Книга Истинная для генерала-бастарда. Защитить любой ценой читать онлайн бесплатно, автор Алисия Эванс – Fictionbook
Алисия Эванс Истинная для генерала-бастарда. Защитить любой ценой
Истинная для генерала-бастарда. Защитить любой ценой
Истинная для генерала-бастарда. Защитить любой ценой

5

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Алисия Эванс Истинная для генерала-бастарда. Защитить любой ценой

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

Алисия Эванс

Истинная для генерала-бастарда. Защитить любой ценой

Глава 1

– Эй, ты! Принцесса! А ну, стой! – услышала я окрик и резко остановилась посреди садовой дорожки, испуганно оглядываясь по сторонам.

Позвавший меня нашелся быстро. Я увидела приближающегося парня, черты которого мне были смутно знакомы. Выражение его лица мне очень не понравилось. Несмотря на свой юный возраст – всего шесть лет от роду – я сразу поняла, что эта встреча не сулит мне ничего хорошего.

Он выше меня, большой, грузный, но еще не взрослый. Подросток, как называет таких моя няня.

– Так вот ты какая, – с пренебрежением произнес молодой человек, разглядывая меня с таким отвращением на лице, словно перед ним грязный поросенок.

Я сильнее сжала куклу в своих руках. Сегодня утром мне подарили ее на церемонии обручения, и с тех пор я не расстаюсь с ней.

О! Я вспомнила!

Этот парень – мой жених!

Теперь я узнала его. На обручении он был одет как принц и аккуратно причесан, а сейчас у него голые руки, взлохмаченные волосы и очень, очень недовольное лицо. Когда нас объявляли женихом и невестой, он улыбался и благодарил моего отца за оказанную часть. Я не очень-то внимательно рассматривала жениха, увлеченная куклой, которую мне подарили в честь помолвки.

«Хряк» – выразился мой отец-король, когда впервые увидел его сегодня утром.

Но сейчас мне захотелось уйти отсюда. Я заозиралась по сторонам в поисках своей нянечки, но нигде ее не нашла.

Неожиданно сильные пальцы ухватили мой подбородок и грубо дернули голову кверху. Затылок прострелило болью.

– Рот кривой и некрасивый, глаза посажены слишком близко, как у поросенка, а нос и вовсе как картошка! – презрительно фыркнул он и больно дернул мою голову.

Я пошатнулась и не очень хорошо поняла, о чем говорит мой жених.

Нос-картошка – это же хорошо? Я люблю картошку, она вкусная. От растерянности я улыбнулась, надеясь, что и мой будущий супруг подобреет, но его лицо приняло еще более суровое выражение.

– Я не хочу такую жену! – грубо сообщил он мне и отшвырнул от себя. – Посмотри на себя, ни кожи, ни рожи! Худая, бледная, бедра узкие, как две сухие коряги! Кого ты мне родишь?! Я потомок драконов, мне нужны сильные наследники, а ты – лягушонок без перепонок!

От его толчка я не устояла на ногах и упала на спину, выронив куклу и больно ударившись затылком о бордюр. Боль обожгла голову. В глазах потемнело, несколько секунд я не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Так и лежала, глядя в голубое небо.

Но вот я смогла пошевелить правой рукой. Она плохо слушается и дрожит, но я смогла коснуться затылка. Пальцы тут же стали влажными, нащупав что-то вязкое и теплое.

Краем глаза я все еще вижу силуэт своего жениха, но он даже не пытается помочь мне.

Глотая соленые слезы, усилием воли я смогла встать. Стоило мне выпрямиться, как тонкая струйка крови побежала по шее и испачкала мое белое платьице.

Я заплакала. Не столько от боли в голове, сколько от обиды. Он ведь толкнул меня! Мой жених, мой будущий муж поднял на меня руку. Никто и никогда не смел бить меня! Ни нянечка, ни даже отец-король.

Никогда.

– А ну, заткнись! – вдруг приказал мне жених. – Чего разоралась? Сама виновата! Ты такая неуклюжая, что колышешься даже от ветра!

От его слов я зарыдала еще сильнее и громче. Боль в голове нарастает, а еще я очень хочу уйти отсюда, но не помню дорогу назад. Везде, куда ни глянь – бесконечные садовые тропы и зелень. Я не помню, с какой стороны пришла сюда.

– А ну, замолчи, я сказал! – перед моим лицом появился кулак. – Безмозглая курица! И только попробуй кому-нибудь сказать о том, что ты упала! Я не виноват, что ты неуклюжая, как корова на льду!

У меня никак не получается справиться со слезами, даже несмотря на страх перед угрозами. Увидев перед собой увесистый кулак, я и вовсе начала захлебываться собственными рыданиями.

– Кто плачет?! – неожиданно тишину королевского сада прорезал мужской рык. Мой жених подпрыгнул на месте от неожиданности. Гримаса ярости мгновенно сменилась ужасом на его лоснящемся лице. – Варг! Что происходит? – с каждой секундой голос незнакомца звучит все ближе.

Кулак перед моим лицом исчез. Мой жених Варгарт (теперь я вспомнила его имя!) резко отпрыгнул от меня на два шага, спрятал большие руки за спину и сделал вид, что вообще ко мне не приближался, а просто проходил мимо.

Из аккуратно подстриженных кустов к нам вышел взрослый дядя. Высокий, как мой папа, но сильно моложе. На нем жилетка и черные штаны, руки обнажены. На лице застыло суровое выражение. Дядька нахмурился так страшно, словно сейчас снова толкнет меня, а то и вовсе ударит. Я невольно опустила взгляд на его руки. Большие, сильные, сжатые в кулаки. Они напомнили мне два молота.

В первое мгновение я его испугалась.

– Я ее даже не трогал! – испуганно солгал мой жених, заведя руки за спину.

А я все никак не могу успокоиться. Плачу не столько от боли, сколько от страха. Голова болит, а кровь тонкой струйкой стекает с затылка.

Дядька оглядел меня, и в его взгляде мелькнуло что-то страшное. Я невольно вздрогнула и попятилась от него.

– Ты что натворил, свинья толстозадая?! Ты что сделал с девочкой, скотина безмозглая?! – обрушился он с ругательствами на моего обидчика.

– Да я не!.. Она сама!.. – бормотал Варгарт, но его уже никто не слушал. Дядька набросился на моего жениха и принялся нещадно лупить его.

– Дрянь! Паскуда! Идиот! – каждое слово сопровождается сильным ударом руки-молота по моему будущему супругу. Тот пытается уворачиваться, закрывает голову руками, но дядя крепко держит его за шиворот и бьет от всей души везде, куда может попасть.

Я даже рыдать перестала, засмотревшись на эту картину.

И почему так хорошо стало на душе?

– Урод бессердечный! – дядя нанес удар по толстой спине Варгарта. – Руки бы тебе переломать, гад трусливый! Я всегда знал, что ты ничтожество, но, чтобы малышей бить – такого я даже вообразить себе не мог! Что ты за животное такое, брат?! У нас же один отец! Так почему ты уродился таким, словно тебя зачали и воспитали шакалы?! – последний, финальный удар по лицу Варгарта, в который незнакомый дядя вложил всю свою силу и ярость.

Мой жених упал на бордюр, прямо как я еще пять минут назад. Вот только, тот плюхнулся на него не затылком, а своим большим и мягким пузом.

А взрослый дядька стремительно двинулся ко мне.

Я даже среагировать не успела, как он оказался рядом и присел передо мной на корточки.

– Малышка, это он тебя толкнул? – спросил, с тревогой глядя на мою голову.

– Угу, – я жалобно всхлипнула и кивнула. От движения головы боль в затылке напомнила о себе.

– Бедная, – выдохнул дядя и неожиданно подхватил меня на руки, совсем как папа. – Я бы предложил тебе самой его попинать, но тебя нужно как можно скорее доставить к целителю. А где твоя няня, малышка? Почему ты гуляла здесь одна? – он понес меня по садовой тропинке, а кряхтящий Варгарт остался позади нас.

– Я шла с няней, а потом она куда-то пропала, – ответила я, а про себя удивилась, как быстро мне удалось успокоиться. Рядом с этим страшным дядей стало так спокойно, словно никто и не толкал меня головой на бордюр. Отступили страх и обида, стало также спокойно, как рядом с папой.

– Пропала, говоришь? – недобро нахмурился дядя. – Интересная, конечно, у тебя няня. Как тебя зовут?

– Каталлина, – представилась я полным именем, и дядя сразу встал, как вкопанный.

– Принцесса Каталлина? – уточнил он и изменился в лице, рассматривая меня во все глаза. Столько изумления проступило на нем, что я даже развеселилась.

– Дочь короля Эдрика Третьего, принцесса королевства Термес, принцесса Каталлина, – решила я удивить его еще сильнее и насладилась теми эмоциями, которые проступили на лице дяди.

– Ваше Высочество, значит, вы и ваш отец со свитой прибыли к нашему двору вчерашним вечером? – уточнил он, а я кивнула.

– А мой братец Варгарт – ваш жених? – совсем безрадостно уточнил дядя и продолжил путь. Он идет очень быстро, словно спешит куда-то.

– Угу, – я кивнула, поникнув. – Спасибо, что спасли меня, – вспомнила я о манерах и поблагодарила того, кто отогнал от меня грубого подростка.

– Спас? – горько усмехнулся дядя. – Он, что, напал на вас, принцесса? Или произошел несчастный случай? – он мрачно глянул на кровь, запекшуюся на моем платье.

– Он толкнул меня, – мой голос задрожал от слез и обиды. – Говорил, что я некрасивая, и он не хочет на мне жениться! – я вновь заплакала.

– Тише, тише, маленькая принцесса, – постарался утешить меня дядька. – Вы самая красивая девочка из всех, каких мне только доводилось видеть. Поверьте, это правда. А мой брат, к сожалению, никчемный кретин, раз не видит этого. Вы уж простите, но я вынужден выразить вам свое сочувствие, что именно вам предстоит стать женой этого дурака.

– Я не хочу за него замуж! – заявила я со всей решимостью, на какую только была способна.

– Вы… Принцесса… – дядька поймал мой взгляд и вдруг замедлил шаг. Я почувствовала исходящий от него шлейф сильной магии, которая потянула ко мне, словно наша придворная кошка. Ластится, прикасается ко мне нежно, трется о щечку. – Вы… – на лице дяди проступило такое выражение, словно увидел перед собой слона. Он вытаращился на меня в немом изумлении, даже ужас мелькнул в его глазах.

– Что? – его реакция меня испугала. Может, вблизи дядька тоже рассмотрел мой нос-картошку и сейчас бросит меня на землю?

Мне захотелось плакать.

– Вы – моя, – выдавил из себя мой защитник и покачал головой. Его магия витает вокруг меня. Горячая и мягкая, словно одеяло. Я чувствую ее прикосновения к своей коже. Даже вижу красные завихрения, витающие над нами. Так необычно и красиво, словно огонь ожил. Никогда не видела ничего подобного.

– Нет, – уверенно заявила я ему и нахмурилась. – Я папина!

– Да, – выдохнул дядя и вдруг улыбнулся. Наконец-то ужас исчез с его лица, быстро сменившись каким-то странным мечтательно-счастливым выражением. – Но это ненадолго, мой принцесса.

– Я не ваша! – напомнила я ему.

– Пока, – повторил он и рассмеялся. – Забудьте о браке с моим непутевым братцем, – удивил меня дядя. – Вы никогда не станете его женой, это я вам обещаю. Мы уже почти пришли, – неожиданно он вынес меня к крыльцу с резными наличниками.

Дверь… Коридор…

– Помогите! Срочно! Девочка ранена! – крикнул дядя властным голосом, внеся меня в длинное помещение со множеством кроватей.

Откуда-то справа к нам выглянула удивленная женщина в одеждах целительницы.

– Вы?! – изумилась она, увидев принесшего меня сюда дядю. – Но… – ее взгляд упал на меня. Женщина сразу заметила кровь и мгновенно умолкла. – Кладите ее сюда, – она торопливо указала на ближайшую кушетку.

Дядя без промедления уложил меня на нее. Теперь я смотрю на него снизу вверх и вижу, как сильно он испуган.

– Здесь находится ближайший целительский корпус дворца, поэтому я направился сразу к вам. Окажите ей хотя бы первую помощь! – его голос звучит очень взволнованно.

Не успел дядя договорить, как дверь этой длинной комнаты распахнулась. В нее ввалились сразу несколько новых мужчин, среди которых я узнала приближенных своего папы-короля.

– Принцесса! – в ужасе воскликнули они, увидев меня, окровавленную, лежащую на постели.

Я улыбнулась им, давая понять, что все не так уж страшно.

В этот момент моих висков коснулись нежные женские руки целительницы. Теплая магия полилась в мое тело, прогоняя боль и страх. Глаза начали слипаться, но я все вижу и слышу.

– Что вы с ней сделали?! – тяжелый низкий голос папиного друга.

– Бедный ребенок! Вы ее чуть не убили!

– Я не причинил принцессе никакого вреда! – твердый голос дяди будто бы пришиб всех вошедших. Они мгновенно умолкли и будто бы подобрались. – Я нашел ее уже такой!

– Разойтись всем! – голос папы я узнала мгновенно. Мне захотелось вскочить, броситься к нему и крепко-крепко обнять за шею. Но магия тети-целительницы упорно удерживает меня в состоянии полудремы. – Боги! Моя девочка! – я почувствовала, как отец приблизился ко мне и злобно рыкнул на спасшего меня дядю: – Что произошло?!

– Ваше Величество, ваша дочь… – начал было говорить он, но тут раздался громкий женский визг:

– Схватить его! Немедленно схватить бастарда и бросить в темницу!

Дверь снова распахнулась, на этот раз от удара ногой. Целительница за моей спиной испуганно вздрогнула, поток магии в мою голову прервался, и я смогла открыть глаза.

– Стража! Стража! Он здесь! Он напал на наследника трона! Хватайте его!

Кого?! Я даже не поняла, кого следует схватить, ведь моего обидчика в этой комнате нет.

Я увидела, как в комнату ворвались трое вооруженных стражников, схватили спасшего меня дядю и заломили ему руки, как какому-то преступнику. Мне захотелось подскочить и отбить доброго дядю у стражи, но я не смогла даже пошевелить рукой. Дядя и сам совсем не сопротивлялся, лишь сжал челюсти от негодования, но позволил троим стражникам скрутить себя.

Его увели, а я провалилась в наведенный целительницей сон без сновидений.

* * *

Глава 2

Когда я вновь очнулась, то услышала тихий голос отца совсем рядом с собой.

– Так кто разбил голову моей девочке? Бастард или эта свинья на веревочке? – обращается он к собеседнику.

– Ваше Величество, на данный момент этот вопрос остается без ответа, – отвечает ему спокойный голос. Я узнала советника отца – герцога Лоргус. – Мальчишки валят вину друг на друга. Принц утверждает, что и пальцем не тронул принцессу, а побои ей и ему нанес бастард. Последний признает лишь, что избил наследного принца за то, что тот нанес травмы принцессе Каталлине и настаивает, что нашу девочку избил именно Варгарт.

– Какой-то сумасшедший дом, а не королевский дворец! – зло выдохнул папа.

Я смогла приоткрыть глаза и увидела незнакомую спальню, погруженную в вечерний полумрак. Я лежу на главной кровати с балдахином, чуть в отдалении от ведущих беседу отца и его советника. Мужчины сидят у разожженного камина. По обстановке и разложенным здесь вещам отца я догадалась, что это его гостевая спальня.

Папа забрал меня к себе. Судя по тому, что за окнами царит ночь, я спала несколько часов. Моя голова перевязана, на затылке чувствуется влажная примочка.

– Как она вообще оказалась в королевском саду? Куда делась нянька? – задает вопросы папа, с трудом сдерживая негодование.

– Няня утверждает, что потеряла принцессу, – терпеливо ответил ему советник. – Она надеялась найти девочку своими силами, но быстро поняла, что не справляется. Она обратилась к гвардейцу. Нашему гвардейцу, Ваше Величество. Отрядом в семь человек они начали искать принцессу, но, как теперь выясняется, искали совершенно не там, где следовало.

– Так кто разбил голову моей дочери, Лоргус?! – теряет терпение папа. Даже я знаю, что боги обделили его эти качеством. Моя няня частенько так говорит.

– Мы спросим у нее, когда девочка очнется. Целители сказали, что сон исцеляет.

– Если узнаю, что этот сопляк поднял руку на мою девочку, то ни о какой свадьбе не может быть и речи! – рыкнул папа. – Собираем вещи и уезжаем! Завтра же утром!

– Ваше Величество, не спешите с такими серьезными решениями, – самым спокойным тоном отвечает ему Лоргус. – В конце концов, это всего лишь дети. Варгарту всего тринадцать лет от роду. Бастарду и вовсе семнадцатый год идет. На кону судьба всего королевства, Ваше Величество. Назревает война. Большая война. Единственный способ избежать ее – заключить брачный союз между вашей единственной дочерью и наследником трона Великой Аргии.

– Я не отдам дочь полоумному придурку! – бросил отец.

– Придурок он или гений, но он наследник трона. Став его супругой, ваша дочь станет королевой Великой Аргии. Вместо войны мы получим сильного союзника. Не позволяйте детской ссоре порушить наши планы, Ваше Величество.

– Ей разбили голову, Лоргус. По-твоему, я должен сделать вид, что ничего не произошло? – теперь раздражение отца обращено на советника.

– Конечно, нет, Ваше Величество. Пока принцессой занимались целители, я успел разузнать подробности взаимоотношений в королевской семье. Бастард и наследный принц питают друг к другу острую неприязнь. Это не первая их драка. Вполне возможно, что мальчишки сцепились, а наша крошка оказалась слишком близко. Ее могли случайно толкнуть, вот и травма. Поэтому парни обвиняют друг друга. Никто из них и сам точно не знает, кто именно толкнул девочку.

Нет! Все было не так! Варгарт толкнул меня намеренно! А дядя ни в чем не виноват! Он бил только моего обидчика, а меня даже пальцем не тронул! Еще и пообещал, что я никогда не стану женой противного Варгарта. За это я благодарна ему даже больше, чем за спасение!

Я хотела рассказать все это папе, но у меня нет сил, чтобы выдавить из себя хоть слово. Только и остается, что лежать и невольно подслушивать разговор взрослых.

– Почему вообще Лайон держит во дворце бастарда? Почему не сослал его? – буркнул отец.

– Потому что мальчишка на порядок превосходит своего отца в силе, – ответил ему советник.

– Бастрад?! – изумился папа. – Не законный наследник?!

– Именно так, Ваше Величество. Ситуация при дворе сложная. Вы же знаете, что все представители королевских династий являются хранителями магии и щитом нашего мира. В последних поколениях детей рождается совсем немного, поэтому дорог каждый ребенок, даже незаконнорожденный. Именно бастард Демиан вобрал в себя силу рода своего отца и является ее носителем. Как я успел разузнать, он искусный воин и с детства держит в руках меч.

– А наследничек? – хмыкнул отец. – Ладно, силой не вышел. Уступает бастарду, так бывает. Но в остальном-то? Мастерство можно развить, магии обучиться, искусство боя освоить.

– Увы, Ваше Величество, но мне донесли, что наследник трона предпочитает развлечения и пышные ужины тренировкам и занятиям магией. У него высокий уровень силы, впрочем, ходят слухи, что и он преувеличен.

– И зачем этот недоносок моей дочери? – тяжко вздохнул отец.

– Его мать – дочь самого богатого и влиятельного герцога Великой Аргии. Тесть короля – второй человек королевства, первый советник короны.

– Все это я знаю! – мрачно усмехнулся отец. – Я спрашиваю не об этом. Если сам наследник ничем не выделяется, не является носителем Силы, то разве сможет он стать мужем моей девочки? Каталлина вобрала в себя всю силу нашего рода. Ей нужен достойный супруг, а не посредственный маг с богатой родней. Почему мне не доложили, что именно бастард унаследовал Искру силы?!

– Этот факт тщательно скрывается, Ваше Величество, – примирительно сообщил Лоргус.

– А как ты узнал о нем? – ядовито поинтересовался папа.

– У меня надежные источники, Ваше Величество. Как вы понимаете, принцесса королевства Термес, наша жемчужина и наследница трона, не может стать невестой бастарда. Каким бы сильным магом он ни был.

– А жаль, – неожиданно вздохнул отец. – Мне понравился этот парень. Силен, благороден, даже когда его уводила стража, держался достойно. Готов поспорить, он мог бы раскидать гвардейцев, но решил не сопротивляться и не позорить своего отца, – одобрительно хохотнул он. – Аргорцы – сильные стихийники. Какая стихия у мальчишки?

– Огонь, Ваше Величество. Должен заметить, что именно он доставил принцессу в лечебное крыло, – поддакнул советник Лоргус.

– И надрал уши наследничку, – в голосе отца нет ни капли осуждения. – Его маменька, прознав о таком обращении с сыном, приказала схватить бастарда и бросить в темницу. Он еще там?

– Нет, Ваше Величество. Король Эдмур распорядился отправить сына под домашний арест.

– Правильно. Сыновьями такой силы не разбрасываются, – и снова отец выражает одобрение. – А дальше что?

– Как только целители дадут добро, состоится слушание. Своего рода, семейный суд. Показания маленькой принцессы станут решающими. На кого она укажет пальцем, тот и будет наказан.

О! Значит, справедливость будет восстановлена! Я расскажу всем, как со мной обошелся! Расскажу, как меня спас дядя-бастард! Его не должны наказывать, ведь он не сделал мне ничего плохого!

– Я не изменю своего решения, – заявил отец. – Если Каталлина пострадала от рук этой толстозадой свиньи, я расторгну помолвку и уеду. Я могу простить будущему зятю средний уровень магии, но скудоумие и жестокость по отношению к моей девочке – никогда.

– Я понял вас, Ваше Величество, – покорно согласился с ним Лоргус. – И все же, давайте надеяться, что то был несчастный случай. Наверняка никто не хотел причинить вреда нашей очаровательной девочке.

Мужчины умолкли, слышен лишь треск поленьев в камине.

Незаметно для себя я уснула.

Проснувшись, услышала рядом с собой возню. Странную такую, заставившую меня сразу встревожиться.

– Ваше Величество, – тихий шепот Лоргуса, – отец девочки отсутствует. Я думаю, нам следует дождаться его…

– Зачем? – оборвал его властный женский голос. – Я пришла навестить свою будущую невестку и мать своих будущих внуков. Разве для этого нужно особое разрешение?

Я приоткрыла глаза и увидела перед собой королеву, мать моего, пока еще, жениха. Она присутствовала на нашем обручении с Варгартом и внимательно рассматривала меня, задавала вопросы моему отцу.

Утром королева показалась мне доброй и улыбчивой. Именно она подарила мне прекрасную куклу в белом платье. Но сейчас присутствие этой тёти вызывает непривычное напряжение в теле. Она не нравится мне и пугает. В ее лице читается что-то хищное и опасное.

Мне очень сильно захотелось позвать папу, но он куда-то ушел.

– Но король приказал никого не пускать к принцессе, – мнется Лоргус, не зная, как выпроводить незваную гостью.

– Это не распространяется на королевскую семью, господин первый советник, – улыбнулась мама Варгарта жуткой улыбкой, от которой моя кожа покрылась мурашками. – Мы же практически одна семья. Это дитя мне как родная дочь, – почему-то я ей не поверила.

Из сумрака ночи ко мне шагнула женская фигура в пышном бархатном платье. Она присела на край кровати и ласково обратилась ко мне:

– Здравствуй, солнышко. Скажи мне, кто тебя обидел? – спросила королева безо всяких сантиментов.

Набрав воздуха в грудь, я с усилием выдохнула:

– Варгарт…

Взгляд королевы сразу же изменился. Она опасно прищурилась, став похожей на злую ядовитую змею.

Я бросила беспомощный взгляд на Лоргуса, стоящего у изножья кровати, но королева заметила и это.

– Господин первый советник, вам следует прогуляться, – бросила она, и я ощутила исходящий от нее шлейф магии. Тяжелой, вязкой, льющейся плотным потоком через слова.

– Но… – пытался возразить советник, но корпусом уже развернулся в сторону выхода.

– Пройдитесь минут десять, а потом возвращайтесь, – теперь я отчетливо чувствую ее магию, которая льется через рот. Она облачает свою силу в слова.

– Да… – с потерянным взглядом Лоргус вышел из покоев.

Мне хотелось крикнуть ему, чтобы он не оставлял меня, но у меня не получилось.

Королева положила свою руку на мое плечо и больно впилась в кожу ногтями.

– Послушай меня, девочка, – теперь ее ядовитая магия обращена на меня. Мое тело окутала невидимая пелена. Я оказалась полностью парализована, не в силах отвести глаза от злого лица королевы. – Мой сын Варгарт никогда не прикасался к тебе, – ее слова льются прямо в мое сознание и вязнут в нем, впитываются, растворяются, становясь частью меня. – Он никогда не причинял тебе вреда. Тебя толкнул бастард Демиан. Ты будешь говорить всем, что он напал на тебя и наследника трона, потому что завидует своему брату. Это Демиан разбил твою голову и хотел убить тебя. Тебя спас мой мальчик Варгарт. Он отвлек на себя внимание безумного бастарда и принял удар его подлой ярости. Ты поняла меня? – вкрадчиво спросила королева, и я едва заметно кивнула.


– Да, все так и было, – согласилась я, уверенная, что все произошло именно так, как сказала мать моего жениха. На меня напал бастард. Варгарт хотел защитить меня. Бастард напал на него и избил.

– Умница, – улыбнулась мне королева и ослабила хватку на моем плече. – А теперь спи, малышка.

Я мгновенно провалилась в сон.

* * *

– Дочка, ты уверена? – нахмурился отец, услышав мою версию событий.

Да, папочка, – уверенно кинула я. – Меня толкнул бастард, – я впервые в жизни произнесла это слово вслух. Папа поморщился, услышав его из моих уст.

– Может, это была случайность? – пытается понять отец-король.

– Нет. Он намеренно толкнул меня на бордюр! – произнесла я с полной уверенностью, что все так и было.

123...5
ВходРегистрация
Забыли пароль