Центурион слушал рассказы бабушки-болтушки, улыбался, вертел головой наблюдал за сценой и не находил слов, чтобы поддерживать беседу и лишь неловко улыбался. Атмосфера была уютной, но мысли о жене не выходили из головы. Спутник – скелет тоже потерялся и в театре его не было.
Через какое то время бабушка с придыханием, успокаивающим голосам вновь заговорила:
– У моего сына и других знакомых есть тоже те, кто не приходит на праздники и не видно их и по ту сторон. Я не знаю, почему некоторые исчезают. Кто то говорит, что они переходят в других местах и души их доступны лишь избранному количеству величайших умов мира и богов, где вместе с ними они наслаждаются вечным летом и состязаются в искусствах. Но как бы то ни было – очень важно быть с теми, кто тебя понимает. С теми, кто рядом.
Бабушка наклоняется к уху центуриона и хохотливо шепчет:
– Хотя я и называю его сыном, но на самом деле я потерялась в счете, какой пра пра пра правнук он мне, хаха. Но знаю, что он испытывал ту же боль и ту же радость, что и ты. Как все люди. Ты не один, Фавст. – после этого она слегка приобняла его и с некоторой ностальгией в интонации рассказала о своём прошлом, наблюдая за спектаклем:
– Вот в мою молодость были такие засухи, что голод лишал жизни десятки людей за один сезон! Римляне убили моего мужа, солдата Карфагена, и вся наша экономическая и военная мощь не смогла одолеть вас. – она продолжала рассказ без какой либо ненависти или неприязни к Фавсту из-за его Римского происхождения – Кто то из моих детей добился хороших знаний в экономике, благодаря моим наставлениям, кто то следовал за отцом в желании мести, кто то, через много много много лет и вовсе стал гражданином вашей империи. Другие же погибали от голода и ран на поле боя, а кто то пропадал без вести и даже после смерти не было о нём вестей.
Затем бабушка положила свои руки на ладони центуриона и медленно хлопала по ним:
–Жизнь течёт и меняется. Хорошие и золотые времена сменяются плохими и бедными. Люди умирают и рождаются. Богатеют и беднеют. Государства рушатся и отстраиваются вновь. Такова жизнь. За мои сотни лет опыта я могу дать тебе совет в принятии. Хорошего и плохого, ошибочного и мудрого. Если происходит то, c чем ты не в силах справиться – смирись. Если что то находиться за границей твоего контроля – не стоит карать себя. А если ещё осталось то, на что ты можешь повлиять – действуй! Но старайся не давать власть мыслям и идеям, бередящим раны без должной возможности к их решению. Но и в себе не закрывайся, игнорируя проблемы. Сами собой они не решаться, но будут накапливаться и приведут к ещё большим страданиям. Как словно жители города бы игнорировали пустеющую казну и продолжали пировать и вести войны за счёт наёмников, не проводя реформы и слепо надеясь на лучшее.
Бабушка посмотрела на центуриона и качала коловой
–Когда я теряла детей и мужа, когда я и моя семья потеряли привычную жизнь по приходу римлян, было тяжело, были самоубийства среди родни и казалось, что будет только хуже. Я и не знаю, как сама не последовала примеру знакомых и не пронзила собственное сердце… Но даже в таких обстоятельствах люди учатся жить дальше. Кто-то приобретают жестокость, недоверию к чужакам, cвирепость и благодаря таким свойствам адаптируется и выживает. Кто-то защищает свой разум уходом от людей и отшельничеством. А у третьих была хорошая поддержка и разговоры, и они смогли найти золотую середину между животной ненавистью и раздирающей меланхолией. Поверь мне, сынок, что хорошая компания людей, что п-о-н-и-м-а-ю-т тебя,– она особенно подчеркнула это слово, разбив произношение на буквы- будет вселять в тебя силу! Вспоминай свои даже незначительные победы и создай дневник собственных достижений. По возможности, помогай и другим людям. Всё это – маленькие кусочки удобрения для благого цветка будущего, cынок.
Затем она приблизилась и прошептала на ухо, хитро смеясь:
– Даже если ты делаешь это без альтруизма, но чтобы порадовать собственное самолюбие, хехе
Большинство из душ знакомилось друг с другом в таком, и подобным этому городах, а затем три дня в году они встречались с друзьями, с родственниками и старались делать дни “отрытого мира” лучшими в году. Оставить боль и ссоры внешнего мира за туманными границами таких городов. Атмосфера же театра, беззаботности, комфортного общения с человеком, которого знаешь несколько минут и общей радости от праздника что то задела в душе Фавста и на протяжении спектакля он чувствовал ком в горле и время от времени утирал слёзы с лица. Однако это были не слёзы грусти, горечи или трагедии.
Тем временем, комедия “лягушки” Аристофана подходила к концу: Бог театра Дионис сетовал, что в Афинах не осталось хороших трагиков и поэтов из-за войны и он отправляется в загробный мир, чтобы вывести оттуда Еврипида. Группа договрилась досмотреть выступление в тишине и все натянули на лица маски. Центурион её не имел, но из-за повязки на глазу и миртового венка выглядел несколько иначе, чем раньше. Маски в эти дни имели пару переплетённых между собой смыслов: Первый заключался к том, что грань между мирами растворялась и в подобных городах сплетались живые с мёртвыми. Маски помогали стать единым целым со всеми празднующими и быть самим праздником. В былые времена отсутствие масок могло притянуть к живым беды, а особо злонравные души могли утащить на тот свет после окончания праздника. Но сейчас это воспринимается многими как дань традициям и никаких наказаний и последствий за отсутствие масок нет. Другой смысл связан с особой атмосферой преображения и возможностью для души быть разной. Жить множество жизней. Истинное лицо заменялось на какую то эмоцию или лики богов или мифологических животных. Голос из-за масок менялся, усиливался и человек, или дух мог быть узнан только близкими. Все приходили на фествиаль отдыхать и веселиться. Актёры же в театре тоже были в масках и благодаря ним, они моглить играть множество ролей.
В первой части комедии: Путешествие в Дит Диониса и его раба Ксанфия, зачастую оказывающегося удачливее и смелее хозяина. Дионис переодевается в Геракла (который уже бывал в Дите, выполняя подвиги); выспрашивает у настоящего Геракла дорогу. Харон не пускает раба и тому приходится обегать всё озеро, а Дионис пересекает озеро на челноке и во время переправы оно превращается в болото с лягушками. Актёры вместе с хором поют поэтическую песню лягушек: «Брекекекекс, коакс, коакс» , подражающим кваканью:
Харон: -…Довольно балагурить! В дно упрись ногой, греби, натужься!
Дионис: -Как же мне грести, чудак, юнцу, береговому, сухопутному?
Харон: -Сгребешь отлично. Пение услышишь ты – и в лад ударишь веслами. Дионис: -Чье пение?
Харон: -Лягушек-лебедей. Чудесно!
Дионис: -Дай же знак!
Харон: -Начинай, начинай!,
Раздается пение лягушек. Дионис гребет в такт лягушечьей песне.
Лягушки: -Брекекекекс, коакс, коакс! Брекекекекс, коакс, коакс!
Болотных вод дети мы,
Затянем гимн, дружный хор,
Протяжный стон, звонкую нашу песню.
Коакс, коакс!
Нисейского бога так
Мы чествуем Бромия38
На древних болотах,
В час, когда пьяной толпою,
Праздник справляя Кувшинов,
Народ за оградою нашей кружится.
Брекекекс, коакс, коакс!
Дионис: -А я мозоль себе натер,а вам шутить! Коакс, коакс! А вам плевать, а вам играть!
Лягушки: -Брекекекекс, коакс, коакс!,
Поют все быстрее и быстрее. Дионис все быстрее гребет, выбиваясь из сил.
Дионис: -Чтоб сдохнуть вам, крича: коакс!
Заладили одно: коакс!…
Затем их пугаются Эмпусы и актёры подходят к постройке в глубине Дита, изображающей дворец Плутона:
Из дверей выходит Эак-привратник
Эак: -Кто там?
Дионис: -Геракл, силач известнейший.
Эак: -Ах, мерзкий, ах, треклятый, ах, негоднейший!
Подлец! Из подлых подлый, распреподлейший!
Ты уволок у нас собаку Кербера.
Душил ее, давил и бил, с собой увел
Мою собачку милую. Постой же, вор!
Теперь утесы Стикса чернодонные
И Ахеронта гребень окровавленный,
И псы резвые, и сто голов
Чудовищной ехидны будут грызть тебя
И рвать твою утробу. А нутро пожрет
Тартесская мурена. Потроха твои
И черева твои кровоточивые
Горгоны сгложут, страшные тифрасские.
Я к ним, не медля, быстрый направляю бег.
Ксанфий раб подымает упавшего со страха Диониса
Ксанфий: -Эй! Что с тобой?
Дионис: -Обклался. Призови богов!
Дальше Дионис не верит рабу, что говорит о своём бесстрашии и предлагает ему нарядиться Гераклом. Из той же двери замка Плутона выходит служанка Персефоны и встречает героя тёплый приёмом:
Служанка: – Геракл милейший, здравствуй, заходи сюда!
Богиня, чуть услышала, что прибыл ты,
Лепешки замесила, два иль три горшка
Сварила каши, полбыка зажарила,
Коврижек, колобочков напекла. Входи!
Обращается приветливо Ксанфию, принимая его за Геракла.
Дионис, поражённый несправедливостью и желающий доброго отношения отнимает у раба атрибуты Геракла и вдруг из-за угла выбегают торговки:
Первая торговка: – …Пасть обжорная!
С какой охотой выбью я булыжником
Твои клыки, мое добро пожравшие.
Вторая торговка: – А я бы в ров тебя, как падаль, сбросила.
Первая торговка: – А я бы нож взяла и глотку взрезала,
Куда грудинку и рубцы запрятал ты.
Бегу, зову Клеона. Он сегодня же
Тебя облупит и ощиплет начисто....
Вскоре покружив вокруг переодетого Диониса они Обе в бешенстве убегают.
Второй акт проходит от лица хора в сторону зрителей, где те обращаются к ним о лучшем устройстве города и поднимают политические темы Пелопоннесской войны.
В третьем акте: Состязание двух трагиков; Прибыв в Дит, Дионис обнаруживает, что среди мёртвых идёт спор о том, кому считаться величайшим мастером трагедии – Эсхилу или Еврипиду. Дионис берёт на себя роль судьи. На сцену вывозятся огромные весы, на которых взвешиваются стихи. Эсхил и Еврипид разбирают, цитируют и пародируют работы друг друга:
Дионис: -Схватившись за стихи свои, читайте вслух
Без устали, пока вам не скажу: ку-ку!
Эсхил: – Готовы мы!
Дионис: – Кидайте на весы стихи!…
…Еврипид читает: – «Окованную медью взял он палицу…»
Эсхил читает: – «Повозка на повозке и на трупе труп…»
Дионис: -Опять тебя он переплюнул.
Еврипид: -Как же так?
Дионис: -Два трупа взгромоздил он и повозки две.
Египтян сотни столько не стащили бы.
Эсхил: -Да не в стихах тут дело. На весы пускай
Детей, жену, раба Кефисофонта с ней
Пускай положит, сам пусть сядет с книгами,
Его двумя словами пересилю я…
Главная сцена, на которой хохочат зрители происходит, когда Еврипид читает свои стихи, а Эсхил все время туда вставляет фразу «Потерял бутылочку». Подобных фраз становится так много, что она становится идиотической, и от того забавной. У Еврипида однообразные стихи, в которые всюду можно поставить «Потерял бутылочку».
Эсхил: -…Так пишешь ты, что можно без труда влепить
Бутылочку, подушечку, корзиночку
В твои стихи. На деле докажу сейчас.
Еврипид: – Ну, докажи!
Эсхил: – Конечно!
Дионис: – Начинай пролог!
Еврипид читает: – «Египт, который, славясь многочадием,
С пятьюдесятью сыновьями корабли
Направил в Аргос…»
Эсхил: – Потерял бутылочку.
Дионис: – При чем же здесь бутылочка? Не клеится!
Другой пролог начни нам! Поглядим еще!
Еврипид читает: – «Бог Дионис, который, тирс в руке подъяв
И шкурою покрывшись, в блеске факелов
У Дельфов пляшет…»
Эсхил: – Потерял бутылочку.
Дионис: – Ой-ой, опять побиты мы бутылочкой.
Еврипид: – Пустое дело! Я другой пролог прочту.
К нему уж не приклеится бутылочка.
«Не может смертный быть во всем удачливым:
Один, достойный, погибает в бедности,
Другой, негодный…»
Эсхил: – Потерял бутылочку.
Дионис: – Еврипид!
Еврипид: – Ну, что тебе?
Дионис: – Беда идет.
Опасною становится бутылочка.
Еврипид: – Клянусь Деметрой, не боюсь ни чуточки.
Его обезоружу я немедленно!
Дионис: -Так начинай сначала, без бутылочки.
Еврипид: – «Могучий Кадм, великий сын Агенора,
Сидон покинув…»
Эсхил: – Потерял бутылочку.
Дионис: – Чудак, пусть он продаст тебе бутылочку,
Пока прологи в порох не истер твои.
Еврипид: – Мне у него просить?
Дионис: – Меня послушайся!
Еврипид: – Отнюдь, прологов у меня достаточно,
К которым ни за что он не привяжется.
«Пелоп, дитя Тантала, на лихих конях
Примчавшись в Пису…»
Эсхил: – Потерял бутылочку.
Дионис: – Опять уж он вогнал тебя в бутылочку.
Дионис обращается к Эсхилу: -Милейший, нам по дружбе уступи ее,
За грош другую ты добудешь, лучшую.
Еврипид: – Да нет, прологов у меня большой запас.
«Ойней однажды…»
Эсхил: – Потерял бутылочку.
В какой то момент Дионис прерывает процесс, когда Еврипид наконец читает стихи, в которые невозможно вставить «Потерял бутылочку». Дионис говорит Еврипиду: остановись, потому что Эсхил снова скажет: «Потерял бутылочку». В конце Дионис присуждает победу Эсхилу и выводит его на землю вместо Еврипида.
Театр представлял собой всегда потрясающее место, где всё одновременно живо и мертво. Возможно в нём воплатить любые истории и наполнить постановку зрелищностью от которой невозможно оторваться. Вода, лодки, лягушки, актёры, машины и спецеффекты погоды. Громкие голоса актёров и непередоваемая атмосфера тихой общности всех людей. Бессмертное волшебство людей живых и мёртвых.
В конце пьесы, когда зрительский смех и аплодисменты угасли, а настроение поднялось, заговорил центурион, обращаясь к улыбающийся бабушке с седыми, кудрявыми волосами. Она внушала такое доверие и спокойствие, как те редкие люди, с которыми можно быть знакомыми пару мгновений, но чувствовать теплоту и воздушность, в которые хочется окунуться и всё рассказать:
–Прошёл год с гибели Элизии, а я так и не чувствовал лёгкости со всеми, с кем бы ни общался. Не знаю…возможно, я отстранялся от всех, потому что не видел ни в ком её черт; её мышления и новаторства, открытости. Может слишком привык проводить свободное время в с ней, делиться и разговаривать о собственных чувствах и мыслях, идеях… и каждый раз было что то новое в нашем общении…Я привозил ей с разных земель уникальные травы и шкуры животных, а она с воодушевлением в голосе уже столько о них начинала рассказывать, едва я открывал cумки, что казалось это она занималась охотой и она бродила по полям, собирая новые виды цветов и растений, а не я. Затем я зарисовывал и записывал их в дневник, чтобы в будущем не запутаться во всём многообразии коллекционируемых экземпляров. А если она о чём то не знала, то ходила с этим предметом по всему городу, или писала мудрым людям, чтобы понять как можно больше и затем, вечерами, рассказывать о новым открытие.
–Ох, как мило, Фавст! Она была очень интересной девушкой. Я уверена, что вы ещё встретитесь!
Римлянин слегка улыбнулся смотря на бабушку, скрестил ладони и чуть погодя, продолжил:
–Вообще я познакомился с ней когда однажды отдыхал в риме. К тому моменту, уже после многолетной службы, я начинал задаваться вопросами о чём то более высоком и постепенно отстранялся от товарищей. Почему у одних больше прав чем у других. Почему люди ведут себя чаще следуя не разуму, а по воле эмоций. Почему впадают в очевидно неадекватные умозаключения и как человечеству научиться жить в согласии с собой и соседями? В такой плодородный момент жизни я, по приглашению нескольких боевых друзей, посетить вечером одну гетеру, что собирала в своём доме разных людей вокруг себя. Хотя солдаты и наслаждались игрой музыкантов, историями о мифах и новых технологиях, чтением книг. Они всё же не столько расчитывали на милые беседы и лекции, cколько на последующие увесиления и секс. А беседы и музыка способствовали большему возбуждению. К тому моменту я отказывался от алкоголя всё чаще и чаще, не видя в нём особого смысла. На нескольких таких вечерах я знакомился с трудами Марка Аврелия, Эпикура в латинском переводе, Эпиктета, и углублял свои знании Аристотеля, Платона, Cенеки, Диогена Лаэртского, Cексат Импирика, Апулея и других. Многие имена мне были до этого даже не знакомы. Это было мужи разных эпох и взглядов. Красота и образованность Элизии, её открытость, харизма и улыбка с ямочкой на щеке поразили меня мгновенно. В ней было что то очень редкое. Элизия подчёркивала важность знания и знакомства не только с тем, что кажется близким и приятным, но и, возможно, более важно научиться принимать и узнавать что-то далёкое и чужое. Со временем мы с Элизией сблизились и поженились. Описание всего торжества нашей свадьбы заняло бы очень много времени, но не могу молчать о том, как прекрасна она была! Свадебная причёска и наряд меня просто поразили, как молнии Юпитера. Это были несколько уложенных вокруг головы кос, которые перевивались красной лентой. Причёска украшалась жемчугом и голова была повязанна платком огненного цвета четырёхугольной формы. С боков и сзади он спадал мягкими складками, оставляя лицо открытыми. Тело её покрывала особая, праздничная, длинная туника, а её перехватывал шерстяной белый пояс, который завязывался сложным «геракловым узлом». Макушку украшал венок из цветов, собранных ею самой. Я помню как опускал свой взор ниже, осматривая весь наряд, поражённый её красотой и без сил сказать что либо. А жёлтая обувь так подходила к её припорошенным золотистой пудрой волосам и яркому макияжу на манер египетской моде. Ах, жаль, не могу угостить тебя теми свадебными пироженными, которые подавались на последующем пиру. Они невероятные! Мостачоли назывались…Фактически её дом стал и моим домом. К праздникам, если я был дома, мы готовили хлеб и покупали сезонные продукты чтобы раздавать нищим и нуждающимся. Элизия затем давала им возможность обучаться с ней, если они захотят, бесплатно. Позже нас заметили меценаты и со временем наше домашнее увлечение перерасло в настоящий бизнес хлебопекарни и продовольствия в целом.
–Ах, очень красивая история, Фавст!
–Так получалось, что майские праздники по почитанию богини Флоры я каждый год праздновал дома. Перед тем, как пойти на шумные улицы мы одевались во всё яркое, украшали одежду цветами, а на головах красовались гирлянды из роз и фиалок. Я, Элизия, несколько друзей и рабов. Во время Флоралий двери домов украшались цветочными венками и повсюду звучала музыка. Этот праздник был полон радости и безудержного веселья. В городах работали театры, выступали танцоры, акробаты, мимы и фокусники. К вечеру начинались эротические выступления, когда большинство уже не стеснялось пить даже не разбавленное вино. На такие выступления приглашали и Элизию. Её выступления часто проходили уже под рыжими облаками и она очень любила поэтическую красоту момента, когда последние движения финального танца строго совпадали с заходящим солнцем и началом сумерек. Каждый год реакция толпы была полна экстаза. К концу выступления вся сцена была украшена золотой пудрой, которой она посыпала свои волосы перед праздниками. Спускаясь со ступенек, Элизия прыгала ко мне на руки и уже вместе с ней мы танцевали посередине улиц. К нам присоединялись наши рабы, зрители, и простые незнакомцы. Затем она принимала подарки, обнимала желающих, тысячи раз благодарила за тысячи комплиментов и не переставала улыбаться, словно впитав последние лучи света от солнца – сама становилась им. Затем деньги и подарки отдавали организаторам фестиваля, относили в храмы Флоры и других богов. Особенности коринфского ордера храма Флоры, с удивительной истории растения аканта, как из зала Персефоны, отлично вписывались в виду нежности и благообразия. Сам храм был стройный, цветистый, повсюду украшенной листьями и завитками. Весь фестиваль воздух наполнялся запахами еды, цветов и ароматических масел. Тут и там люди пели, танцевали, целовались и просто наслаждались музыкой. Чуть дальше от оживлённых улиц, в храме Флоры мы оставляли мёд и молоко со словами “Славься Флора, богиня весны!”. Ароматы клумб окружали открытые стадионы, где проходили спортивные игры с участием женщин, а ближе к лесу, около речки, отдыхали в тени спортсмены и уставшие от веселья и солнца люди. Когда праздничный день заканчивался и основная масса людей расходилась, мы никогда не упускали финальной традиции. Десятки людей собирались на цветочной поляне, вокруг реки, на мостике и даже залезали на деревья, чтобы одновременно прокричать “Да здравствует весна!” и поцеловать возлюбленную душу в одну щёку. Затем сплестись ладонями , прокричать “Да здравствует Флора!” и поцеловать в другую щеку. Затем под крики “Добро пожаловать!” растаять во множестве долгих и коротких поцелуях близких губ. В последний такой праздник, держась за руки, она сказала, что “Мы с тобой в розах и фиалках, а цветочные гирлянды отмечают тех, кто их носит, как празднующие и служат выражению красоты друг друга и краткости самой жизни”…
Последняя фраза показала всю злую шутку судьбы. Центурион сидел на ступеньках театра призрачного города, на его голове был цветочный венок, улицы заливались музыкой, но вместо тёплого солнца была одинокая луна, а поцелуи сменились ночным холодом. Фавст закрыл лицо ладонями и облокотившись на колени, всхлипывал.
Бабаушка закачала головой и медленно хлопая по рукам Фавста, говорила:
–Боль помогает понять то, что нам ценно и даже даёт силы к жизни. Благодаря ей находят муз в поэзии и отправляются в опасные путешествия. Занимаются науками и философией, желают совершенствовать собственную душу или исследовать причины самой боли. Ей так полезно научиться управлять, так полезно. А она часть тебя, Фавст! Так же как и любовь. А значит нельзя научиться обладать собой, не научившись управлять болью. Слёзы тоже не существуют просто так. Они помогают облегчить её. Ох, cынок, это такой хитрый механизм! Они есть внутри нас как обезболивающее, которое защищает, и благодаря ему приходит временное спокойствие. Нам даётся время на подготовку и нужно пользоваться такими моментами, чтобы подчинять боль и приготавливаться к следующей волне. Образно говоря, построить волнорезы и увидеть, что проработанная рана превращается в шрам, напоминающей о собственной силе, победе и прошлом, которое ты не просто пережил, но и поставил на собственное служение. Но это не просто шрам, а ухоженный, проработанный шрам. Такой проработанный шрам будет не болезненным напоминанием и раной, а записью о личной победе! – бабушка приобняла Фавста и сопережевающе гладила его по спине, а затем помахала внукам чтобы все вместе, c разных сторон, обняли его. Всхлипывания постепенно прекратились и он слышал банальные, но ласкающие голоса: “Мы в тебя верим!, Ты сильный! Не сдавайся!”.
Центурион расправил спину, воспрянул и поблагодарил каждого из окружавших его и приобнял, хлопая ладонью по спине.
–Ещё ты забыла, что важно учиться радоваться мелочам! Например, не сидеть под крышей во время дождя, а сорваться, взять кого нибудь за руку и выбежать на улицу танцевать. Укрепляет тело, душу и отношения! – говорил центурион, смахивая слёзы и пытаясь вернуться к нормальному состоянию.
–В зимних походах, если они выпадали на неделю Сатурналий, между солдатами мы дарили друг другу подарки. Людей было много и каждым праздничным вечером, перед сном и сменой патруля, мы собирались вместе вокруг кострища, под украшенным снегом штандартом с орлом и тянули несколько жребиев на десяток счастливчиков. Затем избранные получали подарки и так всю неделю. К подаркам мы приписывали коротенькие пожелания или весёлые сообщения. Это были и книги, и глиняные фигурки, и золотые зубочистки, чесалки для спины и игральные кости. Я помню лишь некоторые подарки с подписями:
Широкополая шляпа с папирусом:
“На представленье пойдешь ты в театр Помпея со шляпой:
Часто без тента сидеть нас заставляет мандат”
Бумага большего формата с папирусом:
“Ты отнюдь не считай ничтожным даром,
Коль пустую дарит поэт бумагу”
Охотничий нож с папирусом:
“Коль длинноострой тебе рогатины выбитой жалко,
Этим коротким ножом вепря ты насмерть пронзишь.”
Глиняный Геркулес с папирусом:
“Глиняный я, но смотри, не гнушайся ты этой фигуркой:
Имени ведь моего не устыдился Алкид.”
Ночной светильник с папирусом:
“Лампа я, что утехи ложа знает:
Делай все, что угодно, – я не выдам.”
Маска германца с папирусом:
“Вылепил в шутку гончар батава39 рыжего маску.
Ты ей смеешься, но прочь в страхе ребята бегут.”
Фляжка с папирусом:
“Вот самоцвет для тебя, что назван по имени Косма40.
Пряное пить из него можешь ты, щеголь, вино.”
А кто-то просто подарил папирус надписью:
“Невии я твоей написал. Нет ответа. Не даст она, значит.
Но ведь наверно прочла, что я писал. Значит, даст!”
–Простите за то, что говорю слишком много. Вы так приятны и хочется с вами общаться, но Юпитером клянусь, я скоро закончу! Не могу не поделиться мелочью, что организовывал соревнования по лепке снежных фигур…или похвастаться, хаха. Самые опытные солдаты, включая меня, занимали наблюдательные посты и усиливали охрану, а другим я позволял наслаждаться праздником и до некоторой степени расслабляться. ”Морозный легион!, Морозный легион!, Морозный легион!“ кричали солдаты, раздавая снеговикам палки и гладиусы, а затем ходили вокруг них и громко спорили друг с другом о самом прекрасном снеговике из всех. Помню даже одному легату в Британии так понравилась моя зимняя забава, что он рассказал и своим подчинённым. Их условия были в несколько раз сложнее из-за погоды и напряжённости у границ. Они были расположены у вала Адриана, и как рассказывали, большая часть границ тех воодушевляющих фортификаций была застроена фигурами из снега. Если мне не врали, то на стенах они лепили фигуры бригантов и пиктов с оголёнными задницами, направленными в сторону племен. Это была проста идея, детская забава, но внимание к таким мелочам радует душу. Между легионами на больших расстояниях, конечно, сложно было выбирать победителей, но вскоре такие развлечения подхватили и другие гарнизоны. И знаете…хотя все мы были братьями по оружию и могли положиться друг на друга, на таких отношениях и строилась одна из опор римской мощи, но ничего душевно близкого ни с кем я не ощущал. Всё же редко мы могли комфортно и свободно обо всём общаться. А в последнее время это дистанция у меня лишь нарастала. Так же с друзьями и сторонниками Элизии. Не знаю почему, но не складывалось. На еженедельных бесплатных раздачах хлеба нашего бизнеса я со временем тоже перестал появляться как публичное лицо и все процессы передал нашим рабам Архимеду и Мемнону , а потом и вовсе освободил их и сделал свободными людьми. Но… они всё равно решили остаться жить в моём с Элизией доме. Это были замечательные и грамотные ребята из Греции и находясь дома я только с ними и общался…Возможно благодаря им я не сошёл с ума раньше… Потому что подобное чувство пустоты я никогда не испытывал прежде. Пустота не заполнялась и через два месяца, и через три… На смену пустоте или отсутствию желания делать что либо, даже двигаться, приходило желание мести и гнева. Вместе с другими сопереживающими мы пытались отыскать её убийц. Найти заказчиков или исполнителей. Хоть какие-то следы. Когда я бывал, по отпуску, в городе и желание мести накатывало так сильно, что все свободные недели я посвящал помощи местным вигилантам и не стеснялся пыток по отношению ко всем, кто, как мне казалось, мог пойти на убийство. Это могли бы быть ветераны войн, обратившиеся в криминальный мир ради власти. Бедняки, готовые убивать по приказу ради вознаграждения. Просто опасные люди, одержимые безумстсвом Геркулеса. Ревностные поклонники христианства, что желали смерти Риму и всему римскому. Я был тоже в достаточной степени известным, благодаря своим военным успехам. Элизия была яркой фигурой у части аристократии и среди людей как знатных, так и крестьян. Поэтому местные власти содействовали мне с поисками. Они не были против пыток и жестокости по отношению к преступникам, которые отказывались сотрудничать. Им тоже было выгодно, чтобы дороги и город становился более безопаснее. Хоть плетями бей, души, дави, жги, дери, крути суставы, хоть в ноздри уксус лей и клади кирпичи на брюхо… А если мне удавалось поймать и разговорить члена какой-нибудь группировки, а затем выйти на главарей и переловить всех остальных – я на некоторое время становился местным героем и кроме благодарностей получал увесистые вознаграждения мешочками сестерций. Однако убийцу или заказчика, или хотя бы намёк никак не получалось найти. Словно кто то появился, убил её и бух, исчез со всеми следами! Спустя время и вижу какая необузданность собственных чувств, отсутствие вразумительного контроля над ними и насилие, насилие, что никак не служило приближению к цели, а лишь…потакало гневу и терзало меня не меньше, чем пустота. Тело брало контроль над разумом, а не наоборот…Но со временем, вместе с денежными вознаграждениями и вся работа стала ощущаться как что то отвратительное и мерзкое. Я становился противен самому себе, потому что переставал принадлежать себе и осознавать кто я и что я делаю… Я вёл себя словно одержимый. Если бы Элизия увидела меня таким, то ужаснулась бы… Я и с окружающими, как сейчас вспоминаю, был резок и слишком чувствителен, чтобы общаться адекватно....
Все это время, на протяжении эмоциональных и откровенных моментов, центурион чесался, смотрел то на звёздное небо, то на бабушку и её друзей, то на лениво покидающий амфитеатр зрителей, теребил кольцо и поправлял миртовый венок, чей горьковатый, травянистый, напоминающий эвкалипт или кипарис запах ещё долго оставался на руках.
–Военные походы, концентрация на работе, пиры, физическое совершенствование, книги и путешествия, переезд в другой город, хоть и отвлекали и, казалось, помогали, но только временно. Ничего не исцеляло полностью. От алкоголя я тоже старался держаться подальше и не вестись на его иллюзорное расслабление. Когда я оставался наедине с собой, в горах, ко мне часто приходили мысли о самоубийстве. Я записывал все ощущения в дневник и днями просто читал книжки и размышлял, пытался наслаждаться природой и думал, как мне быть. Временами я слышал то, из-за чего просто свирепел и становился ещё отстранённее, ещё дальше хотел отойти от людей. Временами наоборот, больше сомневался в своей адекватности, а слова окружающих казались разумными: “Ты странный”, “Отказ выпить за общим столом – это как плевок в лицо!”, “Почему бы тебе просто не сходить в лупанарий?41“ ”Ты себя накручиваешь, вокруг полным полно девок!”, ”Вместо одиночества в горах и своих умных книжек, мог бы сходить с нами на гладиаторские бои и оттянуться”
Фавст спародировал цитаты комичным и недовольним голосом, а затем раздражённо выдохнул и замолчал. Он сказал всё, что хотел и ему оставалось только поблагодарить добрую старушку:
–Спасибо тебе…Я мог до конца и не осознавать насколько важно было выговориться и услышать что-то мудрое и понимающее в ответ. Я разделяю твои мысли и потрясающе, что существуют такие люди как ты, как Элизия, как Мемнон и Архимед. Возможно… где то есть целые поля и острова философов! Хаха