«Дыхание Сатурна» зазвенел. Система защиты включила сигнал тревоги, сообщая о наведении ракет на корабль. В следующее мгновение экран озарился сотней огоньков разных цветов, которые стали быстро приближаться к «Дыханию Сатурна».
Аделаида одной рукой активировала радиозащиту, другой – ионный и имитационный щиты. Риваил оглянулась на радар. Если она всё правильно поняла, И-щит должен спрятать корабль от ракет.
Майор следила за тем, как маленькие огоньки летят прямо к ним, не меняя курса.
«Почему не работает?» – в панике подумала она.
Ракеты стремительно приближались, оставляя за собой тепловые следы на экране, и напоминали длинные тонкие иглы, пытающиеся проткнуть маленький зелёный треугольник в центре экрана.
Аделаида краем глаза глянула на свой пульт. Там сияла уверенная надпись: «Имитационный щит: Включен».
«Работай!» – мысленно приказала она.
Иглы тепловых следов вдруг изогнулись, словно встретились с непреодолимой преградой, и начали искривляться в причудливые формы. На самом деле ракеты потеряли цель, пошли на разворот, пытаясь охватить сканерами больше пространства и найти ускользнувшую добычу. Но ракет оказалось слишком много на таком небольшом участке пространства. Четверть ракет врезались друг в друга, остальные лихорадочно засуетились по сфере, созданной пиратскими судами, пытаясь найти цели и при этом не попасть в свои корабли. Этого у них не получилось. Пиратский строй рассыпался. Корабли бросились в разные стороны, спасаясь от своих собственных ракет, чем только больше усугубили хаос. Был сбит истребитель и подбита канонерка, остальные ракеты были уничтожены системами защиты пиратов.
Только торпеды, которые были слишком тяжёлые и неповоротливые и в основе своего наведения пользовались заранее рассчитанными траекториями, неуклонно приближались к зелёному треугольнику, где во тьме космоса прятался маленький разведывательный кораблик Созвездия. Тяжёлые торпеды обычно использовались против крупных кораблей и неподвижных целей, и потому не требовали ежесекундного уточнения цели. В случае промаха они отправляли запрос на наведение или могли вернуться к своему кораблю, где, отключив двигатели, позволяли забрать себя обратно на борт. И вот теперь эти торпеды неслись прямо на «Дыхание Сатурна», проигнорировав исчезновение цели.
Аделаида развернула на экран систему маневрирования. Основной ТМ-двигатель был неисправен, но, кроме него, был ряд маленьких инерциальных двигателей, предназначенных для выравнивания положения корабля в космосе, для поворотов и небольших манёвров при стыковке и разворотах. Они питались от обычных генераторов и не требовали энергии двигателя тёмной материи.
Риваил активировала срочный запуск систем. Перед лицом появились бесчисленные окна настройки, заполненные незнакомыми терминами и цифрами. Разбираться в них не было времени, и потому Аделаида одним движением руки закрыла их все, переводя систему в ручной режим. Перед лицом вспыхнула полупрозрачная сфера, в которую Аделаида тут же всунула руку и резко повернула ладонь набок, а правой рукой вжала несколько кнопок на светлой панели.
«Дыхание Сатурна» рванулся в сторону, точно скопировав движение руки. Скорость была совсем не большой: 100 метров в секунду – почти пешеходная, по межгалактическим стандартам. Но они начали двигаться, а это уже было победой. За минуту уклонения они сдвинулись от точки удара на 6 километров, что не так много в масштабах Галактики, но более чем достаточно для того, чтобы торпеды прошли мимо, так и не задев цель. Снаряды пролетели предположительную точку столкновения. Несколько торпед взорвалось, врезавшись друг в друга, остальные продолжили лететь в том же направлении, постепенно отдаляясь от корабля.
Взрывная волна ударила по «Дыханию Сатурна». Корабль вздрогнул и заскрипел каждой пластиной обшивки и перекрытием, как раненый зверь, которого ранили китобои. Вся команда, вместе с Реймором и Аделаидой, подняла головы к потолку, прислушиваясь к этому звуку, ожидая, что в любой момент может послышаться хлопок, означающий нарушения герметичности корабля.
Хлопка не последовало. Она и сама только поняла, что по лицу текут струйки пота, активно высушиваемые потоком прохладного воздуха системы жизнеобеспечения скафандра. Они избежали удара, у них получилось! Аделаиде захотелось подпрыгнуть и обнять кого-нибудь, возможно, Тейлора или капитана, которые стояли ближе всего. А может быть, расцеловать Реймора… Но она тут же подавила это желание.
Рано радоваться. Она перевела взгляд на панель управления. Система защиты: маневровые двигатели и И-щит, работала от генераторов, которые по показаниям приборов израсходуют весь свой запас в течение ближайших двух часов. На маневровых двигателях за это время далеко не улетишь, только быстрее потратишь оставшуюся энергию.
На радаре картина тоже не радовала. «Дыхание Сатурна» отбросило взрывом на несколько тысяч километров от места столкновения ракет. Пиратские корабли продолжали кружить, постепенно восстанавливая строй после неудачной атаки. Можно предположить, что они на какое-то время потеряли «Дыхание Сатурна», скрытый имитационным щитом. Однако пираты лучше разведчиков знали, что корабль неисправен и просто скрывается где-то совсем рядом. Вероятно, они также в курсе, что без ТМ-двигателя питания для систем маскировки хватит на несколько часов.
Майор несколько минут наблюдала за этим пугающим движением, а «Дыхание Сатурна» то и дело сообщал о мощном сканирующем излучении, которое касалось фрегата. Для любого другого корабля это означало бы немедленное обнаружение противником, но И-щит каким-то образом поглощал это излучение, блокировал, анализировал и отсылал обратно уже изменённым. Пиратские корабли получали ложные данные и отправлялись дальше на поиски.
Один истребитель пролетел буквально в нескольких километрах от «Дыхания Сатурна», но так и не заметил добычу.
– Кажется, они и правда нас не видят, – спустя пять минут полной тишины признал Тейлор.
На мостике возникло движение, солдаты облегчённо перевели дух и даже начали разговаривать на отвлечённые темы. Наверное, они решили, что теперь можно будет спокойно отсидеться на корабле до прилета войск Созвездия.
«Вот только это не так. Для этого нам нужно в два раза больше энергии», – подумала Аделаида.
Разочаровывать солдат она не стала. Пока есть время отдохнуть, пусть отдыхают.
– Что будем делать дальше? – решил уточнить капитан Грим.
Аделаида только сейчас поняла, что довольно бесцеремонно перетянула на себя командование. Но с другой стороны, эта ситуация вышла далеко за рамки предполагаемой операции, а раз она единственная, кто знает, что делать, пусть так и остается. Да и юридически она имела на это полное право, обладая наивысшим званием среди членов своей команды.
– Пока будем ждать, – сказала она. – Оставьте пару человек возле приборов, остальные свободны.
Аделаида посмотрела на Реймора. Уверден сидел у её ног и выглядел, как всегда, довольным и жизнерадостным. Сложившаяся ситуация его ничуть не пугала или он просто настолько верил в свою напарницу.
– Мы спустимся в машинное отделение, – бросила Аделаида капитану и вместе с Реймором вышла в коридор.
Машинное отделение нашлось быстро. «Дыхание Сатурна» был не таким уж большим кораблём, особенно в сравнении с «Гольфстримом», в машинное отделение которого могла бы поместиться пара таких судов. Это было просторное мрачное помещение, в полутьме которого мигали светодиодами приборы и блестели в их свете бесчисленные трубы и провода. Большую часть помещения занимал ТМ-двигатель. Единственного взгляда на него оказалось достаточным, чтобы понять: чинить бесполезно.
Двигатель «Дыхания Сатурна» представлял собой жалкое зрелище. Чтобы добраться до него, пиратам пришлось взорвать стальной кожух, защищавший ядро от перегрузок и ударов. В тёмном зияющем отверстии виднелась стена реактора. Система охлаждения и стабилизации была разобрана, провода вырваны, часть защитных пластин разрушена. Детали в беспорядке валялись на полу, прямо под ногами, покрытые тонким слоем льда. Даже опытным инженерам потребовалось бы несколько недель, чтобы восстановить двигатель, при наличии высокоточного оборудования, новых запчастей и полного понимания дела.
Аделаида прошлась немного по машинному отделению, осмотрела пару огромных генераторов, работающих на ядерном топливе и снабжавших сейчас весь корабль электричеством. Их энергии должно было хватить на несколько месяцев жизни в космосе в случае аварии.
«Почему же этот И-щит настолько прожорлив?» – возмутилась Аделаида.
Она пнула какую-то деталь, валяющуюся под ногами, та со звоном перекатилась через помещение, а за ней, словно за мышью, бросился Реймор. Он перехватил деталь на лету и принёс в зубах Аделаиде. Девушка укоризненно на него посмотрела и вышла из машинного отделения.
Последняя надежда на спасение исчезла. Аделаида опёрлась о стену спиной и попыталась собраться с мыслями. В оранжевом аварийном свете её чёрный матовый скафандр приобрёл неприятный бурый оттенок, и её фигура стала напоминать застывшую бронзовую статую.
Что же теперь делать? Они оказались запертыми на неисправном корабле в окружении пиратов, готовых превратить их в пепел, как только найдут. Сражаться или убегать возможности нет. Как только кончится энергия, И-щит исчезнет и «Дыхание Сатурна» будет уничтожен вражескими ракетами. У них есть только два часа, чтобы придумать план спасения. Можно ли рассчитывать на плен? В плену они долго не останутся, Созвездие найдёт способ вытащить их.
В голове всплыла картина: комната, освещённая лишь красной лампочкой у двери, и красные сверкающие глаза. По спине Аделаиды пробежались мурашки. АксНен не славился милосердием. Он не позволит ей уйти снова – она была в этом абсолютно уверена. И все же провести переговоры стоит.
«Но не сейчас», – решила майор.
Радиовызов может выдать их местоположение раньше времени. Поэтому она запросит переговоры перед самым отключением И-щита. Стрелять они не смогут, пока работает защита, зато окружат корабль и скорее всего попытаются взять его на абордаж. А затем, когда пираты будут на «Дыхании Сатурна», вражеские корабли не будут стрелять по своим.
Аделаида облегчённо вздохнула. Это уже больше походило на план. Останется только продержать корабль до прибытия подкрепления. Времени много, как и врагов, но это будет её привычное поле боя, а не балансировка между техническим превосходством Созвездия и количеством пиратских кораблей.
На мостик она вернулась с боевой решимостью. Защитить корабль от проникновения группой в девять человек и увердена – задача не из лёгких, но теоретически возможная. На мостике остались только лейтенант Тейлор и рядовой Пориан. Они оглянулись на неё, но ничего не сказали, значит, новостей нет. Аделаида заняла капитанское место. Нет времени отдаваться сантиментам и воспоминаниям.
С капитанского кресла был наилучший обзор всей информации. Аделаида вывела на экран данные корабля. Одним движением пальца она выключила все системы корабля, которые забирали драгоценную энергию, оставив только систему жизнеобеспечения, больше всего для Реймора, и И-щит. Как она и предполагала, потеря энергии серьезно не изменилась. Она смогла выиграть только десять-пятнадцать минут дополнительного времени. Итого на данный момент до отключения генераторов осталось два часа десять минут.
Дальше она изучила внутреннее строение корабля. «Дыхание Сатурна» имел четыре шлюзовых перехода, один из которых был повреждён после взрыва штурмового корабля. Проникнуть на корабль можно в любом месте, если вскрыть обшивку, но это грозит разгерметизацией и ко всему прочему занимает много времени. Пираты будут слишком злы, прочёсывая два часа весь сектор в поисках «Дыхания Сатурна», и потому не захотят ждать. Они атакуют шлюзы. Взломать двери проще, чем резать обшивку. Через повреждённый шлюз пираты не пойдут, значит, осталось три. Учитывая количество пиратов, они будут прорываться сразу по всем шлюзам. Нужно как-то их заблокировать. Компьютерная блокировка уже была активирована, но этого не достаточно.
– Лейтенант, позовите на мостик всю группу, – наконец объявила Аделаида.
Через пять минут, когда вся команда была в сборе, Аделаида коротко разъяснила свой план: заманить на корабль пиратов, чтобы их корабли не смогли расстрелять «Дыхание Сатурна», когда кончится запас энергии.
Было решено заварить двери шлюзов и завалить их обломками. Это позволит задержать пиратов на какое-то время. Для этих целей отлично подошли детали разобранного двигателя, мебель и ящики из трюма. Для их транспортировки в хвост корабля пришлось отключить гравитацию, чему Реймор был не рад. На это ушло полтора часа. Оставшееся время команда готовилась к нападению, вооружалась и отдыхала, восстанавливая силы перед боем. Корабль был переведён в боевой режим, а тела погибших матросов из главных помещений перенесли в трюм – подальше от мест предполагаемых боев.
Аделаида вернулась в командное кресло на мостике, когда до отключения генераторов оставалось пятнадцать минут. Пираты кружили по квадрату в поисках пропавшего корабля, хотя в их поведении проглядывалась рассеянность. Майор бросила взгляд на своих товарищей, стоящих чуть ниже. Они все были облачены в одинаковую серебристую боевую броню, и только выбитые на грудной пластине имена давали возможность понять кто где. Все молчали, ожидая её действий. Риваил перевела взгляд на Реймора. Тот сидел рядом и излучал уверенность и решительность. Ей бы такую силу воли. Наконец она решилась и нажала кнопку связи.
Прошло несколько томительных секунд, пока шло соединение, затем прозвенел звуковой сигнал, и на экране появилось лицо ватса.
– Говорит «Дыхание Сатурна», – громко и уверенно сказала Аделаида. – Я хочу говорить с вашим главарём.
Ватс усмехнулся от такой наглости, но всё равно переключил экран.
Перед лицом Аделаида возник огромный тард. Это был старый знакомый – Еркашт.
На самом деле Аделаиде хотелось поговорить не с ним, а с АксНеном, но она смогла скрыть свое разочарование. Возможно, главы «Биз Рамос» сейчас и нет среди этих пиратов.
– Я требую, чтобы вы немедленно покинули этот квадрат и оставили «Дыхание Сатурна» в покое, – потребовала она.
Тард засмеялся.
– Напугали! У нас два десятка кораблей, а у вас кусок невидимого металлолома без двигателя, – Еркашт с трудом сдерживался, чтобы не покатиться от смеха.
– На данный момент да, – согласилась Аделаида, – но «Спринтер» давно улетел. Скоро здесь будет половина флота Созвездия. Вы уверены, что хотите с ним столкнуться?
– Созвездие? Ха. Да что оно может? Микрореспублика! Корм для Расфирской империи! – отмахнулся он. – Мы уже уничтожили парочку ваших судов, справимся и с десятком, – тард гордился силой своей группировки, а Аделаида очень надеялась, что он преувеличивает.
Девушка перевела взгляд на радар. Пиратские корабли собирались в группы и окружали квадрат, где сейчас находился «Дыхание Сатурна». Аделаида затаила дыхание. Она была права: корабль можно обнаружить по сигналу связи, и сейчас пираты подступали со всех сторон, готовясь стрелять.
– Возможно, силами всего «Биз Рамос» вы и сможете одолеть пару кораблей Созвездия, но здесь вас всего двадцать… Оставьте «Дыхание Сатурна» в покое и летите отсюда ко всем чертям! – Аделаида не собиралась отступать.
– Ваш игрушечный флот прибудет сюда в лучшем случае через полдня, за это время мы успеем превратить этот кораблик в пыль.
– Попробуйте, – бросила Аделаида.
Она заметила, что две канонерки приблизились к «Дыханию Сатурна» вплотную. Это был самый ответственный момент, нужно было убедить врага, что, кроме пустых угроз, жертва ничего не может сделать и что она так слаба, что тратить на неё ракеты просто расточительство.
На последнем слоге Аделаида заставила голос дрогнуть. Это получилось весьма правдоподобно, потому что она и правда едва сдерживала эмоции.
– Зачем вам вообще понадобился этот корабль?
Канонерки тем временем прошли огневой рубеж и пошли на сближение. Аделаида дала знак остальным, чтобы они возвращались к шлюзам.
– Корабль нам ни к чему, – довольно ответить тард, – у нас таких навалом. Вот только «Биз Рамос» ненавидит предателей. Плата за предательство – смерть, – глаза Еркашта гневно впились в Аделаиду.
– «Биз Рамос»? Или АксНен? – уточнила она. – Сколько ваших товарищей уже полегло только ради того, чтобы умер один-единственный человек?
Аделаида надеялась посеять сомнение в пиратских рядах, но похоже, это непросто.
– Товарищи? – усмехнулся тард, – этого сброда мне не жалко. Надо будет – всех в чёрную дыру брошу. Сдавайтесь, пощады не будет!
На этом тард оборвал связь, и Аделаида вскочила с кресла. Канонерки приблизились вплотную, самое время бежать к шлюзам, словами тут больше не поможешь.
Две канонерки замерли в нескольких километрах от «Дыхания Сатурна». От них отделились три челнока, и те приблизились к кораблю. Первый взрыв прогремел, когда Аделаида свернула в боковой коридор. Корабль слегка тряхнуло, и девушка прибавила шаг. Она на ходу выхватила пистолеты и свернула в проход. Впереди оказался длинный узкий коридор, освещённый оранжевым светом, в конце которого находился шлюз. Сейчас коридор был заставлен ящиками и мебелью, которые играли роль укрытий и баррикад, некрасиво, но на войне все средства хороши. В начале коридора, укрывшись за ящиками, сидели рядовой Сен-Лоран и Шпинц. Они держали оружие наготове и прислушивались к шуму за шлюзовой дверью. Реймор притаился чуть в стороне за переборкой. Это все, кто должен был находиться здесь. По три человека на один шлюз.
«Слишком мало, – подумала Аделаида, – Даже с учётом всех приготовлений нам долго не продержаться».
Но другого выбора не было.
Майор пересекла узкий коридор и заняла место за огромным ящиком, недалеко от Реймора. За шлюзовой дверью послышались удары, скрежет и визг разрезаемого металла. Пираты пытались вскрыть заваренные двери с помощью циркулярной пилы или чего-то подобного. Использовать взрывчатку они не рискнули. Взрыв мог вызвать разгерметизацию перехода, и тогда бы пиратов высосало в открытый космос. Учитывая наличие скафандров, это не смертельно, но очень неприятно.
На дверь у них ушло около пяти минут. Пожалуй, даже больше, чем рассчитывала Аделаида. Потом шум за дверью затих, и какое-то мгновение ничего не происходило. Девушка начала нервничать. Неужели они передумали подниматься на борт и решили просто взорвать корабль? Майор перевела взгляд на свой компьютер, на котором сейчас отображались данные радара. Нет. Канонерки висели в том же положении, что и раньше – слишком близко для обстрела. Челноки были пристыкованы к «Дыханию Сатурна».
– Капитан, лейтенант, что у вас? – спросила она по внутренней связи.
– Затихли, мэм, – отозвался Кирс Тейлор, догадавшись о сути вопроса.
– Скребутся, – недовольно сказал капитан Грим.
«Понятно, будут врываться одновременно».
– Всем приготовиться! – приказала Аделаида.
Не прошло и минуты, как двери открылись и в коридор ворвалась группа инопланетян в чёрно-красной боевой броне.
– Контакт! – услышала Аделаида из своих наушников крики солдат, как тех, что были сейчас рядом с ней, так и тех, что охраняли остальные шлюзы.
– Огонь!
Майор выглянула из укрытия и нажала на курок своего пистолета. Идущий первым гумер упал как подкошенный, убитый точным выстрелом в голову. В перестрелку вступили рядовые Сен-Лоран и Шпинц. Они были вооружены штурмовыми винтовками, и две их ровные очереди смели троих. Остальные захватчики рассыпались в разные стороны, ища укрытие. Следующая очередь подкосила ватса, и тот, истошно крича, упал на пол. Пираты отступили к шлюзу. Прятаться, кроме как за стальными створками шлюзовых дверей, им было негде.
Загремели по стенам стальные дротики, Аделаида и солдаты была вынуждены спрятаться. Реймор лежал рядом у ног девушки, припав животом к полу. На такой дистанции он не мог ничем помочь и поэтому притаился и ждал. По голове застучали осколки углеродной обшивки корабля, которая крошилась под ударами вражеских пуль. Аделаида с трудом удержалась от желания прикрыть голову рукой. Она удобнее перехватила пистолет, аккуратно выставила руку сбоку от ящика и сделала несколько выстрелов наугад. Произошла какая-то заминка во вражеском огне, возможно, Аделаида кого-то подстрелила, чем тут же воспользовался Сен-Лоран. Он выглянул из своего укрытия и пустил длинную очередь в направлении врага. Ещё один ватс исчез в темноте шлюза, а в ответ возобновилась череда вражеских пуль.
Аделаида сжалась, прячась за спасительным ящиком, и ждала подходящей возможности выстрелить. Но огонь противника, казалось, становился с каждым мгновением всё плотнее.
Аделаида посмотрела на рядовых. Те вжались спинами в своё укрытие: несколько ящиков с маркировкой Созвездия. Пули импульсных дротиков выбивали из контейнеров искры или застревали в металлической поверхности.
Пираты поливали укрытия плотным огнём и начали медленно выходить из шлюзового отсека, закрепляя за собой всё больше пространства коридора. Аделаида дала знак остальным стрелять по её команде. Она выхватила из стоящего рядом ящика бутылку и бросила в пиратов. Реакция у гумеров оказалась отличная: несколько очередей тут же сбили летящий в них объект, освободив при этом зону обстрела.
– Огонь, – скомандовала Аделаида.
Она и оба солдата одновременно встали из-за укрытий, открывая огонь. Два гумера упали: один был мёртв, другой был ранен в ногу. Искры от попаданий пуль пробежались по чёрно-красной броне, но больше никого не зацепили. Пираты были вынуждены отступить. Как только враг обосновался за шлюзовыми дверями, огонь возобновился. И Аделаиде с её напарниками снова пришлось вжиматься в импровизированные баррикады, ожидая следующей возможности атаковать.
Несмотря на то что это были всего-навсего пираты, действовали они профессионально, чётко и хладнокровно, и только особая осторожность помогала пока не быть подстреленными. На руку людям также играл узкий коридор, в котором не могло поместиться больше трёх ватсов, стоящих в ряд поперёк коридора.
На компьютере раздался тревожный писк. Аделаида посмотрела на экран. «Дыхание Сатурна» сообщил, что из-за недостатка энергии И-щит был отключен. Заряда генераторов для основных систем корабля хватит на сутки. Теперь всё зависело только от того, как долго они смогут продержать корабль под напором абордажной группы «Биз Рамос».
Перестрелка затягивалась, и Аделаида не знала, стоит ли этому радоваться или огорчаться. С одной стороны, пираты были так увлечены боем, что совсем забыли, что куда проще взорвать корабль парочкой ракет, чем захватывать его. С другой – шансы на то, что разведгруппе Созвездия удастся продержать корабль до прибытия подкрепления в таком же ритме, казались всё более призрачными.
Пираты то и дело проходили вперёд, а затем были вынуждены опять отступать. Но потерь с их стороны становилось всё меньше. Аделаида начала понимать, что устаёт, реакция становилась всё хуже, а врагов с каждым разом словно прибавлялось, да и пробить бизрамовскую броню было непросто. Нужно было точно попасть в щель между двумя пластинами на животе, на ногах или руках или в шею, где находилась самая незащищённая часть брони. После двадцати минут обмена импульсными очередями Аделаида осознала, что позицию они вот-вот потеряют. Бизрамовцы начали использовать трупы своих же товарищей как щиты и баррикады, продвигаясь всё дальше вглубь коридора. Да и запас патронов подходил к концу.
– Говорит группа один, – громко сказала Аделаида в наушник, – мы отступаем к коридору В-2.
– Так точно, – отозвались капитан Грим и лейтенант Тейлор, командиры своих групп: 2 и 3 соответственно.
Майор дала знак Шпинцу, и тот первым начал отходить к выходу в коридор В-2. Риваил и Сен-Лоран прикрыли его отход. Следующим был Сен-Лоран, а за ним коридор покинула и Аделаида. Последним оказался Реймор. Всё это время он прятался за ящиками, старательно маскируясь и не показываясь врагам. Когда пираты поравнялись с его укрытием, уверден застыл, готовый для прыжка. Пара ватсов прошли мимо него, не заметив скрывшуюся в тени угрозу. Реймор пропустил ещё двоих гумеров.
Уверден неожиданно прыгнул на спину ближайшему пирату. Тот от испуга дико закричал, а идущие следом ватсы, не поняв, что происходит, открыли огонь. Реймор спрыгнул со своей жертвы, проскочил мимо идущих впереди ватсов в коридор В-2, и автоматная очередь прошлась по гумерам. Разразился хаос. Не сообразив, почему союзники вдруг начали стрелять друг по другу, пираты за какое-то мгновение убили двоих своих и троих ранили. В перепалку ввязалась группа Аделаиды.
Они ворвались в только что оставленный коридор, поливая врагов огнём. Люди расстреляли порядка пяти инопланетян, после чего, наконец, разобравшиеся, в чём дело, инопланетяне рассыпались по укрытиям и открыли защитный огонь. Аделаиду опять потеснили, заставив отступить в коридор В-2.
Бой стал тяжелее. Коридор В-2 был шире, места для манёвра врагам стало больше. Здесь были подходящие укрытия, где налётчики могли бы спрятаться от огня защитников и лучше обзор для прицеливания. Единственное, что удерживало пиратов от массированной атаки, это их сравнительно небольшая численность. В перерывах между стрельбой Аделаида насчитала три ватса и шесть гумеров. Они не спешили нападать, скорее просто удерживали свою позицию.
В других коридорах было хуже. Группа 2 сместилась от шлюзов почти на тридцать метров вглубь корабля. Рядовой Пориан был убит, и капитан Грим с рядовым Питерсом удерживали позиции в одиночку. Группа Тейлора размещалась в кают-компании, откуда вела бой примерно с двадцатью пиратами. Были раненые: рядовому Томсону прострелили ногу, сам лейтенант Тейлор отделался несколькими касательными ранениями. В группе Аделаиды тоже не обошлось без травм. Шпинц попал под пулю, когда пытался перебежать от одного укрытия к другому. Крупный импульсный дротик скользнул по броне и рикошетом впился в пространство между нагрудной пластиной и карбоновым щитком на животе. Он упал на середине коридора.
Аделаида потянула раненого за руку и втащила за укрытие. Риваил достала из сумки на бедре небольшой шприц и вколола солдату в специальный клапан на шее. Укол должен был снизить кровотечение и обезболить рану. Большего в условиях боя девушка не могла сделать. Она забрала у него штурмовую винтовку и отдала свой пистолет. Раненым он не мог держать тяжёлое оружие, а уменьшение плотности огня грозило потерей этой позиции.
