Книга профессора Аллы Баркан «Эмиграция энной волны. Женские истории» — это размышления о сути эмиграции, о ее причинах и истоках, о поисках своего места, о пути к себе, а для кого-то — о попытках бегства от себя. Это книга о женских судьбах, таких разных, но и таких одинаковых, объединенных общим для всех обстоятельством — жизнью вне родины, жизнью в другой стране, эмиграцией. Это книга о волнах истории, которые смывали людей с их родных берегов и несли их по свету в поисках убежища или лучшей доли, любви или спасения, возможностей или свободы. Это книга о Вене, о городе, который стал для кого-то местом встречи, местом перекрестия жизненных линий, местом-хранителем и местом-судьей — местом, вершащим человеческие судьбы.
Одиночество всегда ходит рядом с эмиграцией, как алкоголик с бутылкой. Сперва тоскуешь даже за продуктами. Мы вот, например, на днях с подругой из Херсона, которая чисто случайно поселилась в соседнем доме, пришли к выводу, что таких вкусных как на Родине, в Цюрихе не найти Скучаешь за природой, сервисом, ценами и конечно, за людьми. Но только первое время. «Но вы сами придумали себе одиночество. Это выдумка, это фантом…», пишет Алла Баркан в своей книге. Правдиво, легко написано. Но в то же время автор заставляет заглянуть внутрь себя. И красавица Вена, в которой так хочется побывать…
Произведение, эмигрирующей в Австрию писательницы, Аллы Баркан наполнено различными рассказами таких же русских эмигранток, как и сама писательница в свои юные годы. Но у всех ли причина переезда в другую страну кроется в обогащении и желании ощутить все прелести заграницы? Или все-таки каждая героиня питала собственные надежды обрести там нечто иное, чего не смогла она получить на родине?
В этом вопросе разбирается сама Алла Баркан на протяжении всей книги. Повествование исходит от ее лица и каждая глава – это новая история о необычном пути, который привел русских женщин на чужбину.
Цитата: «У каждого из нас свои тернии на пути, и каждый из нас желает добраться „через тернии к звездам“ воплощает сущность данной сюжетной линии. Но что же это за тернии?
Помимо историй других женщин, писательница рассказывает о своем личном пути эмиграции, о том чем были подкреплены ее мечты уехать заграницу и каким образом эти мечты воплотились в реальность. «Мне не верилось, что живу теперь в Вене, и все это уже для меня – не на пару часов, даже не на неделю, в городе о котором мечтала я очень давно, обучаясь еще в институте»
Сама А. Баркан, будучи доктором медицинских наук, родилась и выросла в СССР и в ранней молодости эмигрировала в столицу Австрии. Сейчас писательница проживает в Швейцарии. В своей книге она описывает работу русского психолога в Вене, и несмотря на неординарное и порой весьма непристойное поведение своих клиенток и некогда соотечественниц, пишет о них с особым пониманием и трепетом, что определяет ее как истинного специалиста своего дела.
Встречающиеся на пути прекрасные особы рассматриваются психологом как новый неизведанный случай, загадка, которую не терпится разгадать. Каждая женщина хранит за створками души истинную причину переезда в Австрию. Нередко эта причина – любовь.
Однако не все так прозрачно и искренно, когда выясняется, что к некогда разгоревшейся страсти примыкает жажда лучшей богатой жизни, где пахать приходится не тебе, а другим, например: близким, эмигрантам, работающим «по черному» или же твоей собственной прислуге. Дабы вырваться из тисков некогда удручающей картины нищеты и отчаяния русские девушки готовы выйти «замуж за границу».
Но, увы, не всегда этот вариант является беспроигрышным. Через призму жизни эмигранток из книги Аллы Баркан очень ясно прослеживается философия о том, что смена гражданства и места жительства не всегда является гарантией счастья и умиротворения. Нельзя убежать от собственных проблем ни на один уголок света, а тем более невозможно убежать от себя и своих мыслей. «Прошлое все мы теряем когда-то, будто бы кошелек, набитый деньгами: у кого-то там мелочь, у кого-то банкноты». В этом кроется вся проблема женщин-героинь книги «Эмиграция энной волны». Кажется, что женщины хоть и готовы расстаться с родиной и ее бытом, но не готовы расстаться со своим прежним мышлением и видением жизни. Они по-прежнему ограничивают себя и свои желания, наступают на одни и те же ошибки, но уже смотрят на них через призму шикарной, новой жизни, где можно списать прошлые падения на неопытность и путь через те самые тернии. Практически каждая из этих дам пытается наложить на свои внутренние переживания и раны новую яркую картинку, которая как им кажется сгладит все неровности судьбы.
В книге раскрывается тема любви не только между мужчиной и женщиной. Она раскрывается в любви к детям или как подмечает писательница к сверхмерной любви к своему чадо, что не есть хорошо ни для матери, ни для ребенка. Со своими «подопечными» психолог общается на редкость откровенно, но тем не менее старается сглаживать углы. Как пишет сам автор: «Я оказалась единственной из всех русских знакомых, с кем она может поговорить не о бутиках и не о тряпках». Профессор для «новых русских» женщин, вышедших из новой российской эпохи после развала СССР, является для них светлой отдушиной. Ведь кто как не русская эмигрантка, живущая теперь в Австрии и лично прочувствовавшая на себе все проблемы эмиграции, может понять этих убитых проблемами и отчаянием на чужбине женщин.
В процессе знакомства с личностью автора книги и по совместительству ее главной героиней произвольно возникает чувство уважения и одновременно удивления ее философии жизни. «Неужели порядочность – камень, тянущий ко дну, чтоб себя потопить?» – одно из рассуждений автора. Прожив часть жизни на чужбине, где за любой труд принято платить, оставаться с безвозмездным, лишенным меркантильности, складом ума достаточно редкий случай. Психолог не брала плату за прием у своих клиенток. И не раз это качество подчеркивается клиентками как недостаток, нежели достоинство. Тем не менее вопрос безвозмездного труда, который основывается только на чувстве долга достаточно спорный. Кто-то считает, что профессионализм должен быть оценен по достоинству хотя бы по той простой причине, что человек должен иметь средства для пропитания и комфортной жизни. Но есть среди истинных профессионалов и те, кто совершает труд ради труда, ради личного удовольствия. Но таких можно посчитать лишь по пальцам особенно за границей, где преобладает капиталистическое мышление в отношении чуть ли не каждой сферы жизни.
Помимо великосветских, новоиспеченных жен бизнесменов, иностранцев и дипломатов, писательница рассказывает о выдающихся личностях, с которыми ей посчастливилось провести интервью. Среди них писательница графиня Мария Разумовская, художница Татьяна Смирнова, скрипачка Дора Шварцберг и другие талантливые женщины.
Так в чем же основная причина женской эмиграции в книге Аллы Баркан? В любви или в погони за лучшей жизнью? Все-таки, отвечая на столь тонкий вопрос, нельзя отодвинуть на задний план грезы о новой жизни. Желание начать все с чистого листа в другой стране пусть и тем же почерком, является ключевым в эмиграции энной волны. Но если бы она не была подкреплена любовными узами к близким или хотя бы той малейшей долей страсти, описанной в книге, то навряд ли бы героиням пришлось тут надолго задержаться. Тернии, через которые прошли героини ничто иное как противостояние женских истинных чувств реальности. Обиды, тяготы прошлого, не всегда гладкие реалии настоящего, семейные проблемы, конфликты с детьми, ревность, сплетни, осуждения со стороны, гиперопека и контроль, проблемы с гражданством, с языком – все это тернистый путь к звездам, а если быть по точнее к жизни за рубежом.
С этой книгой стоит ознакомиться, чтобы, во-первых, понять что движет людьми которые мечтают о жизни в другой стране, во-вторых, чтобы понять чем они жертвуют ради этого и в конечном итоге как складывается их жизнь за пределами отечества. В-третьих, эта книга будет полезна для ознакомления с женскими судьбами вне родины, их семейной жизни с иностранцами и личными проблемами.Рецензия написана автором книжного instagram-блога open_books_s