bannerbannerbanner

Как мы бомбили Америку

Как мы бомбили Америку
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2016-04-08
Файл подготовлен:
2016-04-08 09:33:44
Поделиться:

«Двое юных раздолбаев уезжают в Америку на заработки по международной студенческой программе. Это очень обаятельное сочинение… нормальный юношеский дневник. Но радость, которая так и сияет на каждой его странице, обеспечивается, конечно, не только авторской молодостью и избытком гормонов: герою просто очень смешно в Америке. Ситуации, в которые они с приятелем попадают, почти сплошь травматичны, люди, которые им встречаются, почти поголовно несчастны, у всех какие-нибудь обсессии и фрустрации, но все тонет в атмосфере добродушия, совершенно невозможной в нынешней России. Все только и делают, что прощают друг другу странности и глупости. Милый повседневный американский абсурд основан на избытке взаимного уважения и уступчивости – водитель ночного автобуса хохмит в микрофон, хозяин кафе беспрерывно трунит над собой, драки гасятся в зародыше, обиды рассасываются. Такова ли Америка в самом деле – неважно (для самой себя уж конечно не такова). Но для человека, прибывшего сюда из российской атмосферы, она в самом деле праздник – не финансовый и не товарный, как было раньше, а эмоциональный».

Дмитрий Быков

Серия "Проза о любви и боли"

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100AR

Эту невероятно бредовую книжку я прочитала по одной лишь причине: ее герои отправляются в Америку по программе «Work&Travel», которая подарила два славных лета и мне.

Впрочем, оказалось, что книгу читать не стоило. От подобных историй формы W&T просто по швам трещат: приехали – работать негде – жить негде – русские нас кинули – мы едим еду из мусорки и спим на улице – надо валить из Нью-Йорка – мы выгребаем последние гроши из карманов – нашли какую-то отстойную работу, но уже половина лета прошла, что делать, придется работать тут, ничего лучше уже не найти – в итоге ничего в стране не посмотрели, но улетаем домой очень одухотворенные и счастливые. Пффф… Просто интересно, почему же у меня все всегда было отлично? В чем причина моего везения и их невезения? Счастливая случайность? Наличие мозгов? Что же? :)

Кроме того, не покидало ощущение, что героям не 21 год, как написано в начале, а в лучшем случае 17. Причем далеко не в хорошем смысле 17. *facepalm*

Финал же просто вне конкуренции. Если вам кажется, что вы никогда не встречали плохих финалов, – прочитайте эту книжку. В всех остальных случаях лучше не стоит.Впрочем, некоторые моменты навевали свои воспоминания :)В нью-йоркском метро пахло смертью, а ещё отсыревшими бычками, блевотиной и поносом.

Мы с подругой прилетели в Нью-Йорк и ехали из аэропорта на вокзал на метро. Напротив нас девушка сосредоточенно обкусывала заусеницы на руке у своего молодого человека. Другого молодого человека вырвало на пол прямо за моей спиной. Нищий собирал монетки в бумажный стаканчик. Все остальные пассажиры делали вид, что все нормально. Мы присоединились, ибо ничего другого не оставалось :)

Зато теперь когда минский общественный транспорт вызвает во мне печаль, я вспоминаю нью-йоркское метро – и сразу легчает! По крайней мере, тут при мне еще никого не тошнило, не говоря уже про обгрызание чужих заусениц :) А Нью-Йорк… город контрастов!

60из 100Evangella

Типичная книга в стилистике 90-х. Рухнул железный занавес, шебутная азартная молодежь ринулась в западные края. На людей посмотреть и себя показать. По студенческим программам, по временным визам, устраиваясь на низкоквалифицированные должности.

Отличие лишь в том, что время описываемое в книге никакие не 90-е, 2001 год на дворе (а издана аж в 2007, что еще более странно).

Два друга, Алекс и Юкка, ведут себя в стиле диких аборигенов с необитаемого острова. Ни капли не заботятся о завтрашнем дне, проматывают деньги, удивляются клюквенному морсу (вот уж невидаль!) и прочим американским ништякам, упиваются алкоголем до рвоты, кто-то трахается со всем, что движется, кто-то хранит странное целомудрие и предается воспоминаниям о советском детстве. Там что-то по типу *деревянные игрушки, скользкий подоконник* и журнальные репродукции картин великих художников.

У одного в дорожной сумке обоссанная котом шапка, у другого вонючие носки. Ароматы распростроняют такие, что американские бомжи отшатываются.

Парни ищут работу и добираются до нужного места автостопом. Знакомятся с разными людьми и постоянно вляпываются в неприятности. Чуть ли не каждая страница изобилует туалетным и нижепоясным юмором. А так же периодическим отсутсвием логики.

Например – *Я – коротко стриженный шатен, выше среднего роста, с походкой и видом бездельника, несмотря на то, что отец полковник в отставке.* Уловили связующую нить между видом бездельника и отцом-полковником? Вот и я не уловила.

Самое странное, что предисловие к данному опусу написал аж целый Дмитрий Быков. После прочтения я долго ломала голову – или у Снегирева на Быкова есть мощный компромат, или он ему жизнь спас, или еще какая-то невероятная причина. Иначе зачем корифею читать и хвалить сумбурные похождения двух неудачников, написанные в стиле бложика сексуально озабоченной школоты? Еще смешнее, что Быков похоже эту историю или вовсе не читал, или пролистывал по диагонали, или решил отплатить на шантаж жестоким стёбом, потому как оценка – *…все тонет в атмосфере добродушия, совершенно невозможной в нынешней России. Все только и делают, что прощают друг другу странности и глупости. Милый повседневный американский абсурд основан на избытке взаимного уважения и уступчивости…* – не соответствует прочитанному более чем полностью.

Я вам прямо таки рекомендую почитать про эту атмосферу добродушия) Сильно удивитесь.

Единственно зацепившая тема – упоминание башен-близнецов и трагедии 11 сентября. Снегирев знает на какие эмоциональные кнопочки давить.

Плюс произведения – оно короткое и читается довольно быстро. Виден потенциал автора, он честно пытался показать изнанку глянцевой американской действительности, что же скрывается за радушно-равнодушными улыбками, какую цену приходится платить за видимость благопристойности и благополучия. Но опыта не хватило. Туалетный юмор своим душком перебил почти все хорошее. Я читала более поздние рассказы писателя, там тоже не все гладко, но прогресс очевиден. Так что крест не ставлю и буду знакомиться с его творчеством дальше.

А Быков все-таки еще тот жук;)

60из 100ketsun

Два друга приехали, заработали денег, подробно рассказали все премудрости заработка денег, рассказали как в кайф кушать из мусорки, как часто в Америке накалывают с зарплатой, как здорово ходить в одной и той же футболке при этом вытирать ею же обувь и как приятно в конце концов с подарками уезжать домой. Я расстроилась, но предполагала, что будет именно так. Зря ли я потратила время? Нет, у меня его много.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru