bannerbannerbanner
полная версияТайна серебристой лягушки

Александр Иванович Бородулин
Тайна серебристой лягушки

Полная версия

Уже на закате дня, капитан сообщил, что катер, который они преследовали замедлил ход и, судя по всему, поворачивает к берегу.

Дукси сказала, что им тоже нужно найти удобное место для высадки на берег. Когда катер опёрся носовой частью киля в береговую отмель, Жомби расплатился с капитаном, поблагодарил его, и сказал, чтобы ровно через неделю он снова подогнал сюда свой катер.

Сойдя на берег Жомби и Дукси пошли пешком по берегу вверх по течению реки пока не увидели катер, который Гобзи пришвартовал возле большого дерева, растущего на берегу. Дукси остановила Жомби и сказала, что сама пройдёт ещё немного вперёд для того, чтобы посмотреть куда направятся их недавние попутчики.

Через некоторое время она вернулась и сообщила Жомби, что они ставят палатки, разводят костёр, и, очевидно, намереваются переночевать на берегу.

У Жомби и Дукси не было палатки, да и костёр им нельзя было разводить, потому что дым, поднимающийся от костра, могли заметить или Маруи, или Сибли, или Гобзи. И это их сразу же бы насторожило! Вокруг была нетронутая человеком природная среда. Казалось, что здесь вообще никогда не вступала нога человека. До ближайшего селения людей было, пожалуй, не менее сотни километров.

Хорошо, что Жомби и Дукси закупили много саморазогревающихся консервов. Они отошли от берега на некоторое расстояние, чтобы не простудиться от сырой прохлады исходящей от ночной реки. Жомби принёс сухих веток, из которых они соорудили себе нечто, вроде кровати, поужинали горячими консервами, почистили зубы, и, укрывшись тёплым пледом легли спать. На завтра им нужно будет проснуться очень рано, чтобы наблюдать за дальнейшими действиями трёх своих знакомых.

Едва солнце озарило берег, Гобзи по привычке проснулся, вышел из своей палатки и вместо зарядки пробежался по берегу и поплавал в реке. Затем, громко напевая весёлую песенку, он разбудил Маруи и Сибли. Они не стали купаться, поскольку, по их мнению, вода слишком остыла за ночь и сделали зарядку на берегу. Затем, они приготовили завтрак, покушали и стали собираться в путь. Палатки сложили и спрятали на катере, и взяв только запасы еды и блестящие костюмы отправились в путь через густой лес. Жомби и Дукси пошли по их следу.

Утренний лес наполнялся криками многочисленных животных, для которых лес был и домом, и источником пропитания.

Пройдя около часа Гобзи, который в данной экспедиции выполнял обязанности проводника, решил устроить привал. Сибли удивилась, сказав, что они полны сил и ничуть ещё не устали. Однако, Гобзи знал, что, когда усталость почувствуется, отдых потребуется более длительный. Он велел своим спутникам обязательно полежать, хотя те сначала противились. Но Гобзи, сославшись на свой опыт путешественника, настоял, чтобы они всё-таки полежали. Через полчаса они возобновили движение.

Когда солнце достигло зенита, Гобзи снова объявил привал и на этот раз более продолжительный, потому что нужно было немного подкрепиться. Маруи открыл консервы, и они принялись за еду.

Внезапно в лесу раздался пронзительный крик. Это был крик человека, точнее девушки или женщины. Друзья оставили трапезу и переглянулись. Через несколько секунд крик повторился. Гобзи поставил свою миску на землю и вскочил на ноги. Крик раздавался как раз по ходу их маршрута. Гобзи выхватил электронный излучатель и, жестом показав Маруи и Сибли, чтобы те оставались на своих местах, побежал туда, откуда доносились крики, которые повторялись снова и снова…

Пробежав несколько десятков метров Гобзи оказался на берегу маленькой речушки, одной из многочисленных притоков реки Виоль. На противоположном берегу росло большое дерево. Его ветви находились довольно высоко, а на стволе, на высоте около трёх метров Гобзи увидел вцепившуюся в ствол девушку. Вероятно, что эта девушка была из какого-то незнакомого рода туземцев, ведь до селения топсоков было ещё достаточно далеко. Опустив взгляд к корням дерева, Гобзи увидел огромного крокодила, который пытался забраться на дерево и полакомиться человеческим мясом. Люди иногда едят крокодилов, но и крокодилы иногда едят людей. Этот крокодил вряд ли смог бы забраться на дерево, но он вполне смог бы дождаться пока у девушки иссякнут силы держаться на стволе, и она сама упадёт прямо в его пасть. Но на этот раз крокодилу не повезло. Гобзи направил излучатель на морду крокодила и нажал кнопку активации. Яркий луч мгновенно прожёг кожу на морде крокодила и животное, мотая головой, поспешило попятилось в воду. Гобзи, убедившись, что крокодил удалился, перешёл реку вброд, остановился у дерева и, подняв руки вверх, велел девушке слезать. Он подумал, что возможно девушке знаком язык топсоков и произнёс «прогони страх и иди на меня».

Девушка соскользнула вниз по стволу и прыгнула к Гобзи, крепко обняла его руками и ногами, и припав головой к его плечу, стала быстро что-то говорить. Этих слов Гобзи не смог понять. Он вернулся к своим спутникам. Девушка, была так сильно напугана, что так и не желала отпускать своего спасителя. Гобзи спросил у Маруи, что она такое говорит? Маруи перевёл, что девушка говорит, что очень рада, что красивый человек её спас, и, что она знала, что красивый человек за ней вернётся. Теперь Гобзи вспомнил, что, когда он раздавал детям топсоков жевательный мармелад, он увидел девушку, которая была старше других детей и Гобзи подумал, что она уже совсем взрослая, но по каким-то причинам ещё не вышла замуж, ведь некоторые замужние женщины были явно моложе её. Ещё Гобзи вспомнил, что она что-то спрашивала у него. Вместо ответа на вопросы, которые Гобзи тогда не мог понять, он улыбался и кивал головой.

Гобзи велел ей успокоится и сесть. Она спрыгнула и села прямо у ног Гобзи. Сибли достала лёгкое покрывало и велела девушке укрыться. Но та замотала головой и сказала, что не может одеваться, потому что ещё не замужем. Маруи попытался объяснить, что, когда они придут в селение топсоков, она сможет снять покрывало, но сейчас пока они в лесу, ей следует быть одетой! Сибли добавила, что в селении, где они проживают все дети ходят одетыми. Девушка вопросительно посмотрела на Гобзи, и, после того как Гобзи одобрительно кивнул, накинула на себя покрывало. Гобзи достал ещё консервы и предложил девушке покушать. Та, очевидно, очень проголодалась и с большим аппетитом скушала всё, что ей предложили. Сибли дала ей зубную щётку и показала, как надо чистить зубы. В свою очередь девушка сорвала с какого-то куста лист, отломила черешок и дала Сибли, сказав, что это нужно пожевать. Сибли пожевала черешок, который превратился в пучок тонких, но прочных волокон, которые прекрасно проникали между зубами, а сок понижал кислоту. Сибли признала, что такой способ очистки зубов совсем не хуже традиционного. Когда же все покушали и почистили зубы, Гобзи сказал, что можно отправляться дальше. Сибли спросила, как зовут юную путешественницу и как она оказалась так далеко от своего селения. Девушка не желала отвечать Сибли и спросила, обращаясь к Гобзи, что ей делать? Гобзи пояснил, что Сибли является его сестрой, а Маруи является её мужем, поэтому девушка может доверять им также как доверяет ему. Девушка сделала глубокий вздох и закивала головой. Она полностью успокоилась и сказала, что её зовут Маблуопи. Гобзи спросил у Маруи, что может означать это имя, ведь у дикарей имена обычно дают по схожести с какими-либо природными явлениями? Но Маруи ответил, что топсоки имена дают так, чтобы каждый человек назывался неповторимо. Затем Маблуопи рассказала, что, когда впервые увидела Гобзи, она почувствовала, что этот красивый человек пришёл именно ради неё. А когда она спросила, правильно ли она думает, то этот красивый человек стал улыбаться, подмигнул ей и закивал. Маблуопи была счастлива! Она была уверена, что на следующий день этот красивый человек вернётся вместе со своими друзьями и будет просить у её родителей позволения взять её в жёны. Когда после ужина Маблуопи вместе с другими жителями провожала гостей, она просто сияла от счастья. Она с нетерпением ждала наступления следующего дня и почти всю ночь не могла заснуть… Но на следующий день красивый человек не вернулся. Прошёл ещё один день, но ни сам красивый человек, ни его друзья не вернулись в селение. Родители Маблуопи успокаивали дочь, говоря, что её жених живёт очень далеко и очевидно готовит для неё свадебный подарок, поэтому ей следует успокоиться и терпеливо ждать того, кто уведёт её в другое селение. Но прождав целую неделю, Маблуопи решила сама найти селение красивого человека и тайно убежала из своего селения. Она уже второй день шла по следам друзей красивого человека, и когда, едва не став жертвой крокодила, она снова увидела красивого человека, она поняла, что её опасения о том, что красивый человек забыл про неё, были напрасными. И теперь, не смотря на недавно пережитый ужас, она полностью счастлива!

Маруи засмеялся и сказал на родном языке, что иногда очень вредно не знать иностранные языки! Потом добавил, что будет совсем не просто разубедить эту девушку в том, что Гобзи возвратился только ради её.

Сибли обратилась к Маблуопи и спросила, сколько ей лет, и почему она до сих пор не замужем? Маблуопи ответила, что ей двадцать лет. А не замужем она потому, что ей предназначено уйти жить в другой народ, потому что она третья дочь у родителей. Если у родителей родится три ребёнка, то этот третий ребёнок, когда повзрослеет должен уходить жить в другой народ.

Тогда Сибли спросила, нужно ли уходить в другой народ первому сыну? Та сразу ответила, что первый сын должен остаться в своём селении. Тогда Сибли, надеясь, что у неё появилась возможность объяснить этой девице, что бы та не строила никаких планов на её брата, торжественно сказала, что Гобзи как раз является первым сыном своих родителей, а значит он должен остаться жить в своём селении!

Маблуопи засмеялась и сказала, что это очень хорошо, Гобзи останется жить в своём селении, а вот она, Маблуопи, перейдёт в его селение и будет жить с ним. Сибли даже остановилась. Она захотела строго сказать этой девице, что этого не будет ни за что и никогда! Но тут в разговор вмешался Маруи. Он спросил, нравится ли ей кто-то в её селении? Маблуопи ответила, что с самого детства ей нравился Родаби, и она ему тоже очень нравится! Но, раз она третья дочь, то они не могут пожениться, ибо ей назначено жить в другом селении. Тогда Маруи спросил, какой по счёту сын у родителей этот самый Родаби? Маблуопи ответила, что второй. Маруи снова спросил, были ли Маблуопи и Родаби счастливы, если бы оба стали жить в другом селении? Маблуопи ответила, что Родаби может остаться в своём селении. Маруи уточнил, что он может остаться, но он не должен оставаться, иными словами, он может и не остаться. Девушка задумалась, потом поняла, о чём говорил Маруи и ответила, что Родаби вполне может уйти в другое селение. Тогда Маруи сделал вывод, что Родаби может уйти, а Маблуопи должна уйти, а это значит, что они уйдут вместе и будут жить вместе долго и счастливо!

 

Маблуопи опять задумалась, потом радостно стала повторять «унАга, унАга», что означало «Да пусть будет так! Да пусть будет так!». Маруи и Гобзи тоже весело засмеялись, и стали повторять вместе с Маблуопи «унАга, унАга». Сибли сделала глубокий вдох и полный выдох. Потом сказала на родном языке, что множество людей страдают от соблюдения ничем не обоснованных, никому не нужных дурацких обычаев и идиотских традиций! Маруи пояснил, что люди бояться нарушить какую-либо традицию потому, что они тем самым порвут некую невидимую нить, которая связывает их с другими людьми. Сибли же уточнила, что эти невидимые нити по сути являются путами, в которые люди попадаются словно мухи в паутину и зачастую становятся лёгкой добычей мерзавцев и негодяев различного ранга, которые используют их верность традициям в качестве приманки.

Маблуопи спросила Гобзи о чём говорили Маруи и Сибли? А когда Гобзи объяснил ей, что, соблюдая традиции люди часто бывают несчастливы, как могли бы быть несчастливы Маблуопи и Родаби. Девушка закивала головой, но сказала, что это не совсем традиция, а требование для того, чтобы топсоков в их селении не стало больше ста человек. Поэтому и только поэтому, каждый третий ребёнок должен покидать селение.

Гобзи засмеялся и сказал, что их пока семьдесят пять человек и она вполне могла бы остаться. Но девушка возразила, что если бы она осталась в селении, то это было бы несправедливо к другим жителям, которые расставались или будут расставаться в дальнейшем со своими детьми, ради того, чтобы избежать перенаселения. Потом добавила, что хранить какие-то сокровища для того, чтобы потом их отдать каким-то двум незнакомцам и ради этого жить обособленно от других, вот это, по её мнению, является идиотской традицией.

Маруи предложил в дальнейшем говорить только на языке топсоков, чтобы Маблуопи могла понимать всё, о чём они говорят. А Гобзи предложил ей рассказать о каком именно большом камне идёт речь вождя. Маблуопи ответила, что у них нет вождя, и каждый день свиток читает тот, кто вытащит синий камушек из мешка. Она пояснила, что каждое утро перед завтраком, все кому уже исполнилось семь лет вытаскивают из кожаного мешка камешки. Тот, кто вытащит синий камушек будет читать «напутствие» весь день перед каждой едой. В тот день, когда в селение приходил красивый человек Гобзи со своими друзьями, право читать «напутствие» выпало Кубори, отцу Родаби.

Гобзи спросил, на какой же всё-таки камень должна сесть серебристая лягушка? Маблуопи ответила, что большой камень находится в долине между гор Турсо и Тнаболо, но что такое «серебристая лягушка» никто из топсоков не знает! Гобзи вытащил из сумки самую маленькую статуэтку лягушки и показал её Маблуопи. Девушка посмотрела на статуэтку и спросила, почему они не съели эту лягушку, ведь если они не хотели съесть эту лягушку, тогда зачем её убили? Гобзи вынужден был долго объяснять, что эта лягушка никогда не была живой, что её сделали из металла и покрыли слоем серебра. Но Маблуопи не понимала, зачем тратить металл для изображения лягушки, которых полным-полно в лесу? Тогда Гобзи не выдержал и сказал, что они с Маруи и есть те двое в блестящих одеждах, которым топсоки должны отдать свои сокровища. Маблуопи посмотрела на Гобзи и Маруи и сказала, что одежда на них совсем не блестящая. Гобзи с лёгким раздражением пояснил, что их одежда станет блестящая, когда на большой камень сядет серебристая лягушка! И Гобзи показал пальцем на статуэтку лягушки. Но Маблуопи замотала головой и, тыкнув пальцем в статуэтку, сказала утвердительно, что вот это ─ не «серебристая лягушка»! Гобзи спросил, разве это ─ не лягушка? Маблуопи ответила, что это лягушка. Гобзи спросил, разве эта лягушка ─ не серебристая? Маблуопи ответила, что цвет серебристый. Тогда Гобзи сделал обобщённый вывод сказав, что если это ─ лягушка и её цвет серебристый, то значит, что это ─ серебристая лягушка. Но Маблуопи снова замотала головой и повторила, что вот это ─ не «серебристая лягушка»! Гобзи от раздражения даже слегка завыл…

Вдруг его завывание заглушил громкий крик. Это был женский крик. На этот раз крик доносился сзади их маршрута. Сибли вопросительно взглянула на Гобзи, как бы желая спросить, не подмигивал ли тот ещё какой-нибудь девушке? Крик повторился. Сибли не дожидаясь команды Гобзи побежала на крик. Маруи побежал за ней. Гобзи и Маблуопи тоже.

Вскоре Сибли увидела женщину, склонившуюся над телом человека, которого почти не было видно, так как он лежал в высокой траве. Подбежав ещё ближе Сибли узнала в этой женщине Дукси. Значит тот, кто лежал в траве был Жомби! Но как они здесь оказались? И что случилось с Жомби?

Дукси была просто в истерике. Она не понимала, что произошло. Она шла впереди налегке, Жомби чуть сзади с тяжёлыми баулами. Вдруг Жомби слегка вскрикнул. Дукси буквально зашипела на него, потому что опасалась, что даже негромкий звук может быть услышан, и тогда их обнаружат. Но Жомби помахал ей рукой, в знак того, что он всё понял. Дукси услышала крики, потом, сквозь заросли, увидела, как Гобзи вернулся с повисшей на его шее какой-то девушкой, напоминающей дикарку. Дукси с любопытством наблюдала и пыталась понять, как и зачем эта девушка оказалась в лесу. Она так увлеклась наблюдением, что совсем не оглядывалась на Жомби. Когда Гобзи, Маруи, Сибли и девушка встали и снова отправились в путь, Дукси оглянулась, чтобы дать знать Жомби двигаться чуть быстрее. Но Жомби нигде не было видно. Дукси сначала удивилась, потом испугалась. Она развернулась и побежала назад. Потом она увидела Жомби, который лежал в траве и едва дышал. Она бросилась к нему и не зная, что делать стала орать на весь лес.

Сибли попросила позволения осмотреть Жомби и почти сразу же обнаружила в нижней части шеи отёк. Сибли поняла, что Жомби укусила змея. Но укус не был прямой и точный, очевидно Жомби успел немного уклониться от молниеносного броска змеи. Но и того небольшого количества яда, который успела выпустить через свои зубы змея, было вполне достаточно, чтобы вызвать у Жомби состояние неподвижности. И это состояние только ухудшалось. Ещё немного и Жомби просто не смог бы дышать! Сибли была по профессии зубным врачом, но прежде всего врач ─ это врач, а уже потом терапевт, хирург, зубной, невропатолог и так далее. Собираясь в поход, Сибли изучила возможные опасности, которые могут подстерегать её и её спутников и поэтому запаслась различными медикаментами, в том числе и противоядиями. Она за секунду отыскала шприц с нужным противоядием и ввела его Жомби.

Через минуту дыхание Жомби стало заметным, а ещё через пару минут он уже приоткрыл глаза. Дукси радостно объявила, что Сибли теперь ей стала как сестра! Ведь она спасла Жомби! Дукси сказала, что она часто была с Жомби высокомерна и даже иногда груба, могла закатить скандал просто из ничего. Она воспринимала Жомби как человека, который обожает её и должен терпеть все её капризы и бзики. Она была уверена, что он никуда не денется и всегда будет рядом с ней… Но, когда она поняла, что может потерять Жомби, она почувствовала, как ей дорог этот человек! Ведь все её мечты и планы были неразрывно связанны с её любимым! И именно он был основной составляющей её замыслов…

Рейтинг@Mail.ru