Александр Глухов Post Scriptum. With Fine Art of Tatiana Grinberg. Под редакцией Л. Г. Серебряковой
Post Scriptum. With Fine Art of Tatiana Grinberg. Под редакцией Л. Г. Серебряковой
Post Scriptum. With Fine Art of Tatiana Grinberg. Под редакцией Л. Г. Серебряковой

4

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Александр Глухов Post Scriptum. With Fine Art of Tatiana Grinberg. Под редакцией Л. Г. Серебряковой

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт
Among the birches, alone,with youWITH A FLOWERS

Среди берёзодин, —с тобойС ЦВЕТКОМ

Tatiana Grinberg. A house among the birches. Татьяна Гринберг. Домик среди берёз

135

Autumn carpetof wither’d leavesGreat Silentand THEEКовёр из осенииз увядшей листвыГде он, —и где ты?

Tatiana Grinberg. Oh, leave me alone! Татьяна Гринберг. Ах… оставьте!

136

Not eveningnot morning,butI’m waitingНе вечер и не утро,но жду, —ТЕБЯмой алый исполин

Tatiana Grinberg. The alluring distance. Татьяна Гринберг. Манящая даль

Последняя любовь… всегда права… как первый снег, который тает, – и зелень трав весны не угасает… Да – вещая птица в раю… Гринберг Т. В.

137

Night, —dark SKYcoldraining…

Ночь, —тёмное НЕБОДождь…

Tatiana Grinberg. Enchanted, bewitched… Татьяна Гринберг. Очарована, околдована…

138

The fiery moonshone in the skyYe —my only shrine

Лунаоднана небе

Tatiana Grinberg. The fiery moon comes. Татьяна Гринберг. Огненная луна

Увидел тебя… любовался… шёл под дождём… промок… вспоминал. Выпал первый снег и растаял…

139

Her scanty raimentembroidered withwild flowers —I will never see it again

Расшитый сарафанв цветах…я больше не увижу

Tatiana Grinberg. Everything will come true! Татьяна Гринберг. Всё сбудется!

140

Late November, —ducks are looking fora meager meal

Поздний ноябрь, —утки ищутскудный обед

Tatiana Grinberg. The great silence. Татьяна Гринберг. Тишина

Один… и с затяжным дождем, – слышу перезвон колоколов с серебряным напевом. Зима на пороге, – но жду весну – ЗАЧЕМ?

141

This looks likethe last breathof fresh airwith love… with kiss

И вот, —последний вздохс любовью…с поцелуем

Tatiana Grinberg. Now I love in blue. Татьяна Гринберг. Теперь я люблю в голубом

142

WhyI am waiting forverdure spring

И почему,зачем…жду весну

Tatiana Grinberg. Portrait of Grinberg Yakov Simkhonovich for the anniversary on November 30, 2025. Татьяна Гринберг. Портрет Гринберга Якова Симхоновича к юбилею 30 ноября 2025 года

143

Never know TheeI’d languishto hug yefor years in pain;

Никогдане обнять тебяи… боль

Tatiana Grinberg. The geometry of love. Татьяна Гринберг. Геометрия любви

Исчислено время, но здесь я – с Тобой… хожу мимо пруда и смотрю на уток и часто слышу… колокольный перезвон, – вспоминаю дубы, – вспоминаю Тебя и свой ДОМ…

144

The flowers may bloomand trees may bud, —beloved greenfinches may singfor ye… not for me

Весна придёт, —распустятся деревья и цветы!Для Вас – не для меня

Tatiana Grinberg. For Teacher’s day… Татьяна Гринберг. К дню учителя…

145

With fonder feelingI kiss youbelovedyouthful Poet

Поэт, —цветокпоцелуй

Tatiana Grinberg. The blue flower of dreams. Татьяна Гринберг. Голубой цветок мечты

146

A grassy meadow, —wildflowers and…the reward dewdrops

Поросший луг, —полевые цветыИ только наградакапли росы

Tatiana Grinberg. She’s outraged. Татьяна Гринберг. Возмущение

147

Field, —blue cornflowerWhere are yeand where am I

Поле, —голубой василёк

Tatiana Grinberg. A bust of Venus with a secret. Татьяна Гринберг. Бюст Венеры с секретом


Ты… я… мы… цветы…

148

I LOVE, —I WISH thathe werecome to me

ЛЮБЛЮ,хочу…и жду ВСЕГДА

Tatiana Grinberg. The black flower. Татьяна Гринберг. Чёрный цветок

149

Fields…no more flowers

Поля…НЕТбольше цветов

Tatiana Grinberg. The yellow flower. Татьяна Гринберг. Жёлтый цветок

150

I never kiss’dI pray’dwith yein solemn Heaven

Не целовал тебя…молился я с тобойвдвоём на Небесах

Tatiana Grinberg. Meeting in the mountains. Татьяна Гринберг. Встреча в горах

Заговорил будильник… прощевайте люди добрые!!! Надеюсь все нормально – жду ответа… я соловей последнего лета… Гринберг Т. В.

151

No stars in the DARKhe seemed to bean honest ladhis face gleamed BEAUTY

Нет ЗВЁЗД в ТЕМНОТЕОН – БЛАГОРОДСТВОночь, —воображаемая КРАСОТА

Tatiana Grinberg. The portrait of a shark. Татьяна Гринберг. Портрет акулы

152

Thee, —the beautiful youthblithe and gay

Ты, —КРАСОТАпустота

Tatiana Grinberg. The fish. Татьяна Гринберг. Рыба

Но мы всегда помним… как это солнце отправилось вспять… И… коленями землю толкаем от себя!!! От себя!!! Не пугайтесь… когда не на месте закат!!!!!!!!!!! Утопающий в песках караван накрыло пыльной бурей. Небо… земля… потеряли свою четкость и превратились в сплошное месиво из горячего воздуха и песка. Песок не давал видеть даже солнце, которое не принесло бы радости, а только зной… Гринберг Т. В.

153

She has comeI’m hugging herI am dreaming…

ПришлаобнимаюСОН…

Tatiana Grinberg. The flower. Татьяна Гринберг. Цветок

154

The heart isnot beatingany more…

Сердцане бьютсябольше

Tatiana Grinberg. Still life with a horse. Татьяна Гринберг. Натюрморт с конём

Образы везде… пусть ругают меня и бранят… но от образов мне не уйти… все испробую в этой поре… и не стойте у меня на пути!!!!!!!!!!! Гринберг Т. В.

155

He is gone, —not see the moonon royal tombs

Он навсегда ушел…нет отблеска лунына царских гробницах

Tatiana Grinberg. Madonna and child. Татьяна Гринберг. Мадонна с младенцем

156

Ye’re cryingI’m crying tooI’m blue,a gray dream…

Ты – плачешь,плачу яЯ голубая, —серая мечта…

Tatiana Grinberg. A gray, foggy morning. It is a dream. Татьяна Гринберг. Серое туманное утро. Мечта

157

A dried-up bouquet,anxiety, —morning…church bells ringing

Засохший букет,тревога, утро…колокольный звон

Tatiana Grinberg. A vase and nine red tulips. Татьяна Гринберг. Вазочка и девять красных тюльпанов

158

Thine kiss is pastmy lingering lazinessis over at last…

Твой поцелуй,сонмечталень

Tatiana Grinberg. Amulet. Татьяна Гринберг. Амулет

Танго… я люблю тебя танго… Ты уходишь… как поезд… поезд… поезд… Гринберг Т. В.

159

The azure blue Sky


and Flowers —

an amulet to ward off evil

НебоТыЦветы, —мой амулет

Tatiana Grinberg. A heavenly portrait. Татьяна Гринберг. Небесный портрет

160

The last timespring, —and I…the flower —a snowdrop

Последний раз…весна, —и я…цветок – подснежник

Tatiana Grinberg. At a snail’s pace – II. Татьяна Гринберг. Улитка – II

Настанет час… когда меня не будет… свет зари не станет меньше… Гринберг Т. В.

161

Who listenedtearly morninglark songsyou and I

Кто слушалжаворонковты… и я

Tatiana Grinberg. The Year of the snake. Татьяна Гринберг. Год змеи

162

I’m waitingfor the sun, —birdsI miss ye

Жду солнце, —птицвеснуТебя

Tatiana Grinberg. Dawn over the family of bulls. Татьяна Гринберг. Рассвет над семейством быков

163

A cornflowerhas bloomednear my entranceI’m waiting for the rain

Расцвёл василёкрядом с моим поъездомжду дождя…

Tatiana Grinberg. The Orenburg shawl. Татьяна Гринберг. Оренбургский платок


Спасите наши души… мы… ээээ… грезим? …от удушья… мы грезим от удушья… спешите к нааам… но кто-то там на суше… совсем не хочет слушать… Гринберг Т. В.

164

I love all of yeI missthe spring flowers

Люблю,скучаюпо цветамвесны

Tatiana Grinberg. It’s a dark night. Татьяна Гринберг. Тёмная ночь

165

Bonfire fire has gone outashes…swarm of ladybirdsthe flowers…Костёр погаспепел…Божьи коровки, —цветы…

Tatiana Grinberg. Let me. Татьяна Гринберг. Лэт ми

166

Flowers, —There are so many of you in the fieldand only I am

Цветы —вас так много в полеи… один

Tatiana Grinberg. I won’t forget you. Татьяна Гринберг. Мне тебя не забыть

167

Dark night, —highway.Snowfall…broken birchesНочь, —магистраль.Снегопад…поломанные берёзы

Tatiana Grinberg. Carrot fields. Татьяна Гринберг. Морковные поля

И снова ночь прошла… утренняя песня… птички поют… начало – наверное пропустила… в кухне плиту мыла… Гринберг Т. В.

168

Dry leavesrustleunder our feetBut I’m alone!

Иссохшая листвашуршит…Эхо – осень

Tatiana Grinberg. In winter. Татьяна Гринберг. Зима

169

The autumn!Foliageturn crimson

Осень —алаялиства

Tatiana Grinberg. Winter birch. Татьяна Гринберг. Зимняя береза

170

Will…the nightingales singfor ye?

А запоют ли соловьикогда весна,а ты – ЦВЕТЫ

Tatiana Grinberg. The Queen of the night. Татьяна Гринберг. Королева ночи

171

Oft I see youshe is at restundera blue spruce

А часто я тобойс дождём, —под елью голубой

Tatiana Grinberg. The gold of a gray crocodile. Татьяна Гринберг. Золото серого крокодила

172

Thee – LIGHTYe – flowerThou hastmade me LOVER

Ты – СВЕТты…теперь цветок

Tatiana Grinberg. In touch… Татьяна Гринберг. На связи…

173

Kiss and kiss meone kiss more, —who hath forgotten

Былое, —ты…и летний поцелуй

Tatiana Grinberg. I love you. Татьяна Гринберг. Я люблю тебя

Ночь затянулось, – жду утра… проснулось солнце… я к тебе, а ты совсем другой… так жаль, что нет дождя и серых облаков…

174

Why…Looking for yeamongthe flowers

Зачем…ищу тебясреди —цветов

Tatiana Grinberg. It was recently, it was a long time ago. Татьяна Гринберг. Это было недавно, это было давно

175

Light as a leafof a tree.Yе —my oak-tree

Легкийкак дерева лист.Ты – мой дуб

Tatiana Grinberg. Family. Татьяна Гринберг. Семья

176

He is BEAUTYand I, —flowers…FLOWER

Он – красотаи я, —цветы… ЦВЕТОК

Tatiana Grinberg. Him and me. Татьяна Гринберг. Он и Я

Как долго долго холода и снег, почти нет солнца… нет тепла, а ветер – лёд… и птицы не поют совсем… жду ВЕСНУ… света и ковры цветов…

177

Ye neither know menor my dreams —I never see your face
ВходРегистрация
Забыли пароль