bannerbannerbanner

Руслан и Людмила

Руслан и Людмила
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Скачать pdf
Cкачиваний: 1
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2020-03-17
Файл подготовлен:
2020-03-15 19:10:34
Поделиться:

Поэма Александра Сергеевича Пушкина «Руслан и Людмила».

Для младшего и среднего школьного возраста.

Полная версия

Читать онлайн
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100KristinaVladi

Приступала к чтению поэмы, я находилась под впечатлением недавнего обсуждения в нашей группе и в теме «Так видел я, средь летних дней…». И смотрела на произведение сквозь призму школьной программы. Ну что тут скажешь? Разумеется, поэма полна эротических намёков и подтекстов, которые совсем не предназначены для среднего школьного возраста. Я бы сказала, что это вовсе не детская сказка. Но мой читательский опыт подсказывает, что сказка – это такой литературный жанр, где под видимой детскостью текста, которую одну лишь и видит чистый душой неискушенный ребенок, скрывается вполне взрослая трактовка происходящего. И истинный смысл истории автор зашивает именно между строк. Читают вместе родитель и ребенок, но каждый – о своём ) Связь поколений, однако. Насколько Пушкин мог позволить себе соблюдать рамки приличий в своих полутонах и полуфразах, чтобы заинтересовать светское общество, вызвать волнение и игру воображения и при том не переступить рамки приличий, настолько он и задрапировал всё это мастерской игрой слова. Талант. Раскланиваемся столетия спустя.И на что еще я постоянно обращала внимание в свете последних исторических событий, это регулярные напоминания о том, что была когда-то под небом Киевская Русь… Сочетание слов нынче прямо-таки скандальное, чуть не антонимы )Питомцы бурные набегов.

Зовут рассеянных коней,

Противиться не смеют боле.

И с диким воплем в пыльном поле.

Бегут от киевских мечей,

Обречены на жертву аду;

Их сонмы русский меч казнит;

Ликует Киев… Например вот такой отрывок… То есть никакого понятия украинского и в помине не было во времена Пушкина. Как причудлива мачеха история распоряжается землями и народами… Жили-были русские в Киеве, а спустя века переименовались и решили, что «они – не мы, мы – не они» и «никогда мы не будем братьями». То-то Пушкин бы удивился, узнав что происходит теперь…

100из 100bumer2389

Только приступив к чтению, я подумала – а чего это я её взяла? Что я буду о ней рассказывать? Но с первых звуков – поняла…

У меня были настолько травмирующие отношения с Александром Сергеевичем в школе, что сейчас я решила спокойно читать/перечитывать – и наслаждаться. Кто не знает «Руслана и Людмилу»? Начиная с «У Лукоморья дуб зеленый» и заканчивая «Преданья старины глубокой». Но оказалось – что помню я только костяк: волшебная сказка, могучий Руслан, милая Людмила, три соперника, Черномор… А там же еще- столько всего!

Посмотрела, что многим пришла эта мысль – что во взрослом возрасте работы Александра Сергеевича, даже условно детские, начинают играть совершенно новыми красками. А началось все – с первой брачной ночи. Ну – свадьба же, и Руслан – аж дрожит от нетерпения, когда же их отпустят в светлицу… Это было – так неожиданно и забавно) Еще одной неожиданностью был рассказ… кто он Руслану – отец, наставник? Который рассказывает, как в молодости любил женщину – Наину – но она считала его себе не ровней. С восхитительным авторским рефреномЛишь прелести свои любяИ как потом эта Наина стала чуть ли не центральным персонажем…

И таких неожиданных эпизодов, которые просто не помнишь – оказалось довольно много. Начиная с неожиданного лирического отступления автора «Соперники в любви – давайте не драться». И практически прозрачный намек, что Черномор похищал юных дев, как коллекционер, а не как любовник. И еще открытие – что отцом Людмилы был Владимир. Да не простой Владимир…

Можно даже не останавливаться на восхитительном стиле автора. Начиная с вливающегося в уши ритма, продолжая эпитетами вродеПетух – султан курятникаЗаканчивая целыми картинами: у меня особенно запечатлелись сцена появления Черномора – когда первой вносят бороду на подушечка. И встреча Руслана с головой – ну это же просто «Апофеоз войны» Верещагина [картинка не грузится – поэтому не поленитесь посмотреть].

Не ожидала, что от «детской» сказки получу столько удовольствия и столько новых смыслов. Помимо «преданий старины» я услышала и авторский голос, и его переживания. Поэтому перечитывать произведения Александра Сергеевича – спокойно, вдумчиво – считаю упражнением не только полезным, но и приятным. Классика – то, что с годами становится только лучше. А может – просто мы дотягиваемся)

Не только автору буду петь дифирамбы – но и чтецу, с которым совершила это путешествие. Это – Александр Клюквин. И, казалось бы, можно не продолжать. Но Александр Владимирович здесь – просто превзошел себя! И один для нас создал целый аудиоспектакль. Начиная с «первой брачной ночи» где он читал – так масляно, как тот котик…))) А за ученого финна – читал так высоко, словно другой человек. Рекомендации Клюквина обычно излишни, но здесь вышло как-то по-особенному прекрасно.

100из 100Tarakosha

Каждый раз читая классику, каждый раз и убеждаюсь, что впечатления , полученные от прочитанных произведений , включенных в школьную программу, нужно обновлять и тогда есть вероятность, что поэты и писатели откроются тебе с новой , не знакомой или не увиденной в силу возраста и малого жизненного опыта, красоты и таланта. Возможно, у кого-то это вызовет бурю негодования, но в школе я была равнодушна к творчеству Пушкина. Тем интереснее и удивительнее стало сейчас прочесть его и замереть от восторга, затаив дыхание, слушать известную по некоторым строчкам с детства, поэму.История о храбром витязе Руслане и его молодой жене Людмиле, угодившей в первую-же ночь своего супружества в хитрые сети к Черномору завораживает с первых строк, пленяя и самой темой, и происходящими событиями, которые не дают заскучать ни читателю, ни тем более молодому мужу, вынужденному не только спасать супругу и вызволять её из плена, но и отстаивать свою честь и достоинство. Эта поэма буквально пленяет поэтичностью своих строк, их невесомостью и изяществом, сказочной загадочностью сюжета, где как и в любой сказке верны слова : сказка – ложь, да в ней намек…, отсылает к былинным сказаниям и преданиям старины глубокой и дарит усладу слуху и уму. Хотя основная мысль поэмы о любви, способной многое преодолеть, но тут также находят отражение и темы предательства и патриотизма , добра и зла, магии и смерти.Конечно, стоит упомянуть, что она содержит и известную долю эротизма , но это обстоятельство не играет здесь решающей роли , не отвлекает от основной мысли, а всего лишь придаёт нотку пикантности и легкой шалости поэта, при этом они удачно зарифмованы и не бросаются в глаза. Поэтому рекомендую всем, от мала до велика, каждый здесь увидит свое и получит свою долю удовольствия.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru