот условие «хорошее состояние, пригодное для подарка» – это уже задачка. Ладно, «лисьи пятна» и экслибрис владельца нам простят, но вот библиотечный штамп на семнадцатой странице уже моветон. Или вот книга, которую предлагали недавно на том же аукционе Литфонда: всё отлично, только утрачен авантитул… Опять не слава богу.

Но нашли, отыскали в одном букинистическом, который после смерти владельца болтался между закрытием и возобновлением работы. Новая хозяйка и сама не знала, желает ли она этим заниматься, так что мы там много чего подобрали хорошего.

Тётушка моя жила дома, ежедневно уходила к себе на работу разбирать записи по последней экспедиции и готовить статью, вечерами мы сидели перед компьютером и смотрели какой-нибудь детективный сериал или слушали лекции по искусству, или вдруг включали музыку, а иной раз и выбирались куда-нибудь на концерт.

Так вот всё и шло, пока однажды утром приехавший в магазин босс не заглянул ко мне со словами:

– Зайди, дело есть, – дождался, пока я войду и добавил: – Дверь закрой. Садись. Ты помнишь про переписку, которую вы в Калуге не нашли?

– Помню, – я кивнула и добавила: – Только не мы не нашли, а её там не было.

– Правильно. Там – не было. А я нашёл, где она есть или по крайней мере была совсем недавно.

– И где?

– У Козлятникова.

– У-у-у…

– Не нравится?

– Не-а. И я такая не одна, поверьте!

Босс усмехнулся.

– Ну, я тоже не большой любитель этого… этого жанра, но пошарить в его закромах не отказался бы.

– Так там небось Дылда днюет и ночует!

– Небось…

Мы замолчали. Что крутил в своих мозгах Артур Давидович, не знаю, а я вспоминала всё, что было мне известно о старом букинисте Адаме Егоровиче Козлятникове и его ближайшем помощнике по прозвищу Дылда. Ничего хорошего не вспоминалось.

Магазина господин Козлятников не имел, торговал в основном по заказу от знакомых; иногда выходил со столиком куда-нибудь на Кузнецкий мост или возле ЦДХ, или ещё в какое место, где собирались библиофилы. Впрочем, в последние годы это он практиковать перестал, то ли гонять стали с Кузнецкого, то ли возраст уже давал о себе знать. Зато стал торговать онлайн и, по слухам, успешно.

Дылдой звали его ближайшего помощника, приспешника, ассистента, нужное подчеркнуть, имени же этого человека никто не знал, хотя, наверное, какое-то имя и даже фамилия у него имелись. Был он ростом примерно на полголовы меня ниже (а я тоже не дядя Стёпа, во мне в лучшие минуты жизни не больше ста семидесяти!), зато имел широченные плечи, руки длиной почти до колен и короткие кривые ноги. Венчала всё сооружение голова дынькой, увенчанная торчащими во все стороны соломенно-жёлтыми волосами.

Словом, красота невыносимая.

Внешность его была бы мне вовсе безразлична, вот только характер соответствовал внешней красоте на все сто. Говоря иначе, Дылда был злобен, втихаря подловат, выражаясь образно – способен пнуть котёнка и спереть монетку у слепого нищего.

При этом этот человек страстно любил книги. Я сама видела, как он взял посмотреть какой-то старый и изрядно потрепанный томик, кажется, первое издание Антоши Чехонте. В огромных его ручищах книга казалась совсем уж хрупкой и беззащитной, но Дылда листа страницы так осторожно, с такой бережностью, что я подумала: наверное, с его грехов после смерти за такую нежность спишется как минимум половина.

Чтобы закончить с этой парочкой, скажу, что мой босс с Козлятниковым не разговаривали вообще никогда ни при каких обстоятельствах, даже когда как-то раз встретились в суде в качестве свидетелей. Если уж контакты случались, то шли они через меня или Дылду, и выглядело это презабавно. Не знаю, что послужило причиной такой долгой неприязни, думаю, она была не в книгах. Или не только в книгах.

Меня же Адам Егорович… не то, чтобы любил, но как-то привечал и относился куда лучше, чем можно было бы ожидать. Правда, без взаимности.

Тем не менее, дело есть дело.

– К Козлятникову с пустыми руками идти бессмысленно, – сказала я прямо.

– Давай смотреть, что у нас есть, – широким жестом Артур Давидович обвёл свой кабинет, захватывая соседние комнаты, торговый зал, скверик и улицу рядом с магазином, и вообще весь район.

Со вздохом я натянула очередную пару тонких хлопковых перчаток.

Через полчаса выяснилось, что для того, чтобы заинтересовать Козлятникова, у нас было немногое. Давнишние поступления ему прекрасно были известны: хотя Адам Егорович в наш магазин не заходил ни разу в жизни, но мирок-то маленький. Не круг узок, а слой тонок. Обо всём, что появляется на букинистическом рынке стоящего, становится известно всем заинтересованным лицам с удивительной, прямо-таки волшебной скоростью…

А из самого нового было главным образом то, что я привезла из Калуги.

Вот только Адам Егорович был известен своей единственной (кроме денег) страстью: он увлекался «серебряным веком». Злые языки говорили, что за первое издание «Стихов о Прекрасной Даме» Блока он продал бы в рабство собственную дочь, если бы она у него была. А наш калужский наследодатель «серебряным веком» не интересовался вовсе. Хотя…

 

Я нырнула в самый нижний ящик и достала старую канцелярскую папку, а из неё – журнал. Тёмно-жёлтая картонная обложка с сильно потёртыми уголками, сложная псевдославянская вязь названия и подзаголовков…

– «Вестник Европы» 6), – сообщила не без гордости. – Май восемьсот девяносто второго года. Здесь опубликован один из первых рассказов Гиппиус 7), «Два сердца». Думаю, Козлятников должен клюнуть.

_________

6) «Вестник Европы» (Вѣстникъ Европы) – русский литературно-политический ежемесячник умеренно либеральной ориентации, выпускавшийся с 1866 по 1918 год в Санкт-Петербурге (продолжал традицию одноимённого журнала, основанного в 1802 году Н. М. Карамзиным). До 1868 года выходил ежеквартально, с 1869 года – ежемесячно.

7) Зинаи́да Никола́евна Ги́ппиус (по мужу Мережко́вская; 8 (20) ноября 1869, Белёв, Российская империя – 9 сентября 1945, Париж, Франция) – русская поэтесса и писательница, драматург и литературный критик, одна из видных представительниц Серебряного века.

– Это хорошо-о… – протянул босс, и в глазах его замелькали дензнаки.

– Да? – ехидно спросила я. – Значит, на интересующую вас переписку плюнем? Потому что больше у калужского покойника ничего для Козлятникова не было, а добытая нами «Азиатская Россия» уже пристроена.

– Да и не тянула она на интересы этого типа, – вздохнул Артур Давидович. – Ладно, уговорила! Забирай журнал и иди к этому жадюге.

Пфффф! И я же ещё и «уговорила»! Нет уж, так дело не пойдёт.

– Надо что-то для Дылды, – ответила я твёрдо. – Иначе мы с места не сдвинемся.

– Ну, с Дылдой проще, его слабость всем известна.

– Чехов, – кивнула я. – Именно.

– Тут попроще… Погоди минутку! – босс открыл левую тумбу своего стола, где держал небольшой обменный фонд. – Вот, держи. «Палата номер шесть» восемьсот девяносто восьмого года, суворинское 8) издание. Переплёт родной, на семнадцатой странице экслибрис какого-то богом забытого владельца, всё достойно.

________

8) Алексе́й Серге́евич Суво́рин (11 (23) сентября 1834, село Коршево, Воронежская губерния – 11 (24) августа 1912, Царское Село, Санкт-Петербургская губерния) – русский журналист, издатель, писатель, театральный критик и драматург.

– Ладно, годится, – сказала я, забрав оба издания. – Пошла к себе, буду звонить.

– Чтобы и духу моего рядом не было? – понимающе улыбнулся босс.

Ну вот, может же иногда быть похожим на человека!

Возле двери я помедлила, потом всё-таки повернулась к нему и спросила.

– Босс, почему мы ищем эту переписку? У нас есть заказчик?

– Возможно, что и есть, – ожидаемо напустил он туману. – А может, и нет – какая тебе-то разница? Твоё дело находить и договариваться, дело Лёлика – искать и вычислять, зарплату я вам плачу, чего ещё надо?

Это было обидно, но заслуженно, и я пошла к себе. Щелчок по носу запомнила, как и все предыдущие, а их было не так уж много за девять лет, что я проработала у Балаяна. Запомнила, занесла в список, сохраню до иных времён.

Лёлика на месте не было, где-то носился, добывая заказанную постоянным клиентом подборку русских сказок с иллюстрациями Билибина, да чтобы непременно изданные во Франции в тридцать первом году «Contes de l’Isba» (Сказки из избы). Ну, хозяин – барин, если надо, так найдём. У этого клиента внуки во Франции, вот он их и воспитывает в любви к русской культуре.

Ну, вот и славно, что напарник отсутствует, к разговору с Козлятниковым надо подготовиться, настроиться, а Лёлик обычно болтает, не закрывая рта.

Усевшись в кресло, я закрыла глаза и отдалась звукам.

Топают ножки ребёнка в квартире над нами; вот подвинули стул, дитя захныкало и тут же замолчало. Вот в квартире рядом с ребёнком заиграли на пианино – надо же, кто-то ещё учит детей музыке? Покупает пианино? Вон как старается, этюды Черни разучивает. В своей комнате Наталья Геннадьевна шуршит бумагами и вздыхает. В кабинете босса звякнуло стекло и полилась жидкость: нервничает, наливает себе коньяк.

Берём шире.

Шумят машины на Мясницкой, далеко, через два двора. На Чистопрудном бульваре играет духовой оркестр…

Услышав гомон стайки школьников, которых привели в Политехнический музей, я вынырнула из этого странного транса, поняла, что готова к разговору, и взяла в руки телефон.

– Адам Егорович? Добрый день, это Алёна Литвинова. Хотелось бы повидаться…

Часть 2. Встречи, запланированные и неожиданные

«Тогда, пошевелив от вежливости пальцами, я осведомился – не спросил, а именно осведомился:

– Не позволено ли мне будет узнать, чему я обязан приятностию нашей встречи?». А. и Б. Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу».

Господин Козлятников пожелал встретиться со мной за ужином в ресторане «Горыныч». Я скривилась, благо говорили мы не по видеосвязи, но вежливо согласилась. Распрощавшись, скривилась ещё раз: не люблю я это место. Вкусно, конечно, но очень уж дорого. Не так вкусно, как дорого, вот что я скажу!

Почесала в затылке и пошла к боссу.

– Артур Давидович, встречу в ресторане придётся вам финансировать! – заявила с порога.

– В ресторане?

– Так точно. В «Горыныче», – добавила я мстительно. – Вы же знаете, что Козлятников скорее удавится, чем заплатит за ужин, если предложение о встрече исходит с нашей стороны.

– Знаю, – пробурчал босс, открывая в телефоне банковскую страницу. – И выбрал что подороже, с-скотина!

– Ну, мог и «Живаго» какой-нибудь назначить, и я бы не поспорила.

– Всё, перевёл тебе денег, надеюсь, хватит!

– Даже если я попрошу только манную кашу, это не помешает Козлятникову заказать блины с чёрной икрой, – заметила я, выходя за дверь.

Похоже, коньяку не хватило, вон, опять бутылка звякнула. И всё же, мне уже любопытно, что ж его так заклинило на этой переписке двух архитекторов?

***

Выглядел Адам Егорович, как всегда, превосходно: летний костюм самого модного силуэта, отлично подстриженные седые волосы, холодные бледно-голубые глаза, твёрдый подбородок… Просто истинный ариец, характер нордический! Я вспомнила его совсем, совсем другим: растрёпанным, с пятном от сажи на безупречном носу, с царапиной на щеке и оторванным карманом куртки. Именно таким он был, когда я вытащила его из подвала рассыпающегося барского дома в заброшенном поместье. Ну да, доска гнилая подломилась под ногой, надо было аккуратнее ходить…

За едой мы вели беседы исключительно светские: о погоде, о событиях культурной жизни столицы, вроде премьеры в МХТ или открытия выставки в Пушкинском музее. Слегка позлословили насчёт беспрерывно маячащих в новостях «селебрити», что бы ни значило это слово в применении к российской действительности, ну, и по общим знакомым прошлись немного, как без этого. Поймав себя на том, что начала от вежливости шевелить пальцами, я с трудом удержалась от хохота. Правда, Козлятников это явно заметил, посмотрел на мои руки, и губы его дрогнули.

Наконец нам подали кофе. Мой собеседник пригубил, еле заметно поморщился и отставил чашку. Внутренне я подобралась: вот сейчас начнётся разговор, ради которого я заплачу по счёту немалую сумму.

– Итак, драгоценная госпожа Литвинова, поведайте, чего ради вы потратили вечер на такого скучного старика, как я, да ещё и провели его в нелюбимом вами месте.

Возможно, мой визави ожидал, что я начну его разуверять и говорить о душевной молодости и прочих глупостях, но считаю, мы оба выше этого. Скопировав позу собеседника – руки на столе, пальцы сцеплены в замок – я сказала:

– Дошло до меня, Адам Егорович, что одна вещица, попавшая недавно ко мне в руки, может вас заинтересовать.

– Так-так… Уж не калужского ли разлива? – усмехнулся он.

– Всегда знала, что Москва – город маленький, – я мило улыбнулась. – Вот.

«Вестник Европы» за май одна тысяча восемьсот девяносто второго года по-прежнему лежал в той же самой канцелярской папке. Козлятников дёрнул за тесёмку и открыл картонную обложку.

Он листал журнал медленно, едва касаясь страниц пальцами, протёртыми спиртовой салфеткой. Остановился на статье Ключевского, прочёл несколько строк, кивнул. Дошёл до рассказа Гиппиус, поднял правую бровь и посмотрел на меня.

– Да, Алёна, порадовали вы меня. Я этого не искал, но был бы рад такому прибавлению в коллекции. И что вы хотите получить взамен?

– Прошёл слух, что к вам попала переписка двух второстепенных архитекторов, ученика и учителя…

– Вы считаете Чевакинского второстепенным архитектором? – правая бровь снова приподнялась.

Я пожала плечами.

– Камень и раствор, чертежи и математические расчёт… Не мой огород. Мне так говорили, я повторяю. И всё же, Адам Яковлевич, переписка у вас?

– У меня, – он откинулся на спинку диванчика и сложил пальцы домиком. – Вы считаете обмен равноценным?

– Вам решать, – я оглядела зал и помахала рукой официанту. – Рассчитайте нас, пожалуйста.

Тот кивнул и испарился.

– Ну хорошо, – кивнул, наконец, Козлятников. – Завтра Валерий привезёт вам пакет.

– Кто?

– Валерий, мой помощник.

– Ах, Дылда! – я соотнесла, наконец, человеческое имя с персонажем.

Мой визави поморщился.

– Не люблю это прозвище, фу.

– Хорошо, пусть приезжает. Я буду на месте с одиннадцати.

– Но, Алёна, одно условие…

Подошёл официант со счётом. Молча просмотрев его, я кивнула, достала карту и расплатилась. Козлятников терпеливо ждал, пока молодой человек отойдёт, потом поинтересовался:

– Вы не спросите, какое именно условие?

– Ну вы же всё равно скажете. А я, признаться, устала сегодня…

– Х-хорошо… Условие такое: из следующей вашей добычи вы дадите мне выбрать первому.

– Адам Егорович, это ведь не я решаю. Я могу лишь пообещать, что сделаю для этого всё, что будет от меня зависеть. Сделка?

– Сделка!

Словно невидимая иголочка чуть кольнула меня в левый висок.

***

Тётушка ждала меня, сидя за компьютером и правя какую-то статью. Дверь в её кабинет была распахнута настежь, что приравнивалось к приглашению, так что я сбросила туфли и вошла.

Ядвига Феликсовна развернулась в кресле, опустила на кончик носа щегольские очки в золотой оправе и спросила:

– Как ужин?

– Очень, очень дорого.

– Ну хоть вкусно?

– Ну-у… неплохо. Даже почти хорошо, на четвёрку с минусом. Минус – за лишний выпендрёж.

– Ой, милая, это просто необходимая приправа, нынешним шеф-поварам без этого нельзя. А встреча?

– Вроде положительно, завтра буду знать, – я зевнула. – Пойду спать, пожалуй, ужасно устала от разговоров и необходимости держать спину, – уже в дверях я остановилась и повернулась снова к Ядвиге. – Слушай, у тебя есть что-нибудь об архитекторе Чевакинском?

Тётушка задумалась.

– Пожалуй, нет. Могу завтра в библиотеке институтской поискать. А что?

– Поищи, если вспомнишь… Да ничего, в общем-то, просто это имя стало часто попадаться мне на пути. Хочу подготовиться, а то мало ли что?

Какое именно «мало ли что» уже ждало меня почти на пороге, я и представить себе не могла…

***

Дылда появился в магазине ровно в одиннадцать. Ожёг свирепым взглядом молоденькую барышню, проработавшую у нас меньше месяца, плечом отодвинул в сторону невесть откуда взявшегося покупателя – к нам ведь просто так не забредёшь, место-то не очень проходное! – и прошествовал по коридорчику к моей комнате.

– Принёс, – сумрачно сообщил он.

– Хорошо, – ответила я. – Давай.

На стол передо мной лёг разноцветный пакет какого-то duty free.

– Расписку напиши, – всё так же нелюбезно потребовал гость.

– Не-а, – я покачала головой. – Не было у нас договорённости насчёт расписки. Адам Егорович сказал, что ты привезёшь… определённый предмет, это всё.

– Порядок такой. Надо расписку.

– Могу написать, что получила пакет с… – я заглянула внутрь. – С запечатанным свертком в крафт-бумаге.

– Пиши.

Пожав плечами, я написала на листке бумаги несколько строк и расписалась. Дылда забрал расписку и пошёл к выходу.

– Валерий, постой! – окликнула я.

Он почему-то вжал голову в плечи, н остановился и даже повернулся.

– Чего ещё?

– Это тебе.

Чеховский сборник он взял, словно гранату с вырванной чекой – двумя руками. Взял, посмотрел на меня и переспросил:

– Адаму Егоровичу передать?

– Нет. Тебе, твоё, спрячь и никому не показывай.

Ни слова не говоря, Дылда развернулся и вышел. Я хмыкнула, села за стол и включила компьютер: пока есть свободная минута, посмотрю хоть, что этот самый архитектор построил, что-то не идёт он у меня из головы. Дверь в комнату снова со стуком распахнулась, и на пороге появился Дылда.

 

– Я… это… Спасибо хотел сказать! – выдавил он, и умчался быстрее, чем я успела раскрыть рот.

Лёлик с горящими глазами влетел в нашу с ним комнату. После ухода Дылды не прошло и нескольких минут, я даже удивилась, что они вообще в дверях не столкнулись. Впрочем, додумать ту мысль напарник мне не дал. Он плюхнулся на своё место, залпом допил чай из кружки, стоявшей перед компьютером подозрительно долго, вытаращил глаза и выплюнул выпитое в фикус на подоконнике. Фикус, кажется, с благодарностью похлопал Лёлика по плечу, и я с запоздалым раскаянием вспомнила, что не поливала его уже… давно, в общем, не поливала.

– Что это было? – прохрипел напарник.

– Твой чай, – пожала я плечами. – Дня четыре простоял, если не больше, ты всё водичку газированную пил.

– Фу-у, гадость какая! Почему ты меня не остановила?

Вопрос я проигнорировала как риторический, вместо ответа дала хороший совет.

– Иди рот прополощи как следует, а потом съешь активированный уголь.

– Ты думаешь… всё ТАК серьёзно? – вытаращил Лёлик свои голубые глаза, и без того большие.

– Мне бы на месте твоего желудка такое угощение показалось провокацией.

