Утром, все еще лежа в постели, я сладко потянулась – и вдруг вспомнила все, что произошло вчера. Я выдала себя за Мирру, и сегодня я вместо нее выйду замуж. Какой ужас!
Рывком сев на постели, я огляделась вокруг. Комнату заливали лучи солнца, и я только сейчас нормально ее осмотрела. Вчера я воспринимала все, как в тумане, не до конца веря, что это действительно со мной происходит, а сегодня туман рассеялся, и реальность обрушилась на меня, как снежная лавина. Как же мне выбраться из этой ситуации? Надеюсь, генерал, то есть Аррен, быстро найдет Мирру и заставит ее занять свое место, а я – вернусь на свое. Ну или найдет другой способ вытащить меня. Он же обещал…
Тут мой блуждающий взгляд упал на кровать, и я вдруг поняла, что кроме свадьбы меня сегодня ожидает еще и первая брачная ночь, и меня захлестнула паника. Может, в империи другие правила, и она будет не сегодня, а завтра? Или вообще никогда?
Подскочив, я принялась спешно рыться в шкафах, выбрасывая вещи на пол, и наконец-то нашла более-менее скромное платье, не так обильно украшенное драгоценностями, как другие, и, одев его, понеслась в купальню – умываться. Мне нужно срочно, срочно найти генерала… пусть он придумает, как мне отвертеться от брачной ночи, ну или отправляет меня обратно.
Тут двери хлопнули, и в соседних со спальней покоях – кажется, там располагалась гостиная – послышались чьи-то шаги. Торопливо выйдя из спальни, я увидела того, кого собиралась искать – Аррена.
Он был, как всегда, собран, и на лице его нельзя было прочитать ни одной эмоции, кроме тех, что он хотел показать другим людям. Я помнила его гораздо младше, когда мы встречались с ним в их с Миррой поместье – он и тогда был таким же сдержанным, и я никогда не могла понять, что он на самом деле думает. Поэтому мне и было с ним так интересно.
– Доброе утро, – произнес он. – Как ты освоилась?
– Хорошо, – торопливо ответила я, подходя ближе, чтобы не кричать через всю комнату. – Аррен, нужно что-то придумать. Сегодня после свадебной церемонии будет брачная ночь, – я даже умудрилась не покраснеть, говоря это, настолько была взволнована, – и этому нужно помешать.
– Почему? – удивился Аррен.
– Потому что! – разозлилась я.– Я не знаю императора и я не собираюсь становиться ему настоящей женой. Прошу, придумай что-нибудь!
– Эээ… – он явно замялся. – Понимаешь, может, сегодня и получится что-то придумать, но не каждый же день… Рано или поздно император все-таки получит свою… жену. Во всех смыслах.
Вот как. Значит, мне нужно будет провести ночь с мужчиной, которого сегодня я увижу во второй раз в жизни. О чем я думала, когда соглашалась? Я в полном отчаянии запустила руку в волосы, и Аррен, вздохнув, сел на диван рядом со мной:
– Прости, я сегодня совсем что-то не то говорю. Я просто переживаю за тебя. Если он навредит тебе, то я не смогу жить дальше.
От этих слов у меня на душе потеплело, и все зародившееся возмущение пропало. Конечно, он просто заботится обо мне, как я могла подумать о нем что-то дурное!
– Я что-нибудь придумаю, – пообещал он. – До вечера еще есть время. А сейчас тебе нужно подготовиться к церемонии.
– Подожди, – видя, что он уже собирается уходить, я торопливо спросила: – А что мне нужно знать о церемонии? Как она будет проходить?
– Так же, как и у нас, – развел руками он. – Ничего особенного. Наши с Миррой родители погибли, поэтому к алтарю тебя поведу я, просто иди рядом и все.
– А.. – я помнила, что вчера хотела спросить что-то еще, но никак не могла вспомнить, что. – Вспомнила! Почему у Мирры такая красивая служанка? Розанна? Неужели она совсем не боялась приблизить к себе такую девушку?
– А, Розанна, – казалось, мой вопрос его рассмешил. – Так она же цветочная фея! Чайная роза. Ты знаешь, как они размножаются?
