Бисцион. Книга 1

Бисцион. Книга 1
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Роман от автора бестселлеров «Хрупкое равновесие» и «Я подарю тебе крылья» Аны Шерри.

О Стефано Висконти ходят ужасные слухи: он тиран, деспот, жестокий правитель и кровавый воин. Не было земель, которые не подчинились бы ему. И этому человеку юную Диану продал отец. За что ей выпала такая участь – стать женой чудовища?

У Дианы только одно желание: сбежать. И она ни перед чем не остановится, даже если придется ощутить на себе гнев этого страшного человека.

Но что, если за холодными синими глазами прячется доброе сердце?..


«Бисцион» – исторический роман, первая часть дилогии о любви, настоящих чувствах, придворных интригах.

Для поклонников «Чужестранки» Дианы Гэблдон и романов Филиппы Грегори.

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
40из 100Neveyka

Вы бежали от меня. И прибежали ко мне. Это судьба, леди Девон, и от неё не убежишь.«К ней можно только прибежать», – добавила бы я, и вышел бы отличный волчий мем. В этой книге вообще всё бегает. Точнее бьётся о мозг читателя, как обезумевший мотылёк о горячую зажжённую лампу.Жила-была Диана, дочь девонширского графа, и выдали её замуж в далёкую Италию за миланского герцога. На дворе стоял XV век. По слухам, герцог был коварен и жесток, поэтому Диана не придумала ничего лучше, чем сбежать по дороге – унестись с ветерком в миланские леса. Одна, в незнакомой стране, без денег и, видимо, без мозгов.Лесные скитания привели Диану на опушку с избушкой, в которой тот самый герцог радостно сношал дочь своего врага, венецианского дожа, – дамочку коварную и жестокую, как и сам герцог. Нафига всё это было герцогу – вопрос открытый, но видимо для того, чтобы всю книгу действовать Диане на нервы.Вот так они встречаются, он рубит пару человеческих и лошадиных голов прямо у неё на глазах (потому что, напомню, он коварен и жесток), потом тащит её к алтарю, потом насилует в первую брачную ночь (потому что коварен и жесток), а потом… ну, они друг в друга влюбляются.Если психологический портрет Дианы по большей части сводится к тому, что она молодая и наивная дура, то герцог у нас – психопат. Судите сами. Сегодня он насилует жену, не обращая внимания на её слезы и мольбы, а завтра он рекламирует секс, обещая, что она будет кричать от удовольствия. Товарищ, у вас, кажется, биполярка. Вы уже определитесь, кто вы – жестокий насильник или заботливый любовник. Только психопат может быть и тем, и другим.Он бы без проблем взял её силой, но, увидев кровь на голове, отпустил.Если проанализировать сюжет, то жестокость герцога можно объяснить. Хотя романтизация насилия всё равно имеет место, и это не айс. Но ладно. Пара глав от лица герцога, в которых он льёт слезы от того, что наделал, и переполняется человеческими переживаниями, спасли бы дело. Но нет, такого нет. В итоге есть только психопат и его жена дурёха, которая, цитирую, «не боится ни разбойников в лесах, ни войны». Ребята, да у нас тут два психопата!Несмотря на мои претензии к сюжету, у книги есть потенциал. И он мог бы быть реализован, и книга могла бы быть лучше, если бы литературный редактор уделил ей больше времени и внимания. В текущем виде она вышла недоработанной. Во-первых, временами от абзаца к абзацу скачет точка зрения. Во-вторых, есть лексические неровности типа «убегая от герцога, от слов, которые буквально стали клеткой» (слова стали клеткой? буквально?). В-третьих, есть логические противоречия. Например, главная героиня только вчера узнала, что такое секс, а сегодня чувствует себя куртизанкой – да она не должна знать, кто такие куртизанки!А ещё она думает, что Медичи ничего не смыслят в искусстве. Боже, надеюсь, это Ана так стебётся.Действия героев по большей части театральны настолько, что их видно не только с галёрки, но наверняка из самого Милана. Вот пожалуйте, финал: герцогиня приезжает к герцогу на поле боя. Прям в палатку. Война вокруг, он главнокомандующий! Она заваливается к нему и расстёгивает платье.– Тебе нужны наследники, такие же воины, чтобы поддерживали отца и гордились им. – Я найду время для наследников, даже если врагу придётся меня ждать.Интересные у вас враги, герцог. Ну разве что вы пригласите их посмотреть.

40из 100AlenaBegouleva

Ретроспектива:

Я: хочу почитать что-то кринжовое…Мозг: а может не над....Я: (покупаю «Бисцион», заглушая доводы разума о необоснованности этого приобретения)Любовно-исторический ля-кринжасьон в 10 актах.

Действующие лица: · Диана – разорившийся граф-отец из Англии продал ее, чтобы расплатиться с долгами.

· Стефано – герцог Италии, которому срочно нужны наследники. Купил Диану.

· Я – пытаюсь понять происходящий сюрр.Акт 1:

Диана: я бедная-несчастная! Отец – гад, продал меня как базарную девку! Надо бы сбежать!(бежит через лес и реку. Натыкается на старую хижину, из которой выходит полуголый мужик с сапфировыми глазами)Какой-то мужик: Ты кто? (поигрывая мускулами и сияя синими глазами)

Диана: Я – Диана из Девоншира, и ты не посмеешь меня тронуть.

Какой-то мужик: Посмею, ибо ты, по ходу дела, моя будущая жена. Приятно познакомиться, я – Стефано.

Я: Занавес опускается. Шокированный зал охает от удачного стечения обстоятельств. Акт 2:

Диана: Я не хочу за вас замуж, я вас не люблю! А слухи про вашу жестокость из Италии до самой Англии дошли!

Стефано: ой, да ничего я не жестокий. (прищуривая синие глаза, отрубает голову охраннику, потому что тот не уследил за Дианой)

Я: Акт 3:

Диана: (разглядывает столовый прибор)

Стефано: Вы настолько необразованны, что до сих пор не знаете, как выглядит вилка?!

Диана: Я владею тремя языками, отец дал мне прекрасное образование. Просто не все страны живут в ногу со временем!Занавес опускается. Зал ухахатывается. Акт 4. Первая брачная ночь.

Стефано: Вы владеете тремя языками, включая язык любви?

Диана: Нет. (смотрит в синие глаза Стефано) Я не знаю, что такое с*кс. Не трогайте меня. Вы мне противны. Я вас не хочу.

Стефано: Ну ты же должна родить мне наследников. Выбор у тебя невелик.(устраивает насильственные действия интимного характера, карающиеся статьей 131 УК РФ. Но так как Стефано «богаче, чем все принцы и все короли», то ему все сходит с рук) Занавес опускается. В зале слышны перешептывания ужаса. Акт 5:

Диана: Я вас ненавижу!

Стефано: Я вас никогда не полюблю. Но знаете, интим может быть очень приятным. Да, в прошлый раз ты кричала от боли, но я могу заставить тебя визжать от удовольствия. Го ебацца?Я: Акт 6, 7, 8, 9:

Error

Error

*Данный текст был удален, ввиду исключительной скучности происходящих в сюжете событий* Акт 10:

Диана: Ну он же мой муж, я не могу его бросить в столь трудном положении.(скачет тропами в сторону поля боя. Залетает в палатку гарнизона). Стефано: (в шоке разглядывает женушку синими глазами)

Диана: Тебе нужны наследники, такие же воины, чтобы поддерживали отца и гордились им.

Стефано: (развязывает ленты на платье Дианы) Я найду время для наследников, даже если врагу придется меня ждать.(здесь указан диалог героев из оригинальной истории)Я: Далее пьеса обрывается отвратительным клиффхэнгером: «И чья-то рука в перчатке закрыла ей рот… А потом наступила темнота». Далее по существу. Плюсы:

▲ Слог и динамика, наверное? Читается книга действительно быстро. Если бы я не растягивала сие удовольствие, то расправилась бы с «Бисционом» за пару часов.▲ Второстепенные персонажи. Можно разглядеть здравое зерно разумности и интересные характеры.Минусы:

▲Герои.

Стефано Висконти – садист, психопат и любитель унижать молоденьких леди. Так стебаться над будущей женой надо уметь.

Диана – глупая и недалекая, хоть автор и пытается показать ее бунтаркой.▲ Повествование. Прыгающая точка зрения (фокал) до жути бесила. Автор решила примешать к разуму и речи героев собственные слова. Черт подери, это не дает читателю «прочувствовать всю гамму эмоций», а лишь сбивает с погружения в произведение.▲ Синие глаза – 30.

Сапфировые глаза – 4.

Столько раз повторялись эти словосочетания в отношении Стефано Висконти. Ведь нет в русском языке иных метафор и сравнений. Видимо, автор подумала, что читатель не в состоянии больше 3-х букв переварить.▲ Сюжет. Скудный, однобокий. Да, событий хоть и много, но они находятся на втором плане, уступая место любовной любви «хищника и жертвы». Но если вы подумали, что троп от ненависти до любви хорошо раскрыт, выбросьте из головы эти мысли! Ничего не сработало из-за плохой передачи эмоций персонажей: мизерные положительные взаимодействия Дианы и Стефано, скачки точки повествования.Итого мы имеем:

Взаимодействия героев, да и сюжет «Бисциона», выглядят утрировано и натужно. И во всем этом преувеличении нет ничего привлекательного. Просто хочется выбросить из головы прочитанное.Оценка –

20из 100bozinabooks

Я дочитала «Бисцион» Аны Шерри и мне требуется помощь, желательно с гипнозом, чтобы навсегда забыть эту позорную книгу.Ужасно все, начиная от исторического антуража, диалогов и картонных героев и заканчивая самой скучной любовной линией. В этой книге настолько все уныло, что мне не хочется писать отзыв.Я так и не поняла к какому веку относится период действия, поэтому все повествование в целом у меня вызвал диссонанс. Диалоги такие простые и одновременно вымученные, неестественные, что у меня каждый раз глаза закатывались, стоило одному из героев открыть рот.Плохо, очень плохо.Под конец я тупо пролистывала страницы, в надежде увидеть хоть что-то захватывающее, в итоге зря сгубили дерево для печати этой книги (тираж 10000!)Не рекомендую тратить на нее время.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru