Аликс Джеймс Вендетта
Вендетта
Черновик
Вендетта

4

  • 0
  • 0
  • 0
Поделиться

Полная версия:

Аликс Джеймс Вендетта

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

Снова как дети малые дрались подушками, чуть ли не прыгая на кровати. Такими темпами, сломают мою постель. Они не заметили моего возвращения, все больше распыляясь от битвы. Я схватила упавшую подушку и запустила ее в Габи, тем самым дав преимущество Баттисте, который воспользовался им и свалил сестру с ног, припечатав своим телом. Со стороны казалось, что он ее душил. Боже, дай сил не поубивать их и не закопать в саду. Думаю, под кустом сирени отличное место для захоронения.

– ХВАТИТ! Меня не было всего десять минут, а вы устроили беспорядок еще и кровать чуть не угробили, – прокричала я, привлекая внимание. – Мы вроде бы спешили, да, Баттиста? Или тебя уже не заботит твой зад?

– Ты сказала зад?! – воскликнул Баттиста, отпуская Габи, а она, быстро вскочив, спряталась за моей спиной. – Когда ты начала использовать скверные слова? Ты же леди.

– От вас и не такого нахватаешься, а теперь пойдемте быстрее. А то узнаешь, какими леди могут быть кровожадными, на примере Джулии Серрано.

– Идем, и для справки, я кидала в него, – произнесла Габриэлла.

Наконец, Баттиста встал с кровати, и мы спустились в столовую. Там уже собралась большая часть семьи, кроме папы, дяди и Данте, и, слава богу, Андреа. Никто пока не сел за стол, они расположились на диванчиках и о чем-то болтали. Но, когда мы зашли, все внимание было обращено на нас. Мама элегантно поднялась и направилась ко мне. Боже! Так и знала, что не получится избежать допроса.

– Милая, как самочувствие? – спросила она, обхватив мое лицо, а после прошептала. – Почему не спускалась, пока я не отправила за тобой, и почему Алессио сказал, что не придешь?

– Просто было недомогание, сейчас уже все хорошо. А Алессио зашел ко мне и заметил это, поэтому и сказал так.

Мама скептически посмотрела, как будто не поверила. Я улыбнулась, стараясь не выдать лжи.

– Ты уверена, дочка? Если что-то беспокоит, то ты всегда можешь рассказать, и мы решим это.

– Да, мам, я знаю.

Она ласково улыбнулась, вероятно, поверив, повела к остальным. Пока мы болтали, Габи и Баттиста уже устроились на диванчике, рядом с Алессио и Марси, мама села справа от них на кресло, а я приземлилась на другом диване между Даниэлем и Лией. Я приветливо улыбнулась младшей сестре Андреа, с ней было комфортнее общаться, чем с ее братом.

Улыбнувшись в ответ, Лия вежливо поинтересовалась:

– Изабелла, тебе лучше? Джулия сказала, что тебе нездоровится.

Нет, ведь твой мерзопакостный брат испугал до чертиков и едва «не разложил на рояле». Не могу же я ответить так, хоть это и является правдой, поэтому вежливо ответила:

– Спасибо за заботу, Лия. Сейчас уже лучше.

Она кивнула, а потом осторожно взглянула на Даниэля и сразу же отвернулась.

– Ты так мстишь? – прошептал Даниэль, привлекая мое внимание.

– Прости? – также шепотом спросила, не до конца понимая, что он имеет в виду.

– Извинения приняты, – сказал он, с улыбкой. – Но это не отменяет того факта, что ты испортила всю малину.

Я недоуменно уставилась на него.

– Что ты несешь? Какая еще малина?

– На другом диване полно места, но ты села именно сюда, и загородила весь обзор.

Я осмотрелась, пытаясь найти объект созерцания брата. Из-за того, что мозг был загружен тревогами, соображала я туго. И никак не могла понять, что он имеет в виду.

– Обзор на что?

– Правильнее на кого, – скосив глаза в сторону Лии, прошептал Дан.

И тут я поняла смысл его слов, и, не удержавшись, прыснула от смеха, чем привлекла внимание остальных.

– Ей богу, ты как мальчик, которому понравилась девочка в песочнице. Еще за косички ее подергай.

– Надеюсь, в скором времени подергаю, – с ухмылкой прошептал он.

Боже, меня окружают одни извращенцы.

– Замолчи – проговорила я в ответ.

Мама уже укоризненно поглядывала в нашу сторону, а я ничего не могла поделать с глупой улыбкой, видя самоуверенную физиономию Даниэля. Но отвлек звук приближающихся шагов, в комнату вошли Габриэль, папа и Данте, а за ними Андреа. Увидев его, улыбка тотчас погасла. Я отвернулась, не желая смотреть на него и поймала испытывающий взгляд Алессио. Думаю, он мне не верит, брат был слишком проницательным. Мама и Марси радостно встали, приглашая всех за стол.

– Муженек, вы слишком много работаете. Думала, что мы умрем от голода, пока дождемся, – произнесла Марселла, прижимаясь к дяде.

– Извини, любимая, обсуждали аспекты отношений между кланами, – сказал Габриэль, глядя на нее с нежностью.

– Джули, дорогая, а ты не скучала? – с озорством спросил папа.

Мама смущенно улыбнулась, а после подошла к нему и поцеловала в щеку. Папа весь засиял от такого внимания и крепко прижал ее к себе.

– Конечно, скучала, Крис. Мы же не виделись целых два часа. Так долго, – с улыбкой ответила она.

– Невыносимо долго, – согласно кивнул папа, а после отодвинул для нее стул и сел рядом.

Я восхищенно смотрела на родителей и немного завидовала, понимая, что таких отношений построить не смогу. Мне безумно нравилось видеть, как обычно спокойная и чопорная мама тает как мороженое под палящим солнцем рядом с папой, забывая о своих замашках.

Я заметила странный взгляд Данте. Он был направлен на родителей, и в нём было столько зависти. Я помню папа говорил, что его жена давно умерла, кажется почти сразу после рождения Лии. Наверное, Данте скучает по ней. Но тут он обратил внимание на Лию, и его взор напоминал мне, то, как на меня смотрит Андреа. Только в нём была сплошная одержимость. Отец не должен так смотреть на дочь. Надеюсь, я неправильно всё истолковала.

– Если бы не пустой желудок, меня бы уже стошнило, – проворчал Баттиста, а Габи закивала.

За свою реплику кузен схлопотал подзатыльник от Марси и рассмеялся. А после, этот негодяй занял мое место рядом с сестрой и Алессио. Мне пришлось сесть напротив них, около Даниэля, который снова был занят гляделками с Лией. Неужели им не надоело все время смотреть друг на друга или прожигать взглядом объект интереса у Россо – это семейное? Я вздрогнула, когда в ухо прошептали:

– Я успел соскучиться, сладкая, – произнес Андреа, усаживаясь рядом.

Господи, за что мне это, почему именно я?! Думаю, по тому, как я напряглась, было понятно, насколько некомфортно находиться рядом с ним. Потому что, подняв глаза, я заметила напряженные лица Габи и кузенов.

Я решила игнорировать его весь вечер. Но у жениха, видимо, была цель вывести меня из себя. Потому что как только принесли первое блюдо, и все принялись за трапезу, он положил руку мне на бедро. Я потрясенно дернулась, проверяя не заметил ли кто вольностей Андреа, но, к счастью или к худу, все были поглощены беседой и едой. Я попыталась скинуть его лапу, но он вцепился слишком сильно, причиняя боль. Такими темпами у меня останется огромный синяк. Зло покосившись на него, я прошипела:

– Убери руку! Немедленно! – произнесла я так, чтобы услышал только Андреа. Он ничего не ответил, но послушался. Я вздохнула с облегчением и понадеялась, что в нем взыграло благоразумие и всю оставшуюся часть ужина, он больше меня не побеспокоит. Сама наивность.

Посмотрев на сестру, увидела с каким презрением она смотрела на моего жениха. Он либо не замечал, либо делал вид, что не видит. А когда Андреа все же обратил на нее внимание, Габи выразительно почесала нос средним пальцем. От абсурдности ситуации, у меня вырвался нервный смешок.

Стоило немного расслабиться, как наглец вновь застал меня врасплох. В этот раз уместив руку на колено. Я протестующе кашлянула, пытаясь отодрать его конечность от ноги. Но мои потуги не увенчались успехом. Я повернулась к Даниэлю, намекая на помощь, но этот пижон по-прежнему не обращал внимания ни на что, кроме Лии.

А Андреа не теряя времени, начал задирать платье, пытаясь коснуться кожи. Не выдержав, я незаметно взяла столовый нож, убрала под стол, и тут же резко прижала острие к мужскому достоинству.

– Или убираешь руку, или становишься евнухом, – произнесла я, ощутимо надавив ножом. Андреа неверяще посмотрел, до конца не понимая шучу я или нет. Но я выжидающе приподняла бровь. О нет, сладкий, я отнюдь не шутила.

– Руку, быстро, – снова оскалившись, он убрал её. Вернув нож на место, я вскочила, едва не опрокинув стул назад. Все затихли и непонимающе посмотрели.

– Прошу прощения, мне необходимо выйти.

И, не встречаясь ни с кем взглядом, я как ошпаренная выскочила из столовой.

Ублюдок! Я приложу все усилия, чтобы расстроить эту проклятую свадьбу. Но если не получится, клянусь, я прирежу Андреа в первую брачную ночь.


Глава 8. Габриэлла

Прошедшая неделя была не из лёгких. Помимо изнурительных тренировок, приходилось еще и каждый день терпеть наших "уважаемых" гостей, не считая Лии. Признаться, честно, она оказалась довольно милой и доброй, чего не могу сказать о её мерзком братце и отце. Да и Даниэль из-за неё точно с катушек слетел. Никогда раньше он не менял нашу компанию ни на кого.

Меня не покидала мысль, что после решения о побеге, между Изой и Андреа что-то произошло. И, судя по столь напряженному взгляду Алессио, которого сестра старалась избегать, ему было известно о случившемся. Ещё больше я забеспокоилась вчера вечером, после ужаса, когда решила проведать сестру. Дверь в её спальню была заперта. Она никогда раньше не закрывалась одна в комнате, и, если её что-то тревожило, то Иза делилась со мной.

Когда Изабелла открыла дверь, то вид у неё был настороженный. Однако, заметив меня на пороге, она облегченно выдохнула и впустила. Но попытки расспросить сестру о том, что её гложет, были тщетны. Она лишь твердила, что это паранойя из-за скорого замужества и предстоящего побега, и пыталась сменить тему. Я поддалась и не стала спорить. Она и так много нервничала. Единственное, что я могла сделать в этот момент – поддержать, поэтому осталась ночевать в её комнате, как часто бывало в детстве, когда мучали кошмары.

Проклятье! Сестра только обручилась, а у меня уже ужасное чувство, будто она отдаляется. Но пусть не думает, что может легко отделаться, за время поездки я все разузнаю.

***

Я молча наблюдала за тем, как все усаживались в машины. И еле сдерживала улыбку, ожидая, когда же наступит момент икс. Заметив мое нетерпение, Иза предостерегающе схватила за руку.

– Ты чуть ли не прыгаешь от счастья. Во-первых, мама посчитает это неуважением к гостям. Во-вторых, родители могут что-то заподозрить.

– Как тут удержаться, сразу два радостных события.

– Дождись хотя бы пока они не скроются из виду. – Алессио кивнул проезжающим машинам.

Когда, наконец, все взрослые уехали провожать семейку Аддамс, я повернулась и увидела хитрую улыбку Баттисты.

– Приступаем к миссии невыполнима, – произнес кузен, пригладив волосы. – Я похож на Тома Круза?

Мы с Даниэлем одновременно прыснули со смеху, а Иза покачала головой.

– Заткнись! – недовольно ответил Алессио. – Нужно торопиться, у нас максимум час.

– Мы пойдем переоденемся, – сказала Иза, поворачиваясь ко мне.

Да, коктейльные платья, которые нас заставила надеть мама, не очень подходили для побега. Но попробуй возрази Джулии Серрано.

Алессио кивнул.

– У вас двадцать минут, – брат посмотрел на часы. – Я пойду проверю местоположение солдат и, заодно, отключу камеры. Дан, пригони тачку, а ты, Баттиста…

Не дав кузену закончить, Баттиста воскликнул:

– Мне нужно забрать кое-что для отвлекающего маневра!

Алессио обреченно вздохнул, потерев переносицу.

Еще немного и терпение кузена лопнет, он точно отменит все и плакал побег.

– Маневр, возможно, не пригодится, солдаты могут спокойно пропустить нас.

Баттиста обиженно надул губы и умоляюще посмотрел на старшего брата.

– Но я же готовился, и перестраховаться всегда надо.

– Ладно, будь, по-твоему. А сейчас расходимся. Мы теряем время.

Но прежде, чем мы отправились в дом, нас окликнул Даниэль.

– Телефоны лучше оставить, по ним могут отследить местонахождение.