Я отрицательно покачала головой, и Аррен, присев на край дивана, прошептал мне на ухо несколько слов.
– Что, правда? – пораженно воскликнула я, не удержавшись, и он кивнул, давя смешок. – Теперь понятно. Да, император на такое не пойдет, как и любой другой мужчина.
Надежда привлечь внимание моего будущего супруга к Розанне завяла, как цветы зимой. Поместить свое «семечко» в горшочек с землей, над которым Розанна потом будет колдовать, пока из него не вырастет цветок, в бутоне которого однажды окажется крошечная цветочная феечка, он не согласится.
– Ладно, вот тебе новая диадема и украшения, – на столике под взглядом Аррена появилась искрящаяся снежной белизной тиара и гора заколок. – Если что-то не подойдет, я потом подправлю. Встретимся перед воротами храма, – бросив на меня серьезный взгляд, он помедлил, словно хотел что-то сказать, но все же вышел, не говоря ни слова. А я, проведя пальцем по шероховатой снежной диадеме, вздохнула: как бы я хотела встретиться с ним у алтаря, а не у ворот. Не судьба, наверное.
В глубине сознания все-таки сидела мысль, которую я пыталась, но не могла отогнать от себя: если я сыграю свою роль безупречно, то он увидит, на что я ради него пошла, восхитится и оценит… Полюбит меня.
Ну да, сегодня собственноручно отдаст в жены другому мужчине, а завтра полюбит. Конечно.
Но все-таки, вдруг…
Тут дверь хлопнула во второй раз, и в комнату ворвалась Розанна. Теперь, когда я знала, кто она, мне было понятно, почему она так красива, почему от нее раздается легкий, неуловимый запах роз и почему ею так хочется залюбоваться – потому что цветы красивы и созданы для того, чтобы привлекать внимание.
Розанна, увидев, что я уже встала, чрезвычайно обрадовалась и принялась кормить меня свежим завтраком и свежими сплетнями и осторожно подбадривать, говоря, какой прекрасный у меня будет муж. Завтрак и сплетни я проглотила с удовольствием, а на подбадривания ответила тяжелым вздохом, и она не стала развивать тему, лишь пожелала нам счастья и много отростков…
– Детей, – поправила я.
…которые порадуют нас прекрасными цветами…
–Талантами,—снова поправила я, улыбаясь, и Розанна улыбнулась следом, радуясь оттого, что я больше не грущу.
Приготовления и макияж заняли несколько часов – никогда бы не подумала, что выходить замуж так тяжело. Когда мы закончили, Розанна попыталась впихать в меня обед, но я вдруг так разнервничалась, что мне кусок в горло не лез, и поэтому, одевшись и приладив на место тиару и все украшения, я встала перед зеркалом и попросила оставить меня на пару минут.
Когда девушка и ее помощницы вышли, я, сделав глубокий вздох, подняла взгляд на свое отражение. Волшебно… Сегодня Мирра выглядела так красиво, как, наверное, не будет выглядеть никогда в своей жизни – темные, как ночь, пряди украшены снежной диадемой, ярко-синие глаза сияют, а белоснежное платье переливается тысячами сверкающих камней, от которых больно глазам.
Оглянувшись на дверь, я щелкнула пальцами, возвращая себе собственный облик. Мы с ней были совершенно разными: мои волосы были серебристо-лавандовыми, а не темными, глаза – фиолетовыми, а не синими. Мне больше по душе прозрачная глубина и чистота льда, чем яркая, броская белизна снега. Ярко-белые одежды Мирры мне совсем не шли, и, вздохнув, я вернула себе ее облик, и из зеркала на меня снова взглянула жгучая брюнетка с синими глазами. Это была не я, а другой человек – но прожить сегодняшний день за этого человека придется мне.
