Александр Глухов Post Scriptum. With Fine Art of Tatiana Grinberg. Под редакцией Л. Г. Серебряковой
Post Scriptum. With Fine Art of Tatiana Grinberg. Под редакцией Л. Г. Серебряковой
Post Scriptum. With Fine Art of Tatiana Grinberg. Под редакцией Л. Г. Серебряковой

4

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Александр Глухов Post Scriptum. With Fine Art of Tatiana Grinberg. Под редакцией Л. Г. Серебряковой

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

48

Thou wilt not leave mehere in the dream, —I float in the sunlight

Не оставь меня здесьво сне, —НОЧЬЯ запутался в утренних лучах

Tatiana Grinberg. You and me. Татьяна Гринберг. Ты и я

Ты – другой – ночь ушла…

49

So many a summersince he died.Mother – living alonein an empty house

Лето за летом!Он умер – живёт,в Грозном поёт…

Tatiana Grinberg. Woman. Татьяна Гринберг. Женщина

50

For oft… I I lieand dream, —gray summer day

Лето, —серый день.Лежу,мечтаю

Tatiana Grinberg. The gold rush. Татьяна Гринберг. Золотая лихорадка

51

Alone epitaphslight-gray skiesI never shallbe seeing you

Эпитафии, —ждут дождя.

Tatiana Grinberg. Kill two birds with one stone. Татьяна Гринберг. Убить двух зайцев

52

Grass odour, —commingled withscent of pansies

Аромат трав, —смешалсяс букетоманютиных глазок

Tatiana Grinberg. The most significant find. Татьяна Гринберг. Находка

Настало утро – новый день… ночь затаилась в засаде. Кто там, – так хочет увидеть Тебя в темноте и безмолвии…

53

Whence —the smile of bliss?Two loversgave me a kiss

Улыбка – блаженствоПоцелуй…Двое влюбленных

Tatiana Grinberg. The puppeteer. Татьяна Гринберг. Кукловод

54

A porcelain birdstaresbetweenthe dusty frames

Фарфоровый голубьсморитмежду пыльных рам

Tatiana Grinberg. Flying on a blue bird. Татьяна Гринберг. Полёт на синей птице

55

Did I kiss Thee?Either I miss or notbut I wanna find ye

Я поцеловал тебя?Либо я скучаю,либо нет, —но хочу найти тебя

Tatiana Grinberg. Turquoise dream. Татьяна Гринберг. Бирюзовая мечта

Среди летних трав и цветов, – ТАМ… где-то ТЫ, а может быть даже ближе – ты рядом, ТЫ – ВЕТЕРОК.

56

Soldier’s armsround me and kiss’d hardand then he fled, —thou mightest in dream

Солдат обнял, —поцеловали ушёл НАВСЕГДА

Tatiana Grinberg. Before sunset. Татьяна Гринберг. Предзакатное

57

Winter, spring, —they flew byin an instant! I love you…

Зима, весна, —мгновеньем пролетели!Прости, тебя люблю

Tatiana Grinberg. Tormented by doubts. Татьяна Гринберг. Истерзанная сомнениями

58

Thou seest —into my eyesWe fell in love

Ты смотришья смотрю.Иду.Идёшь…

Tatiana Grinberg. Firework. The break in the sky. Татьяна Гринберг. Салют. Просвет.

