И каждый радостно позабыл,
Что тот, кто съеден, им другом был.
А дома девушка смотрит в море -
Ждёт, что жених к ней вернётся вскоре.
Она ждёт свадьбы, Георга ждёт,
Но никогда он к ней не придёт…
15 сентября 2019
перевод шведской народной песни “Små grodorna”
На лягушат, на лягушат
Так весело смотреть,
На лягушат, на лягушат
Так весело смотреть -
У них ушей, у них ушей,
Хвоста в помине нет,
У них ушей, у них ушей,
Хвоста в помине нет.
Ку-ак-ка-ка, ку-ак-ка-ка,
Ку-ак-ка-ка-ка-ка,
Ку-ак-ка-ка, ку-ак-ка-ка,
Ку-ак-ка-ка-ка-ка!
На поросят, на поросят
Так весело смотреть,
На поросят, на поросят
Так весело смотреть -
Два уха, два уха
И хвостик у них есть,
Два уха, два уха
И хвостик у них есть.
Нёф-нёф-нёф-нёф, нёф-нёф-нёф-нёф,
Нёф-нёф-нёф-нёф-нёф-нёф,
Нёф-нёф-нёф-нёф, нёф-нёф-нёф-нёф,
Нёф-нёф-нёф-нёф-нёф-нёф!
26 сентября 2019
перевод шведской народной песни “Å alla man skulle far' i fält”
Все мужики на войну идут,
А мой муж – остаётся,
У них всех новое есть пальто,
А мой муж – неодетый…
Вот взял он пару носков дырявых,
И сшил пальто новое, и прямо -
Шёл на войну!
Все мужики на войну идут,
А мой муж – остаётся,
У них всех новые брюки есть,
А мой муж – неодетый…
Вот взял топорика два он ржавых,
И них сшил брюки, одел, и прямо -
Шёл на войну!
Все мужики на войну идут,
А мой муж – остаётся,
У них всех новая куртка есть,
А мой муж – неодетый…
Вот взял две шкуры он лошадиных,
Из них сшил новую куртку, и вот -
Шёл на войну!
Все мужики на войну идут,
А мой муж – остаётся,
У всех есть новые сапоги,
А мой муж – необутый…
Вот взял он пару мешков сычужных,
И сапоги он стачал, как нужно -
И на войну!
28 сентября 2019