
- Рейтинг Livelib:5
Полная версия:
Амир Имомалиев Неосознанно Донор
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
— Давай-ка, дружок, мы с тобой отметим это событие, — сказал он, сходив за бутылкой восемнадцатилетнего шотландского виски. — Я прятал его для особого случая, но вдруг завтра умру и не попробую этот шикарнейший виски.
Он поставил бутылку на столик рядом с телевизором и снял свою рубашку, под которой была майка без рукавов. На правом предплечье начальника Кроуэлс заметил татуировку в виде дельфина, но не стал о ней спрашивать.
— Я за рулем, сэр, и уже много пива выпил, — замялся он.
— Ничего страшного, полиция тебя точно не остановит, — засмеялся Моралес.
«Главное, чтобы по пути домой не остановил меня бетонный столб, — подумал про себя Кроуэлс, — хотя другого шанса усыпить его и обыскать дом у меня может и не быть».
— А действительно, сэр, давайте выпьем! — решительно заявил он.
— Ты пока наливай, а я схожу за закусками, — сказал Моралес и направился на кухню.
Кроуэлс быстро открыл бутылку и наполнил два стакана, после чего всыпал в один из них подготовленный заранее порошок крепкого снотворного — оно вмиг растворилось. Другой стакан он сразу же взял в руки, чтобы ничего не перепутать.
— Ну что ж, мой друг, выпьем, за победу «Нью-Джерси», — вернувшись, воскликнул Моралес.
Они чокнулись и залпом осушили стаканы.
— Наливай еще, — велел Моралес.
Они продолжали пить, пока бутылка не опустела, а затем сели говорить о жизни. Кроуэлс внимательно слушал Моралеса, словно его личный психолог. Тот так ласково рассказывал ему про любовь своей жизни, про бывшую Сюзан, что Кроуэлсу хотелось блевануть от этой приторности. «Никогда бы не мог подумать, что этот мужик мог развешивать сопли», — подумал он.
— Я так любил ее, а она ушла от меня, заявив, что я тиран и деспот, — с болью в голосе сказал Моралес. — А жена моя, Роуз, она так, только чтобы готовить, стирать, убирать, ну и чтобы впихнуть в нее, когда очень хочется, но как женщину я ее не воспринимаю.
«Так зачем же они терпят друг друга? — недоумевал Кроуэлс. — А в особенности его жена, зачем ей это нужно?»
Сам же он рассказывал Моралесу самые скучные истории из своей жизни, чтобы поскорее снотворное начало действовать. Ждать пришлось недолго, и услышав храп хозяина дома, Кроуэлс снова рванул к книжным полкам. Он открыл ту самую книгу и срисовал подозрительный знак в свой блокнот. В других книгах ничего интересного не обнаружилось. Поднявшись на второй этаж, он зашел в небольшую комнату и начал тщательно осматривать все. Его сердце бешено заколотилось, когда в шкафчике он нашел ту самую куклу от Инниса, только без надписи «Маруся» на лбу.
«Черт возьми! — подумал он. — Неужели Моралес это и есть Иннис или это просто совпадение? Зачем ему эта кукла? У него ведь нет детей, это все очень странно».
Кроуэлс пошел дальше осматривать дом, в спальне он ничего не нашел и спустился в подвал. Там в углу стоял плохо спрятанный ящик. Внутри обнаружились папки с документами, Кроуэлс начал их осматривать и наткнулся на такой же конверт, который он получал от Инниса. Записка в конверте гласила: «Твоя жена у меня, отныне игра только между мной и тобой, расскажешь кому-нибудь — убью ее, прежде чем ты успеешь сказать: „Ку-клукс-клан“».
Кроуэлс находился в шоке, Моралес был ни при чем, он тоже стал жертвой психопата. «Я ему не буду ничего говорить», — подумал он и, захватив с собой папку, решил, что пора уходить.
Благо Моралес все еще спал глубоким сном. Кроуэлс взял ключи от машины и на цыпочках пошел к двери, как раздался голос шефа:
— Нашел что-нибудь интересное?
— Сэр? — испугавшись, пробормотал Кроуэлс.
— Нашел что-нибудь интересное или снова ничего? — грозно переспросил Моралес.
— Я не понимаю, о чем вы, — проблеял Кроуэлс.
— Самому приходится все делать, безмозглые вы бездари! Откинс, принеси мне вчерашние файлы, быстро! — прикрикнул Моралес.
«Фух, он говорит во сне, у меня чуть инфаркт жопы не случился от страха», — подумал Кристофер и выбежал из дома.
В машине он стал внимательнее перебирать документы в папке. На одной из фотографий была запечатлена группа людей, среди которых Кроуэлс узнал Моралеса, на обратной стороне обнаружился тот же знак, что и в книге. Этот символ явно имел значение, но какое? Неужели Моралес имеет отношение к той преступной группировке?
Далее его внимание привлекли документы. Среди них нашлась карта города Оук-Блаффс с отмеченными местами — на некоторых из них были надписи: «хранилище», «встреча», «передача».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.