Сентябрьские розы

Язык: Русский
Переведено с: Французский
Тип: Текст
Переводчик: Алла Н. Смирнова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Впервые на русском языке его поздний роман «Сентябрьские розы», который ни в чем не уступает полюбившимся русскому читателю книгам Моруа «Письма к незнакомке» и «Превратности судьбы». Автор вновь исследует тончайшие проявления человеческих страстей. Герой романа – знаменитый писатель Гийом Фонтен, чьими книгами зачитывается Франция. В его жизни, прекрасно отлаженной заботливой женой, все идет своим чередом. Ему недостает лишь чуда – чуда любви, благодаря которой осень жизни вновь становится весной.

Полная версия:

Серия "Азбука Premium"

Другой формат

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Yulichka_2304
Часто я удивляюсь разнообразию музыки - всего семь нот, а люди веками творили и продолжают творить, сплетая эти семь нот между собой и находя всё новые и новые аккорды и мелодии. С книгами о любви похожая история. Сколько произведений о любви вышло из под пера… Далее
Fari22
«Умные, рассудительные женщины зачастую проигрывают в любовных играх. Мужчины устают от слишком умных женщин. Они с ними разговаривают, но... Когда мимо проходит красивая, чувственная девушка, они идут за ней...» Первой прочитанной мною книгой Моруа были его … Далее
evfenen
С творчеством Андре Моруа ранее знакома не была, и если бы не лайвлибовская игра, вряд ли обратила внимание на эту книгу.История стара как мир. Главный герой, Гийом Фонтен, известный и успешный писатель, приближаясь к своему шестидесятилетию  подтверждает расх… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль