Александр Глухов Post Scriptum. With Fine Art of Tatiana Grinberg. Под редакцией Л. Г. Серебряковой
Post Scriptum. With Fine Art of Tatiana Grinberg. Под редакцией Л. Г. Серебряковой
Post Scriptum. With Fine Art of Tatiana Grinberg. Под редакцией Л. Г. Серебряковой

4

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Александр Глухов Post Scriptum. With Fine Art of Tatiana Grinberg. Под редакцией Л. Г. Серебряковой

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

Post Scriptum

With Fine Art of Tatiana Grinberg. Под редакцией Л. Г. Серебряковой


Александр Глухов

Татьяна Гринберг

Редактор Любовь Григорьевна Серебрякова


© Александр Глухов, 2026

© Татьяна Гринберг, 2026


ISBN 978-5-0069-5011-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

А. В. Глухов. Юбилейный автопортрет с бородкой. 2019. Бумага, чернила, тушь. 30х21

1

Long breath with you.Alone —among the flowers

Дышу с тобой.Один —среди цветов

Tatiana Grinberg. You and I. Татьяна Гринберг. Ты и я

Продлил ты лето, —

для меня.

И сделал осень

золотою…


Гринберг Т. В.

2

Dandelion, —completely different.I love…

Одуванчик, —совсем другой.Люблю…

Tatiana Grinberg. Cold spring. Татьяна Гринберг. Холодная весна

3

Hi, —ladybird

Привет, —божья коровка

Tatiana Grinberg. Self-portrait – black snow. Татьяна Гринберг. Автопортрет – чёрный снег

4

Take off your soldier’s overcoatand a blue beret!Let’s smoke one at a time

Снимай шинельи голубой берет!Покурим…

Tatiana Grinberg. I have some skeletons in my closet. Татьяна Гринберг. Скелеты в шкафу

5

I am an exhibitI was a trophyof your love…

Я экспонат,трофейлюбви…

T. Grinberg. The exhibit. Т. Гринберг. Экспонат

6

Bare stems!Dandelions, —they’ve faded again

Голые стебелькиОдуванчики, —опять отцвели

Tatiana Grinberg. Moonlight sonata. Татьяна Гринберг. Лунная соната

7

Forest,birds…

Лес, —птицы

Tatiana Grinberg. Forest. Татьяна Гринберг. Лес

8

With breeze —flight…

С лёгкимветерком —полёт…

Tatiana Grinberg. A journey into the past for the future. Татьяна Гринберг. Полёт. Путешествие в прошлое за будущим

9

Half-lost in bloomof field, —a blade of grass

Наполовину весь в цветах!В поле, —травинка…

Tatiana Grinberg. Yasha. Татьяна Гринберг. Полёт. Яша

10

He was smittenwith Thee, —birds sing

Очарован Тобойпоют птицы, —ВСЕГДА…

Tatiana Grinberg. I love thee. Татьяна Гринберг. Я тебя люблю

11

Dandelionshave turnedgray…

Одуванчики!Все, —седые…

Tatiana Grinberg. Ciao dance on the yellow carpet. Татьяна Гринберг. Танец Чао на желтом ковре

12

The tears dried.The sky above

Небо, —высохлислёзы…

Tatiana Grinberg. The unknown. Татьяна Гринберг. Неизведанное

13

Twixt vice and virtue.Ye DREAMI – know…

Ты, —МЕЧТАЕШЬЯ – знаю…

T. Grinberg. Between the legs. Т. Гринберг. Между ног

14

Where is…the loved ladybird?On the shoulder

Ты гделюбимая божья коровка?На плече

Tatiana Grinberg. You know it’s still going to happen. Татьяна Гринберг. Ты знаешь всё ещё будет

15

Torture of thirstI dream, —of a waterthat flows…

Жажда, —пить!Аромат…

Tatiana Grinberg. The fragrance of a flower. Татьяна Гринберг. Аромат

16

We two arebutI am alone

Мы двоено, —один Я

Tatiana Grinberg. Leisure-time entertainment. Татьяна Гринберг. Аттракцион

17

The wakeningof spring.Late October

Пробуждение, —весны.Поздний октябрь

Tatiana Grinberg. Early awakening. Татьяна Гринберг. Пробуждение

Весеннюю зимой – ждали весну, как в прошлые разы. И вот она пришла, но это что угодно, но совсем не май.

18

I ama bluemoth

Я —голубоймотылёк

Tatiana Grinberg. A failed performance. Татьяна Гринберг. Несостоявшийся спектакль

19

The jackdawsare screamingall night…

Орут галкиВсюночь…

Tatiana Grinberg. The blind red bird. Татьяна Гринберг. Слепая красная птица

20

Ye enjoying the seawhile —I walked to-day

Наслаждаешься морем?покая сегодня гулял…

Tatiana Grinberg. The Sea. Татьяна Гринберг. Море

21

She, —whomhe lovedmaybeОна, —которуюлюбилможет

Tatiana Grinberg. She. Татьяна Гринберг. Она

22

Ye, —yearning in desire.Dyinglike a shooting star

Ты, —сгораешь в желаниипадающая  Звезда

Tatiana Grinberg. Pineapple. Татьяна Гринберг. Ананас

23

In the Valleyhe sowedthe Sunflower

В долинеон —посеялПодсолнух

Tatiana Grinberg. Sunflower. Татьяна Гринберг. Подсолнух

Устала – теперь я подсолнух… и все… ждут семян…

24

After long pain, —came… long griefa wreath of camomiles

После долгой болипришладолгая скорбь —из ромашек

Tatiana Grinberg. A wreath of camomiles. Татьяна Гринберг. Венок из ромашек

25

We stoodin longembraces

Мыдолго стоялиобнявшись

Tatiana Grinberg. Making a decision. Татьяна Гринберг. Принятие решения

26

LadybirdsSummer, —ye kiss…

Божья коровкаЛето, —поцелуй…

Tatiana Grinberg. Yellow-maroon abstract. Татьяна Гринберг. Желто-бордовый абстракт

Старый деревянный дом, – три окошка. Стайка воробьев обосновались возле уютной баньки. За воротами мимо прошёл Ты… увидел только силуэт…

27

With not one kissor a good-bye, —bird fled away

Без поцелуяи – прощай!Она улетела

Tatiana Grinberg. Summer wine. Татьяна Гринберг. Летнее вино

28

Sweet vespertinefragranceof flowers…

Сладкийвечернийароматцветов…

Tatiana Grinberg. Fragrance Татьяна Гринберг. Аромат

Я галка – кричу день и ночь…

29

A strange dream!Short legsrun alongthe path…

Странный сон!Короткие ножкибегут по дорожке

Tatiana Grinberg. Mask who you are. Татьяна Гринберг. Маска, кто ты

30

We – never fightersand the LOVE, —dwindle to nothing

Мы не борцыно любим.Вырождение

Tatiana Grinberg. Mountains. Татьяна Гринберг. Горы

31

Never to be again!A flowerhat wilted

Этого больше не будет!Цветок, —который увял

Tatiana Grinberg. A great find. Татьяна Гринберг. Находка

32

All will be gay!Full blossomand, —flowers go to seed

Веселье, —цветысемена…

Tatiana Grinberg. Portrait on a green background. Татьяна Гринберг. Портрет на зелёном фоне

33

The path is overgrown.Blue cornflowersand ladybird…

Тропинка заросла.Голубые василькии божья коровка…

Tatiana Grinberg. Red and black. Татьяна Гринберг. Красное и чёрное

Огонёк угасает каждый день – наступает утро, а черные птицы и ночью ни на миг не смолкали.

34

The ecstasy!And it islong night

Наслаждение!Долгая, —долгая ночь

Tatiana Grinberg. Getting out of the camera. Татьяна Гринберг. Доставание из камеры

35

The day is comeand  I’m lyingunder the sycamore

Тот день настал —лежупод платаном

Tatiana Grinberg. In the workshop, look at that sun. Татьяна Гринберг. В мастерской – посмотри на это солнце

36

It’s fourin the morning.Flowers…

Ночь, —четыре утра.Цветы…

Tatiana Grinberg. Red flower. Татьяна Гринберг. Красный цветок



Спишь… мы – вместе…

37

The Sunhas risenout of the seacame he

Взошло солнцеиз морявышел он

Tatiana Grinberg. The taming of the Shrews. Татьяна Гринберг. Укрощение строптивых

38

Let’s dressa dolland play

Оденукуклу, —Поиграю

Tatiana Grinberg. My dolly. Татьяна Гринберг. Моя куколка

39

Thou knowestand wilt knowthat I am Thee

Ты знаешьи будешьзнать…что Я – это Ты!

Tatiana Grinberg. The call of the ancestors. Татьяна Гринберг. Зов предков

40

A longlongabsence, —A KISS

Давноне видел, —поцелуй!

Tatiana Grinberg. She. Татьяна Гринберг. Она

41

I am all a-flamewhen I seeyou come nighand day is done!

Почемуя – пламя?Вижу  тебя!

Tatiana Grinberg. Winter sun. Татьяна Гринберг. Зимнее солнце

Не жду зимы – в которой больше не будет тебя. Лето плачет почти каждый день…

42

Ye neglect me!I suffer, —too long

Презираешь.Тоскую.Долго.Всегда…

Tatiana Grinberg. Night is gathering over the city. Татьяна Гринберг. Tatiana Grinberg. Над городом сгущается ночь

43

Faint smilelit her faceIt is in vain!

Слабая улыбкаосветила лицо.Напрасно!

Tatiana Grinberg. The smile. Татьяна Гринберг. Улыбка

44

Jubilation overa victorywithout a kiss

Ликование!Победа!Без поцелуя

Tatiana Grinberg. Red jubilation. Татьяна Гринберг. Красное ликование

45

A host of floretsBut I am…alone azure-blue

Вот, —полчище цветкова я однаголубая

Tatiana Grinberg. The lady in blue. Татьяна Гринберг. Леди в голубом

46

And I’m standingin the middle of summerin a field, —cornflowers without petals

Стою посередине летав поле, —васильки без лепестков

Tatiana Grinberg. The lovely bouquet. Татьяна Гринберг. Букет

Ты, – но совсем другая – тоже люблю – вспоминаю… солнце и дождь… живу… помню… сон…

47

Scorched grass, —dead trees crieswith forget-me-nots

Сухостой, —валежник.Незабудки

Tatiana Grinberg. Cornflower blue mood. Татьяна Гринберг. Васильковое настроение

123...6
ВходРегистрация
Забыли пароль