Прошло уже больше сорока минут боя. Аделаида чувствовала, что готова вот-вот упасть от усталости, пот струился по лицу, и его уже не успевала высушивать система жизнеобеспечения скафандра. Дыхание было прерывистым, движения медленными и неуверенными. Руки и ноги ныли от усталости, а спина, и без того повреждённая, болела тупой болью. Хотелось сесть и сдаться. Но ей в первую очередь нельзя было сдаваться. Она приняла командование на себя, а это значило, что теперь она не имела права на ошибки и сантименты. Загнав нехорошие мысли подальше, Аделаида попыталась представить картину происходящего. Пираты, идущие от третьего шлюза, продвинулись уже почти на половину длины корабля. Тейлор удерживал другую группу врагов примерно на две третьих пути до мостика. Тот факт, что группа один, группа Аделаиды, смогла удержать позиции практически у самого второго шлюза, никакой пользы не давал. Если пираты уничтожат группу капитана Грима, враги легко обойдут майора с тыла и возьмут в кольцо. Если бы была возможность куда-то сбежать с судна, смысл удерживать шлюзы имел бы под собой основания, но пространство вокруг корабля сейчас было заполнено пиратами. Единственный способ продержаться ещё немного – это объединиться с остальными группами в главном коридоре, защищая основные подходы к мостику и арсеналу.
– Капитан, держитесь, отсылаю к вам Реймора. Лейтенант, продолжайте удерживать кают-компанию, мы подойдём с правого коридора. Будем отступать к мостику.
– Принято, – отозвались командиры двух групп.
Аделаида обернулась к своим подчинённым. Реймор уже исчез в коридоре за спиной, направляясь в сторону второй группы. Несмотря на то что уверден не умел говорить, человеческие языки он отлично понимал. Сен-Лоран поднял Шпинца, готовясь отступать. Ждали только её приказа.
Аделаида перезарядила штурмовую винтовку. Это оружие для неё было слишком громоздким после лёгкого пистолета, но его способность выпускать тридцать выстрелов в секунду была на удивление приятной. Майор дала знак рядовым приготовиться.
– Вперёд! – крикнула она, вставая из-за укрытия и зажимая до упора курок автомата.
Перед глазами выросли фигуры в красно-чёрной броне. Импульсная очередь ударила по первому стоящему ватсу. Защёлкали металлические дротики, и Аделаида услышала, как треснула броня. Ватс упал мешком, а девушка дёрнула дуло в сторону следующего врага. За спиной Сен-Лоран и Шпинц проскользнули в боковой коридор. Гумер, который пытался их достать, получил очередь прямо в голову. Шлем не выдержал, и гумер сполз по стене, оставляя на светлой поверхности зеленоватые следы крови. Из-за укрытий врага показалось четыре нечеловеческие фигуры. Аделаида подогнула ноги и упала на колени, прячась за стальным ящиком. Пули угрожающе загремели по нему, но Аделаиду не достали.
«Как-то плохо получилось», – подумала девушка.
Бизрамовцы поняли, что задумали люди, и начали стрелять по майору со всех орудий, так, что ящик отдавался крупной дрожью, а паузы между выстрелами были слишком короткими, чтобы открыть ответный огонь и тем более попытаться бежать. Сен-Лоран находился за поворотом чуть позади неё. Его позиция простреливалась ничуть не меньше, а укрываться было труднее. Очередная попытка Аделаиды выглянуть из-за укрытия закончилась выстрелом в грудную пластину. Девушка вскрикнула и упала на пол. Автомат отлетел в сторону, тускло сверкнув стальным корпусом.
– Майор! Вы живы? – закричал Сен-Лоран в наушнике.
Он попытался прорваться к командиру своей группы, но был оттеснён вражеским огнём.
Аделаида внимательно осмотрела светильники на потолке, словно видела их впервые. Девушка зашипела от боли и провела рукой по груди. На пластине в районе солнечного сплетения осталась глубокая вмятина, но дыры не было.
– Чёртов «Биз Рамос»! Как они мне надоели! – зарычала Аделаида, понимая, что от такого удара на груди останется уродливый синяк и что больше всего болит даже не он, а повреждённая спина.
– Рядовой Сен-Лоран и Шпинц, отступайте к кают-компании немедленно, – приказала майор и, тяжело сев, добавила: – я догоню через пару минут.