Не теряя ни секунды, мы с сестрой побежали наверх. Оказавшись на втором этаже, разошлись по своим комнатам. Я скинула платье и неудобные туфли, которые ужасно натирали. Схватила первые попавшиеся вещи: черную футболку и джинсовые шорты. А волосы собрала в небрежный пучок. На ходу вытащила из гардероба какие-то кроссовки и, пытаясь впопыхах обуть их, чуть не свалилась прямо на пороге спальни, меня буквально в последний момент подхватила Иза, вошедшая в комнату.

– Если бы я не пришла вовремя, пришлось бы делать ринопластику, – с усмешкой подметила сестра.

Я нервно улыбнулась.

– Ты моя спасительница. Сэкономила кучу папиных денег.

Мы рассмеялись и поспешили вниз. Я мельком взглянула на Изу, она переоделась в белую футболку и темно-синие джинсы с кедами.

Теперь нам нужно было незаметно добраться до гаража. Теоретически, можно было выйти через парадный вход, но тогда пришлось бы обогнуть весь дом, ведь гараж находился на заднем дворе – рядом с хозяйственными постройками и служебными помещениями. Был и другой вариант: пройти через французские двери библиотеки прямо в сад – так путь оказался бы немного короче, чем через главный вход. Оставался ещё задний вход, предназначенный для охраны и обслуживающего персонала, но мы почти никогда им не пользовались, и это могло бы вызвать подозрения. В итоге самым оптимальным решением оказался проход через библиотеку.

Оказавшись на первом этаже, я повернулась к Изе.

– Как пройдем? Может через сад?

– Не уверена, что через главный вход будет безопасно, поэтому давай через сад.

Мы не могли связаться с парнями и узнать, где меньше охраны. Даниэль почему-то не подумал о том, как мы будем общаться без телефонов. Нет, он должен был купить нам липовые мобильники для связи во время поездки, но о связи во время самого побега он не подумал. И мы пошли у него на поводу и не размышляли об этом. Просто прекрасно.

Я удрученно посмотрела на Изу и поймала ее понимающий взгляд, она думала о том же. Главное теперь не попасться, а то все старания пойдут прахом.

Зайдя в библиотеку, мы осторожно приоткрыли двери и выглянули наружу, чтобы проверить обстановку.

– Вашу ж мать! – воскликнула я, увидев двух охранников, курящих в пяти метрах от дверей. Кажется, это были Марко и Федерико. Они были нашими телохранителями во время учебы в колледже. Те еще зануды. Мимо них точно не пройти без расспросов.

– Тихо! Они могут услышать, – прошептала Иза, прикрыв мне рот рукой. И прислушалась, пытаясь понять, спалили нас или нет, но мужчины были заняты беседой и не услышали возгласа.

Однако теперь вариант с садом отпадал, потому что дожидаться пока Марко и Федерико уйдут нет смысла. Эти два болвана могли болтать вечно, тем более, когда папы нет дома.

– Пойдем к служебному входу, если они стоят здесь там может никого не быть, – произнесла сестра, потянув из комнаты.

– А если там стоят другие охранники?

– Будем решать проблемы по мере их поступления.

Мы быстро прошмыгнули на кухню. Слава богу, не встретив никого. Наверняка, Елена и другие работники находились в служебных помещениях. Открыв дверь, осмотрелись и вышли, едва ли не бегом направились к гаражу. Но тут удача покинула нас. Из ниоткуда появился Леон, молодой охранник, работающий в нашем доме совсем недавно. И, похоже, он неровно ко мне дышал. В моем обществе он выглядел слишком взволнованным и потерянным.

На самом деле, Леон был симпатичным парнем среднего роста, имел спортивное телосложение, но не чрезмерно мускулистое. У него были карие глаза и светло-русые волосы, вроде бы ему недавно исполнилось двадцать три. Я, возможно, могла бы ответить ему взаимностью, но он не являлся моим типажом, меня всегда привлекали высокие брюнеты с атлетичным телом. Кроме прочего, родители никогда не одобрят брак с обычным солдатом, поэтому его симпатии суждено остаться безответной.

– Отвлеки его, ты же ему нравишься, – прошептала Иза.

Я непонимающе посмотрела на нее. Флиртовать? С НИМ!? Да он же в обморок упадет от смущения, хотя, это и нужно. Я повернулась к Леону и соблазнительно улыбнулась.

– Здравствуй, Леон. – Растягивая слова сказала я.

Парень осматривал территорию, но, услышав мой голос, удивленно повернул голову в нашу сторону.

– С-синьорина Габ-бриэлла и синьорина Из-забелла? – с заиканием произнес Леон. – Что-то случилось?

Я неспешно подошла к нему, слегка виляя бедрами, привлекая внимание охранника к ногам. Парень покраснел до кончиков ушей, значит, я была на верном пути.

– Да, кое-что случилось. Мне нужна помощь в одном деле, – томно прошептала я, проведя пальцем по его бицепсу. — Ты же поможешь?

Леон стал совсем пунцовым и, с шоком, следил за моим пальцем. Тем временем Иза осторожно проходила в сторону гаража.

– К-конечно, синьорина. Чем м-могу помочь? – спутанно проблеял он.

Так, теперь осталось придумать поручение и отправить его восвояси. Я закусила губу и улыбнулась, еще больше путая охранника и переключая его внимание на мои губы. Сейчас я могла попросить достать луну с неба, и он бы исполнил, до чего же мужчины ведомые существа.

– Леон, на самом деле мне нужна помощь, а не Габриэлле, – произнес Баттиста, появившись у него за спиной с баскетбольным мячом в руках. И успел переодеться в спортивные широкие шорты и джерси, даже повязку на лоб нацепил. Я недоуменно уставилась на него, но облегченно выдохнула, предоставляя кузену право действовать.

Услышав Баттисту, солдат испуганно отскочил от меня, поворачиваясь к нему.

– С-слушаю, синьор! – воскликнул Леон.

Баттиста с издевкой посмотрел на него.

– Я раньше не замечал, что ты заикаешься. С тобой все в порядке?

Парень еще больше раскраснелся, и, казалось, был в шаге от того, чтобы упасть в обморок.

Я осмотрелась, выискивая Изу, и заметила сестру, стоящую около машины рядом с Даниэлем и Алессио. Вид у всех был нетерпеливый и удивленный.

– Да, синьор, я в порядке!

– Прекрасно, сыграешь со мной? А то я остался без напарника, а одному скучно.

– С-сыграть?

– В баскетбол! – воскликнул Баттиста, подбросив мяч, а после начал крутить его на пальце.

– Но ведь я на работе, – неуверенно произнес Леон.

– Не волнуйся, все равно начальства нет.

Солдат все еще обеспокоенно глядел на кузена, а после повернулся ко мне, как будто искал подвох. Я ласково улыбнулась и кивнула, в знак согласия. Леон пялился на меня какое-то время, а потом повернулся к Баттисте.

– Если не будет никаких проблем, то давайте сыграем.

– Никаких проблем! – с ухмылкой ответил брат.

И прежде, чем Леон успел среагировать, Баттиста резко бросил мяч, попав парню аккурат промеж глаз. От силы удара Леон потерял сознание и упал на землю. Я шокировано таращилась сначала на него, а потом на кузена, не до конца понимая, что только что произошло.

В чувство привел встревоженный вскрик сестры, подбежавшей к нам. Она склонилась над охранником, прощупывая пульс.

– Ты его чуть не убил! – воскликнула Иза. Но ее голос заглушали истерический хохот Даниэля и брань Алессио.

– Но не убил же! – ответил Баттиста, и продолжал смотреть на Леона, пытаясь сдержать смех. – Я вообще не думал, что получится.

– А если бы не получилось? – спросила я.

– Просто так бы вырубил, – сказал Баттиста, пожав плечами.

– Пора уходить, пока он без сознания и другие не заметили, – произнес Алессио.

Не теряя времени, мы сели в машину.

***

Наконец, оказавшись у подготовленного автомобиля марки Fiat Albea черного цвета, я до сих пор не могла поверить, что действительно получилось сбежать. Тачка, конечно, была так себе, но я готова уехать отсюда даже на свинье-копилке. Осталось добраться до Мессины, и долгожданные каникулы начнутся. Мне хотелось прыгать от нетерпения.

– Топлива хватит с лихвой, вещи в багажнике, а документы на машину, удостоверения личности и телефоны находятся в бардачке, – объяснил Даниэль. – Наши номера в них уже записаны. В случае чего сразу же звоните, а после сваливайте. Или же дожидайтесь нас, если ситуация позволяет В телефонах стоят отслеживающие маячки.

– Удостоверения выглядят как настоящие, никто не сможет придраться, также мой человек сделал поддельные права, – подметил Алессио, доставая документы и показывая нам. – Теперь вы сестры Морино, Иза, ты – Рената, а ты, Габи – Адриана.

– Как Адриано Челентано? – съязвил Баттиста, за что получил подзатыльник от Алессио. Я посмеялась, подумав о той же аналогии.

Кузен протянул нам папку с документами, а потом достал из кармана банковскую карту.

– Этого должно хватить, листок с пин-кодом также находится в папке.

Я выхватила карту и хитро заулыбалась.

– Какой лимит?

Баттиста ехидно улыбнулся и произнес:

– Зная брата, на ней нет лимита.

– Но все равно не транжирь, – с напускной строгостью сказал Алессио.

– Не могу обещать, – произнесла я. – А что будет если родители по возращении решат нас проведать? Вы придумали как их отвлечь?

Даниэль и Баттиста с озорством переглянулись и кивнули.

– Ой, чуть не забыли, один момент! – проговорил Дан, а после они отправились к подготовленному авто и открыли багажник, скрывшись из виду.

Мы с Изой и Алессио недоуменно обменялись взглядами, не понимая, что происходит. Но тут крышка багажника захлопнулась, явив двух клоунов в рыжем и черном париках. У нас троих пропал дар речи. Что за фигня?! Узрев наш шок, Баттиста и Даниэль заулыбались довольные оказанным эффектом.

– Как вы уже догадались, мы притворимся вами! – с энтузиазмом воскликнул Баттиста. А после повернулся к Алессио. – Прости, брат, тебе не купили, так как сестер у нас две, да и ты бы не согласился.

– Ничего, я переживу, – наконец придя в себя сказал кузен.

– Что это за маскарад? – спросила Изабелла. – Вы же не думаете, что родители купятся.

– Мы же похожи как две капли воды, только мы лучше, – произнес Баттиста, откинув волосы назад, и в ту же секунду его рыжий парик улетел вниз. Брат быстро нагнулся и надел его обратно, как будто ничего и не было.

– Вы похожи не на нас, а на двух трансвеститов, – съязвила я, сдерживая смех, после увиденной сцены. – Вам в таком виде только на гей-парад! Даниэль, сбрил бы усы, если собрался меня пародировать!

– Но у тебя же есть усы, я поэтому ничего и не сбривал, для реалистичности пародии.

– Ах ты гаденыш! – прокричала я, бросившись в его сторону, но была схвачена и обездвижена Баттистой. Этот тоже нарывался на хорошую взбучку.

– Господи, как дети малые, – проворчал Алессио. – Делайте, что хотите, только не впутывайте меня. А вам, девочки, советую уже отправиться в путь, а то мое терпение не бесконечно, я могу и передумать.

Иза подошла, обняла Алессио и прошептала:

– Большое спасибо, – а затем кинулась с объятиями к Даниэлю и Баттисте.

Я также обняла братьев.

– Ребята, вы – лучшие! Не скучайте, скоро вернемся.

– Не будем скучать, без вас намного спокойнее, – произнес Баттиста, помахав рукой.

– Ну ты засранец! Такой момент испортил! – возмущенно воскликнула я, пихнув его в бок. Ведь подушек рядом не было.

Алессио протянул ключи от автомобиля Изе.

– Стоп, а почему не мне? – спросила я, направляясь к пассажирской двери.

– Я знаю, как ты водишь, поэтому за рулем поедет Изабелла, мне хватило уроков вождения, – ответил кузен. – Кроме того, это механика, а ты ее терпеть не можешь.

Ну, с этим поспорить не могла, механику я действительно ненавидела. Тогда посплю в дороге, все равно ехать примерно три часа.

– Как только будем в Мессине и арендуем дом, сразу же позвоним, – сказала Иза, усаживаясь за руль.

И, пристегнувшись, мы отправились в путь.

Приключения, ждите!


Глава 9. Габриэлла

Из сладких грез выдернул голос сестры. Мне снилась целая гора тартов с заварным кремом и начинками разных видов. Это был настоящий сладкий рай. Видимо, пора подкрепиться, перед отъездом был только завтрак, а уже наверняка вечер. В машине играла песня DiamondsRihanna.

– Просыпайся, соня, – ласково произнесла Иза, осторожно касаясь моего плеча. – Уже приехали.

Я потянулась, расправляя затекшие мышцы. Все-таки я не привыкла так долго спать в машине, тем более, в этом корыте.

– Так быстро? А сколько сейчас время?

– Если бы я проспала весь путь мне бы тоже казалось, что доехали быстро, – с усмешкой ответила она. – Уже половина пятого. Я бы не отказалась от чашки кофе и теплой постельки.

– О, насчет кофе, мы могли бы зайти куда-нибудь и поесть. По ощущениям, я готова съесть целого слона.

1...34567...11
ВходРегистрация
Забыли пароль