Он сорвался с места и поскакал выполнять рекомендации. Я насторожилась, мне показалось, что хлопнула дверь кабинета босса. Надо проверить, время уже к полудню, где его носит до сих пор? Вышла в торговый зал – посетителей нет, девочка за прилавком тупит в телефон. Как её зовут – Катя, Настя, Таня? А! Света!

– Артур Давидович приехал? – спросила я сурово.

– Нет ещё! – проблеяла она.

– Ладно.

Вернувшись за свой стол, я положила перед собой полученный от Дылды-Валеры пакет и погипнотизировала его. Вскрыть? Посмотреть, что внутри? Не-ет, мне уже один раз намекнули, что не вполне уверены в моей абсолютной честности, так что пусть лежит запечатанный. И я сегодня непременно напомню боссу тот разговорчик. А ещё чек за вчерашний ресторан приложу и сдачу до копеечки выгружу.

Драгоценный господин Балаян периодически постоянно начинает чувствовать себя царём горы, так что мне приходится ему поправлять корону, чтобы не натирала.

Надо отдать ему должное, это происходит нечасто, раз в два-три года…

Пока я размышляла, вернулся Лёлик. Утёр рот, посмотрел на меня щенячьим взглядом и полез в аптечку. Когда он наконец угомонился и снова уселся за стол, я поинтересовалась:

– Ты чего такой взбудораженный прискакал?

– А! – оживился он. – Ты ж помнишь, что я искал в последние дни? Так вот, вчера оказалось, что у этого мужика рядышком лежат не только «Сказки из избы», у него пять билибинских книг на французском языке. Пять, представляешь?

– И в хорошем состоянии?

– Муха не сидела! – ответил Лёлик с такой гордостью, словно сам лично эту муху отгонял все годы, начиная с тыщу девятьсот тридцать первого…

– И что?

– Ну, я забрал всё. Ты ж понимаешь, даже ежели этот дедушка французских внуков такой набор не возьмёт, мы их всяко пристроим.

– Возьмёт, – я махнула рукой. – Денег хватило?

Он состроил жалостную рожицу.

– Свои пришлось доложить. Как ты думаешь, босс вернёт?

– А вы как договаривались?

– Смотри по месту, потом отчитаешься. Ну, я и посмотрел! Нельзя ж было упускать!

– Это хорошо, что у тебя была с собой достаточная сумма, – ответила я, прислушиваясь.

Показалось, или хлопнула дверь машины? Остальные все у нас ездят на общественном транспорте, потому как ехать в центр с утра совсем невесело… Даже я чаще всего, если не предполагается дальних поездок или больших оплат, спускаюсь в метро.

– Так, Лёлик, – я потёрла кончик носа. – Босс приехал. Сам пойдёшь отчитываться, или мне отдашь?

– Сам пойду, – выдвинул он челюсть.

– Ладно. Тогда сидим, работает, ждём, кого вызовет.

Я успела слегка поковыряться в текущей почте, ответить на два запроса и стереть десяток рекламных писем, когда босс воздвигся на пороге нашей комнаты.

– Ага, – сказал он, обводя её взглядом. – Все тут.

Мы переглянулись, и я выразительно глянула на наручные часы: мол, время к обеду, странные вопросы задаёте.

– Лёлик, забрал, что надо было?

Тот положил на стол бумажный свёрток и вынул из него пять почти квадратных книг довольно большого формата в твёрдых переплётах, на которых видны были красочные, такие знакомые картинки – девушка в заснеженном лесу, царевич на сером волке, лягушка в золотой короне…

– Вот, – гордо сказал напарник. – Я выкупил всё.

Босс хмыкнул, осмотрел книги и кивнул.

– Добро. С Иваницким сам разговаривать будешь.

– Хорошо, Артур Давидович! – Лёлик расплылся в довольной улыбке.

– Что у тебя, Алёна?

Молча я сдвинула в его сторону пакет. Взяв его в руки, Артур Давидович внимательно осмотрел заклеенный край, похмыкал и мотнул головой в сторону своего кабинета.

– Пойдём поговорим.

Иногда я задумываюсь – почему всё ещё работаю на Балаяна? Особенно в те моменты, когда прямо вот всей шкурой чувствую: меня хотели обидеть, и обидели. Как сейчас. А потом вспоминаю всё то, что привело меня в конечном итоге к профессии охотника за книгами, и не в последнюю очередь – поддержку того самого человека, который сидит сейчас за своим рабочим столом, поглаживает кончиками пальцев так и не распакованный свёрток и молча на меня глядит.

Да, в тот момент без этой поддержки я бы не выплыла. Как-то всё сложилось совсем неудачно: после гибели родителей прошло меньше полугода, и я ещё не пришла в себя; тётушка Ядвига уехала в очередную экспедицию; диплом был на руках, а работы не нашлось никакой, кроме как учителем русского языка и литературы в школе. Покрутив так и эдак, я поняла, что пары месяцев в каком-нибудь шестом классе мне хватить, чтобы рехнуться или начать лупить детей линейкой, так что от этого предложения отказалась сразу. Ядвига Феликсовна звала присоединиться к ней на раскопках, но оказалось, что загранпаспорт мой закончился, так что поехать в Италию прямо сейчас не выходило. А есть, между прочим, хотелось каждый день! И надо было платить за квартиру, свет-газ-интернет, и тратиться ещё на массу мелких, но необходимых вещей.

Конечно, кто-нибудь хмыкнет и пожмёт плечами, мол, в соседней «Пятёрочке» уборщицы нужны всегда. Но тогда мне всё ещё казалось, что найдётся во мне какой-нибудь неожиданный талант, что-то, что могу только я – а с ведром и тряпкой талант этот размоется, потускнеет, превратится в поношенные туфли со сбитыми каблуками.

Ну вот, тут и случилась та самая вечеринка у приятелей, знакомство с Лёликом и неожиданная дружба, причём без тени романтического интереса. А ещё через несколько дней Лёлик привёл меня в «Лучший подарок» и познакомил с Балаяном.

Last but not least: то, что мой талант именно и заключается в розыске и добыче редких книг, решил именно Артур Давидович. И доказал это.

– Что молчишь? – спросил босс, выдёргивая меня из воспоминаний. – Рассказывай, как всё прошло.

– Нормально прошло, в штатном режиме. Поужинали, после ужина поговорили. Я предложила нашу цену, Козлятников согласился, и сегодня утром Дылда привёз пакет. Вот ресторанный чек.

– Что в пакете, смотрела?

– Вы же видите, что нет.

– Да кто ж вас, талантливых, знает? Вскрыла, поглядела, снова запечатала. Много ли дела, перемотать скотчем? – он ухмыльнулся, и я не выдержала.

Всё-таки вскипела, а ведь как себя уговаривала не поддаваться на провокации!

– Да, действительно, – ответила самым безразличным тоном. – Я могу идти?

И вышла, не слушая, что ещё он скажет. Пришла к себе, написала заявление об уходе и об отпуске на две недели, отнесла Наталье Геннадьевне.

– Лёлик, я ухожу.

– Угу… – ответил он, не поднимая головы. – Давай, пока!

А и в самом деле, рабочий день почти закончился за этими переживаниями…

В супермаркете возле дома я купила кучу разных упаковок мороженого – эскимо, рожки, крем-брюле и прочее, бутылку белого вина, и отправилась заедать и запивать стресс.

Тётушка была дома, и, рассмотрев покупки, спросила понимающе:

– Разлаялась с Артурчиком?

– Вдрызг.

– Ну и фиг с ним. Найдёшь другую работу, говорят же, что раз в семь дет надо что-то менять! Ты уже сколько у него работаешь? Восемь?

– Девять, – ответила я мрачно. – И за девять лет эта скотина не удосужилась понять, что я не ворую!

– Уверена, что он так не думает, – дипломатично отвечала Ядвига Феликсовна. – Просто занесло человека, бывало же уже такое? Ну вот. Ладно, забудь. Давай пить, есть и веселиться, а решать что бы то ни было будем завтра.

Телефон зазвонил на середине второго бокала. Я как раз колебалась в выборе между манговым пломбиром и классическим крем-брюле. Поскольку звонил Балаян, отвечать я не стала, только показала экран тётушке и помотала головой. Она согласно кивнула.

Рейтинг@Mail.ru