До того, как за мной приедет карета, еще оставалось несколько минут и, чтобы скоротать время, я взяла в руки принесенный Розанной утром журнал. На первых страницах, конечно же, новости о предстоящей свадьбе – с иллюстрации на меня смотрели достаточно точно изображенные император и Мирра, он – величественный и серьезный, она – красивая и нежная. Дальше начались другие новости, картинки с платьями и светская хроника. Бездумно перелистывая страницы, я вдруг наткнулась взглядом на знакомое лицо и, не поверив, поднесла журнал поближе к лицу. Да, это он – генерал Аррен Ву собственной персоной, стоящий рядом с симпатичной рыжеволосой девушкой. Текст внизу сообщал, что генерал Ву с невестой прибыл на благотворительный вечер и приобрел картину стоимостью… с невестой…
Журнал выпал у меня из рук. Он собирается жениться.
Влетевшая в комнату Розанна, накинув мне на плечи меховой плащ, потащила меня к подъехавшей карете и, бросая обеспокоенные взгляды, аккуратно усадила сначала меня, а затем загрузила и длинный шлейф платья. Сама она устроилась напротив – поддерживать и следить, чтобы я снова не сбежала, наверное.
– Розанна, – мой голос показался мне плоским и картонным, – я видела в журнале иллюстрацию… там был мой брат с невестой…
– Да, я тоже видела эту новость, – восторженно защебетала она, надеясь отвлечь меня от предстоящей свадьбы, которая, как она считала, привела меня в такое смятение. – Они такая красивая пара!
– Да, – машинально подтвердила я. – Надеюсь, у них будет много отростков…
Улицы столицы я почти не запомнила – перед глазами все плыло, и приветствующие карету по пути следования люди сливались в одно сплошное марево. Вдруг пошел снег, крупными снежинками ложащийся на мои плечи, и дети в толпе восторженно завопили, ловя снежинки на ладошки. Розанна же, наоборот, бросила на меня укоризненный взгляд.
– Это не я! – справедливо возмутилась я. Снегопад я не могла создать при всем желании. Вот окна заморозить – это да, но никак не снег.
– Ладно, хорошо, что на вас шуба, – вздохнула она.
– Она мне не нужна, – машинально отозвалась я и протянула руку, чтобы стянуть бесполезную теплую накидку, но цветочная фея перехватила мою руку.
– Люди не любят, когда кто-то отличается, – пояснила она и отпустила мое запястье, – поэтому носите шубу, даже если вам никогда не бывает холодно. Я вот тоже не люблю одежду, но приходится носить, – и она тяжело вздохнула.
Я подавила улыбку – зрелище Розанны без одежды было бы слишком для чопорного людского общества, в котором мне теперь придется жить.
Когда мы подъехали к храму, Аррен уже ждал меня у ступенек – я издалека увидела его высокую фигуру в черном, украшенном серебряной вышивкой плаще – цвета рода Ву. Фигура на миг расплылась, я моргнула – и мир вновь обрел резкость.
– Что с тобой? – шепнул он, подавая мне руку и помогая выбраться из кареты.
Я не удостоила его ответом и, глубоко вздохнув, встала рядом с ним. Он перебросил мою руку через свой локоть, кинул на меня еще один настороженный взгляд, и мы двинулись вперед.
– Невеста прибыла! – заорал кто-то сбоку, высокие двери храма распахнулись перед нами, и мы вошли внутрь под торжественную музыку.
– Улыбайся, – сквозь зубы прошипел Аррен, крепко стиснувший мою ладонь, и я, опомнившись, выдавила из себя лучезарную улыбку. Репортеры газет сбоку споро строчили в блокнотиках, музыка оглушала, а комнату засыпали медленно падающие сверху лепестки роз.
Император ждал меня в конце длинного прохода. На нем было бело – серебряное одеяние, темные волосы были частично убраны назад, и частично рассыпаны по плечам – традиционная прическа драконов. Я напрягла память и вспомнила, что он происходил одновременно от драконов и фениксов – редкий случай.
Император смотрел на меня напряженным, остановившимся взглядом – как кот следит за бегущей по полу мышью. Вы уже почти поймали меня, господин кот, потерпите еще немного. Мне вдруг подумалось, что он все еще боится, что Мирра в последний момент убежит – он же не знает, что она УЖЕ убежала.
Тут мой взгляд скользнул по толпе и выцепил в ней рыжеволосую девушку из журнала, с обожанием глядящую на ведущего меня к алтарю Аррена, и к императору я подошла с таким же пустым взглядом, который, наверное, был бы у настоящей Мирры, окажись она тут, на своем месте. Генерал передал мою руку императору, тот крепко стиснул мои пальцы, хор замолк и церемония началась.
От меня действительно ничего не требовалось – просто сказать в нужный момент "да" и протянуть руку, на которую император одел обручальный браслет. Я, не глядя, надела такой же на него – вернее, скорее он прицелился рукой и попал в пляшущий в моей руке широкий обруч, и нас объявили мужем и женой. Сделано.
Притянув меня к себе, император Рэйден легко коснулся моих губ в традиционном поцелуе, и я на миг закрыла глаза. Затем мы шли по проходу обратно, и он крепко держал меня за руку, что оказалось неожиданно необходимым – по имперской традиции нас закидали цветами и рисом, и я все норовила поскользнуться на розовых бутонах и круглых зернах, плотно покрывших проход. Вот мы покинули храм, сели в карету и поехали обратно во дворец, улыбаясь жителям столицы. Фух, неужели все?
А нет, не все – после церемонии нас ждал утомительный и длинный торжественный обед, перетекающий в торжественный ужин, на который были приглашены всего лишь пару тысяч самых близких друзей и приближенных придворных. Все они норовили подойти к нам с тостом и поздравлениями, и после двадцатого гостя я почувствовала, что у меня шумит в голове. Каждый поздравляющий подходил к нам с наполненным бокалом, и мне невольно приходилось отпивать по чуть-чуть. Такими темпами я не доживу до конца вечера, – мрачно подумала я, окидывая взглядом длинную очередь поздравляющих, змеей огибающую зал и теряющуюся коридоре.
– Ваше императорское величество, – еле слышно шепнула я, подвигаясь к императору.
– Рэйден, – напомнил он.
– Ваше императорское величество император Рэйден, – с трудом произнесла я, – я не могу столько пить!
Он лишь хмыкнул и на миг, словно случайно, коснулся пальцем моего бокала – и, пригубив его в следующий раз, я обнаружила там виноградный сок вместо вина. Так-то лучше!
– И еще заедай, – добавил он и, отломив ложечкой кусочек пирожного на моей тарелке, ловко засунул мне в рот. Толпа гостей восторженно взвыла, какая-то дамочка экзальтированно воскликнула: "Как это романтично!", а я украдкой кинула на императора злобный взгляд. Разыгрывает тут заботу…
Тут к нам подошла королева зимнего королевства и я, повинуясь заученной с детства придворной привычке, вскочила и склонилась в реверансе.
– Ну что вы, ваше императорское величество, сейчас я должна первой приветствовать вас, – ее губы тронула легкая улыбка, и она действительно опустилась в изящном реверансе, отчего мне стало дико неудобно. —Позвольте обнять вас! – тут она протянула ко мне руки, и, заключив меня в объятия, шепнула на ухо: – Я оставила тебе подарок в твоих покоях, дитя. Надеюсь, он будет напоминать тебе о доме. Не забывай о своем долге и не подведи наше королевство.
Я, отстранившись, подняла на нее недоуменный взгляд: О каком долге? Притворятся и играть свою роль? Или она имеет ввиду что-то другое? – но королева уже отвернулась, поздравляя императора.
Все, даже самые утомительные, мероприятия имеют свойство подходить к концу, и через пару часов ко мне подошла Розанна и увела меня из зала, шепнув на ухо, что нам пора.
В моих покоях она первым делом стащила с меня тяжелое платье со шлейфом и отправила меня в бассейн. Сидя в горячей воде, одуряюще пахнущей аромомаслами, я медленно, одну за одной, вытащила заколки и покидала их в воду, наблюдая, как они тают, превращаясь в ничто. Тиара последовала за ними же.
– Вас ждет ваш брат, пришел еще раз поздравить со свадьбой и принес какой-то подарок, – крикнула цветочная фея из-за двери, и я поспешно выбралась из ванны и оделась в то, что она приготовила – светлое платье обманчиво простого кроя, ненавязчиво подчеркнувшее фигуру.
– Вы что, расплели прическу? – огорченно всплеснула она руками, увидев меня, и слегка нахмурилась. – Давайте хотя бы украсим чем-нибудь волосы!
– Может, цветами? – предложила я, чтобы не выдавать свое неумение делать снежные украшения. – Розами. Сорта "Дикая фантазия".
Розана посмотрела на меня, как на чокнутую – у этого сорта были огромные, ароматные цветы, и такие же огромные шипы – но все-таки выполнила указание. Через миг на моей голове оказался венок из белоснежных роз, усыпанных сверкающими капельками воды. Из венка в разных направлениях угрожающе торчали шипы – вот и славно, никто лишний раз не потрогает.
– Спасибо, можешь идти, – торопливо проговорила я, и она удалилась.
Генерал ждал меня в гостиной, заложив руки за спину и задумчиво глядя в окно. Он обернулся на мои шаги и окинул меня одобрительный взглядом.
– Поздравляю, дорогая сестренка, я уверен, что ты будешь счастлива, – громко проговорил он и, подойдя, подал мне бокал вина в одной руке и пару длинных ароматических палочек – в другой.
– Зажги их, он надышится, уснет и будет видеть яркие и занимательные сны, – шепотом пояснил он, – а это, – тут он вложил мне в пальцы бокал, – для тебя, чтобы на тебя не подействовало.
Я, вздохнув, осушила стакан, и в голове тут же зашумело.
– Какое крепкое, – пробормотала я, хватаясь за спинку кресла. – Нельзя было в сок снадобье подмешать?
– Нельзя, – отозвался он, с интересом глядя на то, как я пытаюсь удержаться на ногах, и, подхватив меня за локоть, повел в спальню, где усадил на кровать. – Совсем ты не умеешь пить, Мирра, – фальшиво посетовал он, сам втыкая палочки в курительницу на столе и зажигая их спичками – огонь нам, зимним фэйри, был неподвластен. Хорошего вечера, – тут он подошел ко мне, заботливо поправил упавшую на лицо прядь волос и вышел, не оглядываясь.
Я попыталась что-то ответить, но почему-то не смогла выдавить ни слова, и обессилено свалилась на мягкую постель. Мерзавец… Что за зелье он мне подсунул?
Перед глазами все плыло, словно я действительно выпила пару бутылок вина, а горящие ароматические палочки воняли так, что меня затошнило. Не выдержав, я встала и пошла к столу, старательно балансируя руками, и затушила палочки в вазе с водой. Затухая, они зашипели, как змеи, и меня это так рассмешило, что я чуть было не упала на пол – и упала бы, если бы меня не подхватил кто-то, бесшумно подошедший со спины.
– Подонок, – пробормотала я, цепляясь за держащего меня мужчину.
– И тебе добрый вечер, дорогая жена, – невозмутимо отозвался император, подхватывая меня на руки, и понес к кровати.
– Это я не вам, – честно сообщила я, откидывая голову назад, чтобы получше его видеть.
– Не тебе, – поправил он меня, – не тебе, Рэйден, – и, вздохнув, добавил: – Неужели ты никогда не будешь относиться ко мне по-прежнему? Ведь когда-то ты и называла меня по имени, и даже… говорила, что любишь.
Как же мне себя вести? Мысли с трудом ворочались в затуманенном мозгу. Мирра на моем месте бы… обижалась и говорила колкости. Она никогда не признавала, что была неправа.
– А вы как думаете? – ядовито отозвалась я, отворачиваясь от него, едва он опустил меня на кровать.
Рэйден щелкнул пальцами, и на комнату резко, словно кинули черное одеяло, упал мрак. Однако через несколько мгновений глаза привыкли к темноте и я увидела, как он деловито, спокойно раздевается. Вот улетели в угол сапоги, вот упал в кресло камзол, и мужчина, оставшись в брюках и рубашке, забрался на кровать и первым делом снял с меня венок.
– Это ты специально для меня приготовила? – уточнил он, уколовшись о шип.
– Да, – с вызовом ответила я и отодвинулась от него. Комната опять закачалась, и я захихикала, так это было смешно.
– Мирра, ты что, напилась? – спросил Рэйден, притягивая меня к себе. Пока он лишь устроил мою голову на своем плече и не делал никаких поползновений, поэтому я, расслабившись, честно ответила, что не пила.
