bannerbannerbanner
полная версияБермуд

Александр Пахомов
Бермуд

– Знаешь, чтобы ты не сделал, мне кажется, это никак не сможет повлиять на мои чувства к тебе.

– А если Бермуд уничтожит в нас все и нам суждено будет решиться на немыслимое? Тогда что?

– Даже если твой выбор окажется не в мою пользу, знай, моим выбором всегда будешь ты…

– Почему я так важен тебе? Почему ты до сих пор не отвернулась от меня, после всего что было?

– Я много думала об этом, но, к сожалению, мы не властны над своими чувствами. Я миллион раз уже пожалела, что как дура влюбилась в тебя.

– Я не тот, кто тебе нужен, – Итан снова потянулся к сигаретам, но Бренда остановила его.

– Хватит, ты только курил.

– Почему ты не выбрала Лиама, он ведь всегда уделял тебе внимание, и поверь, именно он сможет вытащить тебя отсюда.

– Лиам хороший парень, но хороший и любимый это две совершенно разные вещи.

– Почему хороший не может стать любимым?

Но в ответ Бренда лишь подняла на него свои глаза, ответив по немому, что любимый у нее уже был. И это был он сам.

             ***

Поднявшись на третий этаж, Лиам направился в северное крыло лечебницы, после чего забежал в ту самую комнату, в окне, которого он видел несколько минут назад Аманду.

Не успев еще отдышаться, он понял, что она по-прежнему продолжала стоять к нему спиной.

Взяв в руки фонарик, он попытался включить его, чтобы осветить хоть немного комнату, как вдруг она сразу же его остановила.

– Не включай его, прошу.

Лиам замер от страха.

– После того пожара, я боюсь яркого света, и поэтому выхожу только ночью.

– Почему? – Лиама затрясло. – Почему ты еще жива? Ты ведь погибла вместе с другими в том огне.

– Так оно и есть, но до пожара осталось меньше часа, пока мы все еще живы.

– Он ведь случился больше ста лет назад, как он может еще не настать? – Лиам кричал, понимая, что его психика никак не может это принять.

– Тебе будет сложно в это поверить, но ты должен хотя бы попытаться, – она улыбнулась. – Ведь в прошлый раз я смогла поверить тебе когда вы пришли из будущего.

– Значит, мы и вправду были в том прошлом? – по телу Лиама пробежал ледяной холод.

– Разве ты никогда не задумывался, почему вы оказались в том эксперименте, который изначально был создан для особо опасных преступников.

– Мы оказались там по ошибке.

– Это лишь версия, которой ты, тешил себя все эти годы. Я ведь была успешным психологом, и я долго не соглашалась на этот эксперимент. Наверное, не хотела помогать серийным убийцам.

– Но все же, ты оказалась там.

– Только благодаря тебе.

– Но мы ведь, даже не были знакомы…

– Зато я, знала уже о тебе. Точнее все наше поместье. Все только и говорили о вас с Тони. Люди из будущего стали главной сенсацией за всю историю Бермуда. Ваш стиль одежды, новые современные гаджеты, на тот момент никому неизвестные. Вы вызвали резонанс в нашем округе и даже за его пределами. Газеты писали лишь о вас, ученые со всего мира хотели поговорить с вами. И поэтому, чтобы сохранить в тайне, было принято решение поместить вас в данный эксперимент. Ведь вы всегда были бы под контролем. Но ничего не помнили, и никак не могли объяснить нам, как оказались в нашем времени.

– Почему мы потеряли память?

– Я вела долгое исследование, и все-таки согласилась на их предложение, узнав, что я буду напрямую контактировать с людьми из будущего. Проработав сотни версий, я так и не смогла прийти хотя бы к чему-то. Но я думаю, вы не могли этого помнить, так как в то время даже не были рождены.

– Все это бред, – не согласился с ней Лиам. – Если мы были так важны, почему вы запираете нас, с самыми опасными людьми того времени?

– Потому что более надежного места скрыть вас, нигде не было. Как бы это не звучало глупо, но здесь вы были и вправду в безопасности. Ведь этот объект, был самым охраняемым зданием того времени. Все вооруженные силы были направлены туда.

Лиам замолчал.

– Каждый день ты приходил ко мне, и мне было важно, чтобы ты вспомнил, как оказался в нашем времени. Но все процедуры, гипнозы, не помогали. Ни ты, ни Тони, не могли объяснить, как так вышло, что вы разрушили грань времени.

– И неужели нет, ни одной теории?

– Их было сотни, но мы так и не знаем, что произошло на самом деле.

– Но ведь ты как-то смогла это сделать, явившись сейчас в моем мире.

– Нет, – и после этого, она наконец-то повернулась к нему лицом. – Я вроде бы настоящая, но ты не сможешь меня коснуться, не сможешь меня обнять.

– Ты словно призрак этого места? – Лиам вопросительно посмотрел на нее.

– Я не живая и не мертвая, но я закована в этой абстракции находясь вне времени…

       Глава 8.

– Я до сих пор помню тот пожар, – продолжила Аманда. – Каждая моя часть была охвачена огнем, не смотря на душераздирающий крик, что раздавался в этих местах, я почему-то думала только об одном. О тебе…

– Ты что-то чувствовала ко мне?

– Помнишь нашу последнюю встречу? Тот поцелуй на прощание, я думала, он что-то изменит. Но потом, произошла та страшная катастрофа. Когда огонь поглотил восточное крыло, у меня была возможность покинуть здание и выбраться наружу. Но я не могла оставить тебя там. Поэтому и направилась за тобой в камеру. Я увидела тебя напоследок всего на доли секунду, а затем ты просто испарился с Тони. И я поняла, ты вернулся обратно в свое будущее.

– Почему ты не попыталась спасти себя?

– Я хотела, но было уже слишком поздно. Я оказалась в ловушке, а огня было слишком много. Он словно возникал из неоткуда. Затем я почувствовала страшную боль и жаждала лишь смерти, чтобы избавить себя от этих мучений.

– Мне жаль, что такое произошло, – Лиам не смог подобрать нужных слов.

– На мгновенье наступила темнота, я больше не чувствовала ничего, но а затем я снова задышала.

– О чем ты говоришь?

– Я много изучала литературы о перерождение жизни, словно когда мы умираем, наша душа переселяется в другое тело. У нас совершенно другая жизнь, другие мысли.

В комнате воцарилась гробовая тишина.

– Родители назвали меня Бренда, и знаешь, хоть я ничего и не помнила, но все дороги снова привели нас друг к другу.

Ноги Лиама подкосились, сделав несколько шагов назад, он облокотился рукой об стену и скатился по ней.

– Хочешь сказать, ты и есть Бренда?

– Да, но это другая я…

– Я думаю, никаких других нас не существует, это все равно мы…

             ***

Бренда коснулась щеки Итана, и подтянула его к себе, начиная робко глазами вымаливать поцелуй. Она облизала свои губы, высохшие от волнения и ждала, когда он решится дотронуться до нее. Но вместо этого, Итан убрал ее ладонь с лица, и стал заводить машину, чтобы покинуть этот пруд.

Всю дорогу они ехали в полном молчании. Каждый боялся нарушить гармонию тишины.

Итан гнал практически на полной скорости по опустошенной дороге, поэтому уже через несколько минут они оказались возле лечебницы.

Увидев, что на улице остался один Мэйсон, Итан сразу же напрягся. Покинув машину, он незамедлительно направился к нему.

– Где все остальные? – прокричал он.

– Мы увидели в окне силуэт девушки, после чего Лиам узнал в ней кого-то и направился в здание. Остальные последовали за ним.

– Им не нужно было заходить внутрь, – удручающе сказал он.

– Нужно забирать их оттуда, – покидая машину, проговорила Бренда. – И уезжать отсюда.

– Может, уедем сейчас? – предложил Мэйсон, запнувшись практически на каждом слоге.

– Ты предлагаешь оставить остальных здесь? – спросила Бренда, надеясь, что ей просто послышалось то, что он сказал.

– Мы все равно им ничем не поможем, – истерично прокричал Мэйсон, начиная хаотично смотреть по сторонам. – Я не хочу быть зверски убит, как тот водитель.

Итан подошел к нему и ударил несколько раз по лицу ладонью, чтобы тот смог прийти в себя.

– Успокойся!

– Ты не понимаешь, если мы тут останемся, мы все погибнем, – продолжил вопить Мэйсон.

– Мы не покинем этот город без них.

Поняв, что противоречить Итану было бессмысленно, Мэйсон посмотрел в сторону машины, после чего за считанные секунды, решается на немыслимое. А именно, оставить своих друзей, в бездушном Бермуде…

– Прости, – проговорил Мэйсон, после чего сильно ударив Итана в живот, чтобы хоть как-то его приостановить. Он молниеносно направился в сторону машины. А через несколько секунд, сев в нее, он без капли сожаления, нажимает на газ, и покидает это забытое место…

       ***

Аманда повернула голову и посмотрела в окно, увидев как машина, которую угнал Мэйсон, стала покидать просторы лечебницы.

– Как только Бренда зайдет внутрь здания, я сразу же пропаду, – проговорила она.

– Почему?

– Нас не может быть двое, душа ведь у нас одна.

– Что я должен здесь изменить, чтобы закончить все это? – в спешке проговорил Лиам, понимая, что времени на разговор у них осталось крайне мало.

– Ты должен предотвратить тот пожар.

– Как я смогу это сделать?

– Тебе нужно вспомнить, как ты оказался в моем прошлом, чтобы вернуться туда снова.

– А если у меня не получится? Я ведь не знаю, что мне делать.

– Ты должен найти способ все исправить, чтобы спасти меня.

– Но даже если это так, мы все равно не сможем быть вместе. Я не смогу остаться с тобою там, в твоем прошлом.

– Зато ты изменишь все здесь, в своем будущем, – увидев, как Бренда заходит внутрь, Аманда начинает исчезать, успев сказать на прощание фразу. – Я буду ждать тебя в своем мире…

             ***

Лиам остался один в просторах пустой комнаты. Буквально через несколько минут он услышал громкие шаги, а затем крики, зовущие его.

Повернув голову, он увидел на пороге стоящих ребят.

– Какого черта ты творишь? – прокричал Тони, пытаясь отдышаться. – Ты просто убежал от нас неизвестно куда.

 

– Что ты нам недоговариваешь? – сквозь зубы спросил Итан, медленно подходя к нему.

– Скрывать что-то уже нет смысла, – ответил ему Лиам, после чего взяв стул, он присел на него. – Сейчас у нас будет достаточно времени, чтобы рассказать вам обо всем. Я попробую говорить, как было все на самом деле, но я прошу не задавать мне глупых вопросов, «как такое возможно», и «почему это случилось». Я просто расскажу все что знаю.

      Все замолчали.

– У кого-то есть сомнения, что я буду лгать и придумывать сверхъестественное? – спросил Лиам.

– Ты серьезно? – ответил Итан. – После всего, что с нами уже произошло тут. Я уверен, ты не сможешь удивить нас еще больше.

В ответ Лиам лишь кивнул ему, начиная рассказывать, почему они все-таки оказались сегодня здесь.

– Как бы это странно не звучало, все началось три года назад. Тогда я вообще не знал о вас, мы все учились в одной старшей школе, но никто из нас друг с другом не общался. Затем наш преподаватель решил устроить экскурсию и почему-то для поездки он выбрал именно поместье Бермуд. Мы отправились на нескольких автобусах. Наш маршрут изначально составлял шесть часов, в тот же день, по идее мы должны были вернуться домой. Но все пошло совершенно не так.

– Почему никто из нас этого не помнит? – спросила сразу же Бет, сильно прищурив глаза.

– Я просил без вопросов, ответов все равно нет, – сразу же отрезал Лиам, после чего продолжил свой монолог. – Каким-то образом, когда мы оказались в этой лечебнице, я понял, что абстракция стала меняться. Я как будто находился в лабиринте. Вскоре я понял, что это был построенный бункер прямо под лечебницей, где держали особо больных пациентов. Затем я услышал голоса, и направился на них, вот тогда я не понял, как так вышло, что я переместился в прошлое.

Выдержав небольшую паузу, Лиам стал рассказывать дальше.

– Кругом было полно людей, а сам город Бермуд был еще жив. Мой телефон странно себя вел, ведь его не должно было быть в том времени. Через несколько часов, люди, глядя на меня в округе стали шептаться, и меня сразу же взяли под стражу. А затем поместили в тот эксперимент, про который вы уже знаете. Помните Аманду Сэйл?

– Девушку, чье надгробие мы видели на улице? – спросила Бренда.

В ответ Лиам, лишь кивнул ей.

– Она была моим лечащим психологом, точнее ей нужно было узнать, как я смог переместиться во времени. Но я абсолютно ничего не помнил, кроме своего имени. Затем я познакомился с тобой Тони.

И в эту секунду он обреченно поднял на Лиама свои глаза.

– Мы ночью смогли пробраться в архив, – Лиам сильно выдохнул. – Но наших документов там не было, мы не знали кто мы и откуда, и поэтому придумали весь этот план побега. В тот день, я, как обычно навестил своего психолога, поцеловав ее на прощание. Думал, она сможет сбежать с нами. Но здесь неожиданно начался пожар. Здание очень быстро охватило пламя, и нас с Тони выбросило обратно, но это был уже ваш мир.

– Ваш? – спросила Бет, не понимая, что он имеет в виду.

– Оказавшись в прошлом, мы, кажется, изменили с Тони что-то, и это повлияло на будущее. Если раньше мы с вами не были знакомы, то теперь мы все стали лучшими друзьями. Я рад, что познакомился с вами, но это не мой мир. Здесь все совершенно по-другому.

– Поэтому, ты затеял всю эту поездку, чтобы вернуть все как было? – спросила Бренда.

– Изначально я думал так, но теперь я осознаю, почему все дороги вели меня сюда. Каждую гребанную ночь, я просыпался в холодном поту, ведь Бермуд не покидал меня ни на секунду. Но это не самое страшное, – после этого он посмотрел в глаза Бренды. – Аманда Сэйл погибла в ту ночь при пожаре. Я думал, что больше никогда ее не увижу. Но оказывается, она была все это время со мною рядом. Так близко, но так далеко.

– О чем ты? – спросила непонимающе она, чувствуя, как сердце ее начинает бешено стучать.

– Как бы это не звучало глупо, но ты это она…

       Глава 9.

На протяжении нескольких минут, в комнате воцарилась абсолютная тишина.

– Получается… – Бренда не успела договорить, как Лиам сразу оборвал ее на полуслове.

– Ответов нет…

– Мы долго не знали, как вам об этом рассказать, – влез в разговор Тони. – С Лиамом мы сошлись на том, что будет лучше, если об этом никто и никогда не узнает. Мы и вправду думали, что это все случилось с нами три года назад. Но было гораздо страшнее, чем нам казалось.

– И что ты хочешь сейчас здесь изменить? – спросил Итан, доставая из кармана пачку сигарет.

– Я хочу найти то место, которое перенесло нас во времени. Я должен предотвратить тот пожар, чтобы спасти Бермуд. Иначе он не оставит нас в покое.

– Ты думаешь, целый город вымер только из-за одного пожара? – проговорила Лана.

– Нет, но это стало отправной точкой к началу гибели целого поместья…

Каждый ушел в свои мысли, пытаясь осознать происходящее. Лиам подошел к окну и стал зачаровано смотреть на луну, в это время к нему подошла Бренда.

– Выходит ты меня давно уже знал, – робко проговорила она.

– Другую тебя да, но…

Лиам с трепетом посмотрел в ее глаза.

– Это все равно ты…

– Я ведь была совершенно другой, – не согласилась с ним Бренда.

– Возможно, это какие-то части нас…

             ***

Выпустив последний сгусток дыма, Итан выбросил сигарету, и горящий пепел мгновенно разлетелся по всей комнате. Через несколько секунд, вспыхнул пожар, словно помещение было облито керосином.

Не успев отбежать в сторону, Итан замер, увидев, как посреди огня образовался некий вакуум, который сразу стал поглощать в себя пламя.

– Что за чушь? – вырвалось с его уст. После чего, он посмотрел на ошарашенные лица ребят. – Кто-то может такое объяснить?

– Пламя словно переместилось куда-то, – предположил Тони, не понимая как такое вообще возможно. – Но куда?

– В прошлое, – хрипло ответил Лиам, начиная подходить к центру комнаты. – Теперь мне все стало понятно. Я долго думал, почему тогда в бункере начался пожар. Ведь он возник так неожиданно, и за считанные минуты охватил собою все здание. Оказывается, мы сами создали огонь.

– Хочешь сказать, недокуренная сигарета Итана, стала причиной пожара, который произошел сто лет назад? – с явным недоверием спросила Лана.

– Я знаю, звучит абсурдно, но видимо это так. У меня нет доказательств, нет ничего, чтобы убедить вас в этом, но я прошу, поверьте мне. Как бы это, не было сложно.

И тут Лиам вспомнил слова Аманды.

«Так оно есть, но до пожара осталась меньше часа, пока мы все еще живы».

– То, что было сто лет назад, и то, что происходит сейчас с нами, это две параллельные линии. То есть, не существует реальности, и нет прошлого. Все идет своим чередом. Там также как и у нас сейчас проходит жизнь. Аманда, когда была здесь, сказала, что пожар еще не наступил. Значит и вправду, тот окурок, что выкинул Итан, вызвал пламя, которое каким-то образом переместилось именно в ту параллель времени.

– Получается здесь некий портал? – спросил Тони.

– Если Аманда смогла оказаться здесь, в нашем времени, а огонь переместился туда, то значит да. Именно в этих стенах лечебницы, наши две вселенные могут пересекаться…

             ***

Подойдя к стене, Итан несколько раз ударил по ней ногой, после чего прокричал на всю комнату.

– Что это за бред? – на его глазах стали наворачиваться слезы. – Ты себя слышишь? Какая грань вселенных? То, что было в прошлом, давно уже осталось там! Кроме трупов, нет больше ничего! Существует только «сейчас» и ничего другого…

– Успокойся! – прокричал Тони, и, подойдя к нему, взял его грубо за шею, чтобы усмирить его истерику. – Или ты не можешь принять, что гибель стольких людей, произошла из-за тебя?

Итан посмотрел на него разбитым взглядом, а после, откинув его руку, он несколько раз ударил Тони по лицу. Упав на пол, он попытался прикрыться, но Итан словно одержимый продолжал избивать своего близкого друга.

Лиам не сразу успел отреагировать, так как это произошло слишком быстро. Мгновенно подлетев к ним, он с трудом оттолкнул Итана, чтобы предотвратить необратимые события.

– Что ты творишь? – прокричал он, глядя в «пустые» глаза Итана. Но тот, его даже не слышал. Он снова ринулся к Тони, пока у него на пути не встала Бренда, которая обняла его и жадно поцеловала в губы.

– Перестань, прошу, – робко говорит она между поцелуями. И не смотря, что злость распирала Итана, он все же начинает понемногу успокаиваться.

Крепко обняв Бренду за талию, он прижимает ее ближе к себе, продолжая жадно насыщаться ее влажными губами.

В комнате повисло сильное напряжение. Как вдруг, в окне промелькнул яркий свет. Мгновенно все повернули свои головы в ту сторону.

– Это еще что? – спросила Бет.

– Похоже на свет от фар, – предположил Лиам, и один из первых подошел к окну, увидев машину, которую час назад угнал Мэйсон.

– Мэйсон решил вернуться обратно? – спросила Бет.

– Может совесть замучила, – с некой ухмылкой проговорил Тони, продолжая сидеть на полу, вытирая кровь с разбитой губы.

– Не думаю, – не согласился с ним Итан. – Возможно, что-то или кто-то просто не позволили ему покинуть Бермуд…

***

Через несколько минут, они все оказались возле входа в лечебницу.

– Почему он не выходит из машины? – спросила Бренда, сильно прищурив свои глаза, чтобы разглядеть, кто сидит на водительском сидении, ведь свет от фар ослеплял ее.

Каждый напрягся, начиная, метать свои взгляды друг на друга.

Итан, как прирожденный лидер, стал делать неуверенные шаги в сторону машины. Но ноги, словно отказывались идти, некий страх стал сковывать его.

Сильно выдохнув, он попытался успокоиться, подходя к водительской двери. Не став больше мешкать, он открыл ее и увидел перед собой Мэйсона, который явно был напуган чем-то, продолжая смотреть в одну точку.

Взяв грубо его за воротник, Итан вышвыривает Мэйсона из машины, бросая его на холодный асфальт.

– Что сука, решил бросить нас здесь одних? – спрашивает Итан, чувствуя, как ненависть поглощает его полностью.

– Итан, прости, – пробормотал Мэйсон. – Я не хотел вас оставлять, я бы обязательно вернулся с подмогой, но…

– Что но? – спрашивает Итан, и, видя, что тот продолжает молчать, сильно пинает его. – Я до сих пор не услышал ответа!

– Бермуд не отпускал меня, – с трудом выдавил из себя Мэйсон, продолжая сидеть на промерзшем асфальте.       – Я оказался в какой-то петле.

– Что ты несешь? – прокричал Итан.

– Дай ему договорить, – прервал его Лиам.

– Помните ту табличку, на въезде в поместье? – задал вопрос Мэйсон, виновно посмотрев на всех.

– «Welcome Bermud», – сказала Бет.

– Я проезжал ее раз восемь, может больше. Я ехал всегда по прямой, но снова и снова натыкался на нее.

– Может, их там было несколько? – предположил Тони.

– Сначала я тоже так подумал, но потом я вышел из машины и оставил на ней несколько царапин, – он замолк, и все остальные поняли, что он скажет дальше. – И проехав меньше километра, я снова наткнулся на эту табличку и на ней были мои пометки…

– Бред какой-то, – сказала Лана.

– Мы не сможем покинуть Бермуд, – продолжил Мэйсон. – Он, так просто не выпустит нас отсюда.

– Может и вправду, мы должны хотя бы попытаться вернуться в прошлое, чтобы предотвратить тот пожар и спасти Бермуд? – проговорил хрипловато Лиам.

– А если у нас не получится? – спросила Бет, испуганно смотря на остальных. Она спрятала свои ладони под кофтой, чтобы хоть немного согреться, ведь ночь на улице была холодной.

– Мы должны хотя бы попытаться, – уверенно сказал Лиам. – К тому же, если один раз у меня получилось это сделать, значит и должно получиться сейчас.

Все скептично посмотрели на него.

– У нас нет другого выхода, – удручающе добавил он. – Хотим мы этого или нет, но мы не сможем уехать отсюда, пока не исправим все.

– Лиам прав, – согласилась с ним Бет. – Как бы нам не было страшно, иногда приходится рисковать всем, что тебе было когда-то дорого. Точнее жизнь ставит тебя перед выбором, которого у тебя, по сути, нет. Нам нужно исправить прошлое, чтобы мы смогли нормально существовать здесь, в нашей реальности. Иначе баланс будет нарушен, и все ошибки совершенные там, будут сказываться уже в нашем времени.

– Я знаю, каждый сейчас боится, – продолжил Лиам, вдохновленный поддержкой Бет. – Боюсь и я. Поэтому если кто-то откажется, я пойму.

Бет подняла свою руку, начиная голосование.

– Я, за, – проговорила она. – Как бы мне не было страшно, я готова на это безумство.

– Я тоже, – сказал Тони. – К тому же однажды, я уже побывал там.

Вслед за ним руки подняли, Мэйсон и Лана.

Бренда практически подняла руку вверх, как вдруг увидела, что Итан начинает отрицательно кивать головой.

 

– Даже если Бермуд является гранью между нашими мирами, – сказал разбито он. – Мы никто, чтобы нарушать цикл времени и тем более менять историю.

– Мы ведь хотим сделать как лучше, – возразил ему Лиам. – Попытаемся спасти Бермуд.

– А ты не задумывался никогда, что мы можем сделать все только хуже? – задает вопрос Итан, продолжая разбито смотреть в его глаза.

Лиам сразу замолчал.

– Может, Бермуду нужно было стать мертвым городом.

– Хочешь сказать, у поместья нет другого выхода? – с некой насмешкой спросил его Тони.

– Может быть, – ответил Итан.

После этого он перевел свой взгляд на Бренду, задавая прямой вопрос Лиаму.

– Ты ее любишь?

Лиам опустил свой взгляд.

– Это тут причем?

– Просто ответь, ты ее любишь? – напористо продолжал Итан.

И хоть Лиам молчал, но по его взгляду было понятно, что да.

– А теперь задумайся, изменив ход событий, ты спасешь Аманду от гибели.

– К чему ты это? – насторожился Лиам, начиная осознавать, что последует далее.

– А если Аманда это и есть она, где гарантия, что Бренда вообще родится на этот свет?..

       Глава 10.

– Мы не знаем, как работает переселение душ, – проговорил Итан. – Вдруг в этой вселенной она будет совершенно другой?

– Но это все равно будет она, – сказал уверено Лиам.

– Не убедил, – сказал Итан, после чего, подошел к Бренде и обнял ее за плечи. – Пойдем со мною, я смогу найти выход из этого поместья, я вытащу тебя отсюда, чего бы мне это не стоило.

Бренда опустила свои глаза вниз.

– Почему? – робко спросила она. – Почему ты решил спасти меня?

Итан не решился признаться ей, и тем более себе, что стал что-то чувствовать, поэтому он солгал.

– Так будет правильнее, если ты пойдешь со мной.

– Как бы мне не хотелось сейчас уйти с тобой, я считаю, Лиам прав.

– Прав? – прокричал Итан.

– Нам некуда идти, все дороги будут вести нас обратно в Бермуд. Единственный выход закончить все, это попытаться изменить историю…

– Это не выход, это безысходность, – прошептал Итан, после чего положил свою ладонь на ее щеку. – Ты должна пойти со мной, прошу…

Бренда обхватила его ладонь и как можно крепче прижала себе, в эту секунду с ее глаз скатываются слезы.

– Не покидай нас, пожалуйста, не уходи, – сказала она, решив присоединиться ко всем остальным.

Поняв, что она остается, Итан лишь окинул ее взглядом, после чего стал медленно отходить назад.

– Итан, мы вместе все начали, закончить должны тоже вместе.

Но пропустив эти слова, мимо ушей, Итан посмотрел на них хладнокровно.

– Я не позволю вам возвращаться в прошлое, поэтому, даже не пытайтесь встать у меня на пути.

– Нас шестеро, а ты один, – проговорил Тони, понимая, что он не в том положении, чтобы диктовать им условия.

– Нет, нас двое, – после чего Итан обернулся, а через несколько секунд, он побежал в ту сторону, покинув всех остальных…

                  ***

Бренда единственная, кто ринулась за ним, пока не ощутила крепкое сжатие на своей руке.

Повернув голову, она увидела перед собою Лиама, который продолжал намертво держать ее.

– Это был его выбор, – сказал он. – Нам нужно найти портал, чтобы вернуться в прошлое.

– Но если с ним, что-то случится?

– Итан вправе о себе позаботиться.

– Он сказал «нас двое», кого он имел в виду? – проговорила Бет, пытаясь всмотреться в ту сторону, где несколько минут назад исчез Итан.

В эту секунду, Бренда кладет свою голову Лиаму на грудь, чувствуя, как ее психика начинает сдавать. К тому же сказывалась сильная усталость.

– Я так устала, – еле слышно прошептала она.

– Скоро все закончится, – пообещал ей Лиам, крепко прижимая к себе.

– А если Итан прав, и изменив события прошлого, я так и не смогу родиться на этот свет?

– Тогда я снова вернусь в прошлое, и буду менять ход событий столько, сколько это понадобится, пока не верну все как прежде.

– Нам нужно возвращаться в лечебницу, – сказал Тони, ведь холод начинал сковывать его. – Иначе, мы все тут просто замерзнем.

Крепко обняв Бренду за плечи, Лиам направился в здание, которое все это время само ждало их…

             ***

– Куда мы направляемся? – спросила Бет, видя, что они спускаются в подвал.

– Помните, я вам говорил, что по какой-то ошибке я тогда заблудился и оторвался от всего коллектива. Именно тогда, я и оказался в бункере, в котором все и началось.

– Значит там все и должно закончиться, – сказала обреченно Бет, ведь этот день и вправду многое изменил в них. Раньше они никогда не задумывались над тем, что их вселенная многогранна.

– Я надеюсь на это, – ответил ей Лиам и стал спускаться вниз по лестнице. Открыв железную дверь, он увидел перед собой длинный коридор. Стены были обложены белым кафелем, напоминая старый госпиталь.

– У кого-то есть фонарик? – спросил Лиам, пытаясь отыскать свой телефон в кармане. – Похоже, я где-то выронил свой мобильный.

Как вдруг в конце туннеля, они услышали шаги.

– Кто это был? – прокричала Лана, сильно вцепившись руками в Тони. Как вдруг вдали коридора загорелся яркий свет, который ослепил их, а затем в бункере раздался сильный вой. Каждый схватился за голову, чтобы хоть как-то подавить эти громкие частоты, но это было бессмысленно. Перепонки стали разрываться в их головах, поэтому с ушей стала сочиться кровь. Каждый упал на колени, не в силах больше устоять на ногах, а уже через несколько секунд, все они потеряли сознание, устав терпеть эту адскую боль…

             ***

Лиаму казалось, что он вечность находился без сознания. С трудом открыв свои глаза, он не видел ничего, кроме темноты. Уши продолжали болеть, но тот адский звук наконец-то прекратился.

Услышав неподалеку от себя шорох, Лиам сразу же отскочил в сторону.

– Кто тут? – спросил он.

В ответ тишина, лишь только слабые стоны доносились вдали от него.

– Бренда это ты? – предположил Лиам, в надежде, что его теория подтвердится, ведь она была единственной, кого он желал увидеть сейчас. Чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

– Лиам? – еле слышно раздался ее голос, после чего, она сильно выдохнула. – Иди ко мне… Мне страшно… Мне больно…

Лиам с трудом стал ползти на звук, боясь наткнуться на кого-то еще.

– Я рядом. – решил успокоить ее он. И когда до нее оставалось чуть меньше метра, силы покинули Лиама, не давая ему даже пошевелиться.

Рейтинг@Mail.ru