Цветы – поля – салют – трава – и мелкий дождь – ночь – злая тишина – птицы все уснули – утро – мечта…

59

His gaze settled on mebut I lookedat yonder cloud

Его взгляд остановилсяна мне, —но я смотрелвон на то облако

Tatiana Grinberg. Firework. Flower – dance. Татьяна Гринберг. Танец – цветок

60

A life – day by dayand frightened eye,and never say to ye good-bye

Жизнь, —день за днем.Потухший взгляди нет – «Прощай»

Tatiana Grinberg. He’s blue. Татьяна Гринберг. Он голубой

61

It’ll burn all night!Add more wood and don’t be mercy,the beloved red and black

Гореть будет всю ночь!Ты дров подбавьи не жалей, —любимый красный чёрный цвет

Tatiana Grinberg. Prayer for four people. Татьяна Гринберг. Молитва вчетвером

62

The graves and the bones!We are bitten by horseflies and wasps,the sons of nobles and kings.Blue cornflowers – the rainsМогилы пышные и кости!Кусают нас слепни и осы —сыны дворян и королей.Голубые васильки – дожди

Tatiana Grinberg. The house behind the fence – II. Татьяна Гринберг. Дом за забором – II


Полевые цветы – плач – утро – все спят…

63

Tomorrow has come…I’m throwing awaydead flowers, —No man forbear weeping

Завтра настало…Я выбросилувядшие цветы

Tatiana Grinberg. The unknown. Татьяна Гринберг. Неизведанное

Ты спишь, а я люблю цветы – за что? Не знаю, но люблю.

64

The ladybird, —boyfriendIt isa true affection

Божья коровка!


Вот, —


любовь…


Tatiana Grinberg. The beginning of the performance. Татьяна Гринберг. Начало представления

65

I lookI seethe night is gonemany morrows

Смотрюи вижу —ночь утра

Tatiana Grinberg. Self-portrait. Татьяна Гринберг. Автопортрет

66

Flowers, —they are spokenwith mewith  pilgrim

Странник.Разговор.Цветы…

Tatiana Grinberg. The pilgrims. Татьяна Гринберг. Пилигримы

Обет молчанья, сам собой – нет больше песни пилигрима. Ты – ОСЕНЬ, ДОЖДЬ, а я – ВЕСНА, он – ЛЕТО… напелись птицы.

67

Autumn – rainI ploughedthe loose leaves

Осень, —дождь…Я запахалопавшие листья

Tatiana Grinberg. A strange guest. Татьяна Гринберг. Странный гость

68

Every dayI think of youWe neverbe apart…

Думаю о тебеМы, —всегда ВМЕСТЕ

Tatiana Grinberg. The duel. Татьяна Гринберг. Поединок.

Больше никогда не увижу вас ВСЕХ – и там, где тишина и дождь, покоя нет… НЕТ утешенья, и не будет. Иду по лесной тропинке… в лужах НЕБО.

69

By night or dayI dreamof yeof your kiss

Ночью и днемТЫи поцелуй…

Tatiana Grinberg. She. Татьяна Гринберг. Она

70

Last sayingI wanna bewith THEE

Последние слова, —хочубытьс ТОБОЙ

Tatiana Grinberg. Everything will be fine. Татьяна Гринберг. Всё будет хорошо

Ты так рядом, но не со мной, я с ВЕТРОМ.

71

Endless circleswith your smilewith your kiss

Жизнь.Круг.Улыбка.ПОЦЕЛУЙ

Tatiana Grinberg. Oh, my little dove… my kitten. Татьяна Гринберг. Ах, голубка моя… киса

72

When I seea flower, —I fall in love

Когдая вижу цветок, —я люблю

Tatiana Grinberg. Remnants of the past. Татьяна Гринберг. Остатки прошлого

Ищу тишину, чтобы стать дождём. В окнах домов горит свет. К утру отцвели цветы. Скоро поля укроет лёд и снег…

73

A single ROSE, —wizened.The skysownwith stars

Роза, —поникла

Tatiana Grinberg. Red roses. Татьяна Гринберг. Красные розы

74

The great oak liesprone acrossthe path, —blown down by a gale

Старый дублежитпоперёк тропы

Tatiana Grinberg. The red beard. Татьяна Гринберг. Красная борода

75

An attractive faceyou have gotbut, —ice in your eyes…

Красивые чертыу тебя, —и лёд в глазах

Tatiana Grinberg. Flying away. Татьяна Гринберг. Улетающая

Безумство красоты в полях – заржавели травы и цветы…

76

Yet, he isa lovely youthI lovea soldier’s name

И все же, —он прекрасенЯ люблю…

Tatiana Grinberg. The morning is foggy, the morning is gray. Татьяна Гринберг. Утро туманное, утро седое

77

Thee – beautythose too…Neither love is true

Ты – идеали они тожеформула любви

Tatiana Grinberg. A flower in the snow. Татьяна Гринберг. Цветок на снегу

78

Look yonderyou’ll see Himin the sky

Взгляни,она там!С тобой

Tatiana Grinberg. Five minutes before dawn. Татьяна Гринберг. Пять минут до рассвета

У меня расцвела орхидея… цветок распускался на глазах… Счастье… сейчас ночь уже… они спят, приятных им снов… Гринберг Т. В.

79

There was a timewe both hadsweat young smile

И было время!У нас —юная улыбка

Tatiana Grinberg. An intellectual. Татьяна Гринберг. Интеллигент

80

Serene yearspast away.I see youno more

Безмятежностьв прошлом, —не увижу ТЕБЯ

Tatiana Grinberg. Memento mori. Татьяна Гринберг. Помни о смерти – Memento mori

81

Just out of bluehe droppeda cigar buttand kiss me hard

Выкурил сигаретуи, —крепко поцеловал!

Tatiana Grinberg. A forgotten melody. Татьяна Гринберг. Забытая мелодия

82

Thee – smithI know wellall lewd  woesin your head

Ты – кузнец.Наковальнятвоя мечта!

Tatiana Grinberg. Are you flying away? Please fly away. Татьяна Гринберг. Улетаешь? Лети пожалуйста

Встретимся – я знаю, – и выпьем кофе… а может, что покрепче (не с тобой), потом… навечно в голове проклятье – утром, ночью, днём – с тобой и с Ним…

83

The gale, —freshness ofyour…wanton kiss

Ветер, —твойраспутный поцелуй

Tatiana Grinberg. The blue fairy. Татьяна Гринберг. Голубая фея

84

He sank intomy armsand fell asleepand kissed and loved

Он утонул в моих руках.Спал, —целовал, любил…

Tatiana Grinberg. She. Татьяна Гринберг. Она

85

Alack-a-day, —I would be boundupon your Crossbecause I LOVE Ye

Переплетён сТвоим КРЕСТОМи потому люблю

Tatiana Grinberg. Five minutes is a lot or a little. Татьяна Гринберг. Пять минут – это много или мало

86

Beloved flowerslay beneath the treesbut thou and Ilive apart…

Любимые цветыпод деревьями, —жизнь порознь

Tatiana Grinberg. The mark is two again. Татьяна Гринберг. Опять двойка

87

Bullets scythedown soldiersin the fields

В полях, —пуликосят солдат

Tatiana Grinberg. A black moon and a red sun. Татьяна Гринберг. Чёрный месяц и красно солнышко

88

Do not completethis song, —loss of thedull summer days

Не завершай эту песнь!КОНЕЦ, —утрата скучных летних дней

Tatiana Grinberg. Not completed. Татьяна Гринберг. Неоконченное

89

I want to be the rainI am the rainand the grassof the fields – I am

Хочу быть дождёмЯ – дождь,Травы полей – это Я

Tatiana Grinberg. Abramchik, the moon, and more. Татьяна Гринберг. Абрамчик, луна и другое

90

Come, when it willand give meyour brave smile

Приди,когда-нибудьи подаримне храбрую улыбку

Tatiana Grinberg. Two birds. Татьяна Гринберг. Две птицы

Утро, – жаль что ночь прошла… я ждал Тебя во сне. Все сны, увы, небытие. День, вечер… но я жду время СНА…

91

I dream of your kissI would so loveto see ye over again
1234...6
ВходРегистрация
Забыли пароль