– Хорошо, – неопределенно отозвался он и, одним текучим движением перекатившись по покрывалу, навис надо мной. Его лицо двоилось, и я заворожено уставилась в его серебристые глаза, холодные и внимательные – именно такие и должны быть у лунного императора…
Протянув руку, он, едва касаясь, самыми кончиками пальцев обвел контур моих губ, и сквозь мое затуманенное зельем сознание холодной змейкой пробилась паника. Резко дернувшись, я попыталась вывернуться, но Рэйден, схватив меня за предплечье, швырнул обратно на кровать и прижался горячими и жесткими губами к моим. Я было стукнула его кулаком по спине, но он, на миг оторвавшись от меня, перехватил мои запястья и прижал их к покрывалу по обеим сторонам от моего лица. Вес его тела прижимал меня к кровати, и я едва могла дышать, но все же смогла, отвернувшись, разорвать поцелуй и с ненавистью прошептать:
– Отпустите меня! Хватит!
– Ну уж нет, – раздраженно отозвался он и дернулся от неожиданности, получив коленом в бедро – он меня так прижал, что достать получилось только туда.
Видимо, на этом его терпение кончилось: глаза императора сверкнули в темноте, и, отодвинувшись от меня, он одним движением разорвал мое платье от ворота до подола и, сдернув его за рукава, отбросил светлую ткань на пол. Туда же полетела и его рубашка. Я вздрогнула, оставшись в одной кружевной сорочке, и вздрогнула второй раз, когда его ладонь обхватила мои запястья.
Лучше бы Аррен дал мне в два раза больше своего зелья, чтобы я совсем ничего не соображала, а не как сейчас…
– Что вы… – начала я и замолчала, когда он, нависнув надо мной, впился в мои губы поцелуем – ни разу не нежным, а властным, требовательным, от которого перехватило дыхание и закружилась голова. Не давая мне опомниться, он провел руками по моему телу снизу вверх, сминая кружево сорочки, и, оторвавшись от моих губ, прочертил влажную дорожку вниз, по шее. Почувствовав укус в основание шеи, я дернулась и попыталась отпихнуть мужчину.
– Ай, больно! – сбивчиво запротестовала я, и император, на миг вернувшись к мои губам, выдохнул прямо в них:
– Я хочу, чтобы тебе было больно сегодня, Мирра. Чтобы ты почувствовала, каково это, когда тебе причиняют боль…
Обмякнув, я раскрыла глаза и уставилась в потолок. Какой смысл бороться, все равно он сильнее, а у меня от Арренова зелья в голове все путается и сил, как у котенка. Потолок плыл перед глазами, а столбики кровати с полупрозрачным балдахином угрожающе изгибались, как живые.
Обнаружив отсутствие сопротивления, император сбавил напор и от его осторожных, слишком горячих ладоней у меня самой внутри начало разгораться подстегиваемое зельем пламя. Тут его руки спустились ниже, и я вцепилась в его спину, ощущая под пальцами гладкость кожи с перекатывающимися под нею мышцами. Его губы накрыли мои, подавив слабый вскрик, и я окончательно перестала о чем-то думать, отдавшись новым ощущениям, которые нарастали, нарастали и под конец взорвались оглушительной вспышкой, сметя все мысли и оставив после себя звенящую пустоту.
Кажется, император что-то мне говорил, но, устав от этого бесконечного дня, от того, что только что произошло, и все еще находясь под действием зелья, я расслабилась в его объятиях и уснула, стоило мне лишь сомкнуть ресницы. Завтра поговорим…
Слабые, первые лучи солнца проникли сквозь неплотно задернутые шторы, разбудив меня. Еще не вполне проснувшись, я моргнула и вздрогнула, увидев внимательный, направленный на меня взгляд императора Рэйдена.
– Д..доброе утро, – неуверенно произнесла я, не зная, что еще сказать.
– Доброе утро… Мирра, – задумчиво отозвался он, и мне очень, очень не понравилась эта небольшая пауза перед моим именем.
Сев в постели, он нежно взял меня за руку, и, глядя в глаза, спросил:
– Может, ты скажешь мне, как ты снова оказалась девицей?
Что… что?? Неужели Мирра не была девицей? А он-то откуда знает?
– На что вы намекаете? За кого вы меня принимаете? – нервно спросила я, тоже садясь в кровати и, как щитом, прикрываясь одеялом.
– Не нужно отрицать очевидное, – его глаза опасно сузились, – я сам застал вас со своим братом.
С братом? Он застал Мирру со своим братом, и поэтому она не была уже девицей. Вот… Мирра!
Глядя на императора, как кролик на удава, я судорожно пыталась придумать, что сказать.
– Вы всегда… всегда готовы подозревать меня в самом худшем, – наконец дрожащим голосом произнесла я. – Может, хотя бы теперь вы поверите в то, что все, чему вы стали свидетелем – это всего лишь глупое недоразумение?
– То есть, ты говоришь, что тогда ты действительно гуляла по дворцу, устала, зашла в первую попавшуюся комнату, оказавшуюся комнатой моего брата, и легла поспать на первую попавшуюся постель? А разделась, потому что тебе стало жарко? – уточнил Рэйден, и я чуть не взвыла. Мирра, разве ты не могла крутить шашни как-то… понезаметнее! Но делать было нечего, и приходилось придерживаться этой несуразной версии.
– Да, – с вызовом произнесла я.
– Но я же своими глазами видел, что вы…
– То есть, вы готовы поверить всему, чему угодно, даже собственным глазам, только не мне, – перебив, патетически вопросила я, про себя ужасаясь тому бреду, что несу. – Я думаю, вам лучше уйти. Или нет, я уйду, – сообразив, что сама сбегу быстрее, я шустро обмоталась одеялом, и, семеня, с оскорбленным видом удалилась в купальню, хлопнув дверью. Драматизм ситуации немного подпортило то, что я в одеяле была похожа на гусеницу-переростка, ну да ладно.
Император Рэйден не пошел за мной, чтоб продолжить спор – наверное, нелепость моих аргументов настолько его обезоружила, что он решил на время оставить эту тему, и, одевшись, вышел. Я, наблюдающая за ним сквозь щелочку приоткрытой двери, облегченно выдохнула. Похоже, пока обошлось – хоть он и… скажем, удивился… но не заподозрил, что я – не Мирра, иначе бы так легко не ушел. Выдохнув, я открутила оба крана, наполняющие квадратный бассейн в купальне, и, пока она набиралась, подошла к большому зеркалу, стоящему сбоку, и сбросила одеяло на пол.
Странно, но на моей бледной коже не осталось ни синяков, ни одного следа от поцелуя. Император грозился причинить боль – на самом деле он соврал. Больно мне не было, ни разу. Наверное, он так любит Мирру, что не в состоянии навредить ей, даже при том, что – тут я поморщилась – застукал в постели с собственным братом.
Тут мне стало так противно от Мирриного вида, что я, резко взмахнув рукой, вернула себе свое обличье и забралась в бассейн, который как раз успел набраться. Я не обладала Розанниными навыками приготовления ванны, и поэтому наугад понасыпала всего подряд из стоящих вдоль бортика бассейна пузатых банок, отчего вода помутнела, как молоко, и резко запахла цветами.
От запаха мне вдруг стало дурно, а от нестерпимо яркого света, проникающего сквозь матово-белые стекла окон, заломило виски, и я со стоном оперлась на край бассейна локтями, подпирая ладонями слишком тяжелую голову. Последствия от применения зелья очень сильно напоминали банальное похмелье.
Дверь, распахнувшаяся с ужасающе громким грохотом, заставила меня поморщиться, и через мгновение, когда я сообразила, что это – дверь купальни и кто-то ко мне зашел, в испуге нырнуть вниз, в воду, прячась за высокими бортами бассейна.
– Лиарра? – удивленно спросил меня Аррен. – Почему ты в своем облике?
– Почему ты в моей купальне? – справедливо возразила я, и он, на миг замерший на пороге, все же зашел и сделал два шага вперед, присаживаясь на корточки перед бассейном.
– Я переживал за тебя, – просто произнес он и, обхватив мое лицо обоими руками, вдруг нежно, осторожно прикоснулся губами к моим губам.
На миг замерев, я прикрыла глаза, ощущая, как через поцелуй в меня словно проникает тепло и свет, как этот свет струится по моим венам, делая меня счастливее, невесомее, словно я вот-вот превращусь в снежинку и понесусь над миром, подхваченная легким потоком ветра…
Опомнившись, я отшатнулась, разрывая поцелуй, и отвесила генералу оплеуху. Сначала он опаивает меня зельем, чтобы отправить в постель к императору, а теперь, значит, "переживал за тебя!". Не ожидавший этого Аррен дернулся и, поскользнувшись на мокром полу, головой вперед улетел в бассейн, подняв тучу брызг.
Я нырнула в воду и спешно прикрыла себя ладонями, хотя моими стараниями вода была уже непрозрачной и больше походила на суп от количества брошенных в нее ингредиентов: тут были и сушеные лепестки, и соль, и ароматическое масло, и даже какие-то сучки и коренья. Отфыркиваясь, генерал вынырнул и мрачно уставился на меня, стирая с лица воду.
– Вылезай из моей ванны! – возмущенно воскликнула я. – А не то я буду кричать!
– Лиарра, я же просто пытался сделать как лучше для тебя, – вместо того, чтобы вылезти, Аррен принялся оправдываться. – Поэтому и дал тебе то снадобье. Думаешь, мне было приятно думать о том, что ты вчера была с ним? Да я всю ночь не сомкнул глаз!
– Аа! Помогите! – на пробу, негромко крикнула я, и генерал, вздохнув, двинулся ко мне. Не знаю, что он хотел сделать, но тут мы услышали самый страшный звук, возможный в подобной ситуации: стук открываемой входной двери.
Генерал не зря был удачливым военным: он одним слитным движением, опершись рукой о борт, выпрыгнул из бассейна, ногой отшвырнул в мою сторону одеяло и заметался по купальне, ища, куда бы спрятаться. Шаги неумолимо приближались, и я, трясущимися руками затянув одеяло к себе в бассейн и завернувшись в него прямо в воде, щелчком пальцев вернула себе облик Мирры. Генерал же, не обнаружив подходящего места для того, чтобы спрятаться, сделал самое глупое, что можно было сделать в подобной ситуации: вынул из воздуха свой меч, ледяной меч воина зимнего королевства, и замер, готовясь напасть на того, кто зайдет в комнату.
– Убери! – прошипела я, но он лишь кинул на меня дикий взгляд и переступил ногами, становясь поудобнее и готовясь к удару. Такими нас и увидел император – генерала с мечом в руках и меня в бассейне, завернутую в одеяло, медленно промокающее и оседающее в воду. Прекрасная картина…
Императору Рэйдену она, вероятно, не показалось такой уж прекрасной, и он замер на пороге, вздернув брось так, что она почти слилась с темной линией волос. Аррен, к счастью, сообразил, что нападать на императора с мечом в его собственном дворце несколько неразумно, и убрал тот за спину, как нашкодивший мальчишка – рогатку.
– Мирра, – спокойно произнес император, окидывая внимательным взглядом мою фигуру в бассейне, – что тут происходит? Я услышал, как ты кричала.
– Эээ… я увидела таракана, – выкрутилась я, – мерзкого, огромного, отвратительного таракана! Он бежал прямо на меня, вот я и закричала.
– А я прибежал, чтобы его убить, – облегченно подтвердил Аррен.
– Вы бы лучше с тапком бежали, а не с мечом, – с непередаваемой интонацией произнес император. – У вас, кажется, сейчас смотр войск? – Тут император Рэйден небрежно взмахнул рукой, и стекающая с доспехов генерала Ву вода бесшумно испарилась, улетев в сторону бассейна легким облачком. Аррен слегка поморщился, но промолчал: мы не любим чуждой нам маги огня. Затем, император, отступив от двери, бросил на Аррена выразительный взгляд, и тот спешно вышел из купальни, оставив нас наедине.
– Мирра, я шел к тебе, чтобы поговорить о сугробах, – как ни в чем не бывало обратился ко мне император, и я подняла на него непонимающий взгляд.